Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

№ 85

1769 г. марта 14. — Записка кутаисского митрополита Максима о географическом положении, природных богатствах, внешней торговле и экономическом состоянии Западной Грузии, о взаимоотношениях грузинских царей, об отношении Имерети с Турцией, о военном потенциале Имеретийского царства

/л. 44б/ Перевод.

(Подлинник см. док. № 84. Второй экземпляр перевода записки, который дословно совпадает с ниже-опубликованным, лежит рядом с грузинским оригиналом (ср. АВПР, ф. Сн. России с Грузии, 1761 г., оп. 110/2, д. 3, лл. 6-12))

Грузия ныне состоит под двумя владетелями:
Царь Соломон владеет Имеретиею

А Ираклий царь Картлиею и Кахетиею, и между ими великая дружба. Во время нападения турок на Имеретию Ираклий скрытно вспомоществование делал, так же и Соломон сам своею персоною явно с девятью тысячами к Ираклию ездил дважды, а втретье, брата своего роднаго Арчила с несколькими людьми на сикурс посылал против лезгинцов, и всегда над оными победы одерживали.

В Имеретии князья Дадиан, Гуриэл, Эристов и все другие во всем царю Соломону покорны и ослушания зделать не могут. (В конце первой страницы отметка: «возвращено из [двора] 24 марта 1769») /л. 44боб./ [303]

Имеретии граничит: с восточной стороны с Картлиею и Кахетиею, и от имеретинской границы до столичнаго карталинскаго города Тефлиса разстоянием два дни езды;

С полуденной-с Турецкою областию;

С полуночной-с осетинцами, живущими в горах;

А от западной — Черное море.

Ближной турецкой город называется Ахалцыхе, разстоянием от границ Имеретинских один день; оттуда Азрум восемь дней, а до Трапезонта от Имеретии-ж за шесть дней езды и во оных городах командирами трехъбунчужныя паши.

Реки с Имеретин: 1-я Рион, протекает из Осетии внутрь Имеретии чрез город Кутаиси, /л. 45/

2-я Квирила, так же идет из Осетии и от оного города Кутаиси в трех верстах соединяется с Рионом.

3-я Дризула, разделяет оная границы между Имеретиею и Картлиею и течение свое имеет из Картлии ж и соединяется с Квирилою.

4-я Ханис-Цхали, выходит с полуденной стороны из гор, принадлежащих Имеретии, и соединяется с Квирилою-ж. Все оныя четыре реки впадают в Черное море. Кроме сих рек во всей Имеретии малых речек, колодязей, ключевых вод и рыбы разных родов множество.

Имеретия лежит при Черном море в гористых, лесистых и в таких крепких местах, что с самым малым числом людей внутри Имеретии /л. 45об./ большой Турецкой армии отпор дать можно.

Три имеретинския крепости Батоми, Поти и Сохом построены при самых берегах Чернаго моря, где и пристани хорошие кораблям и судам. Внутри Имеретии первой город Кутаиси, а потом Багдади, Шорапани, Цуцхвати, и во всех сих вышеписанных семи крепостях турецкаго гарнизона состоит до семи сот человек.

Турки те крепости из давных лет заняли, вреда же и супротивления никакого не делают и не в состоянии, и несколько послушны они царю Соломону. Он их в тех местах для того терпит и не выгоняет, чтоб чрез то вновь не возбудить на себя турок.

Около сих крепостей великия леса и такия деревья, что /л. 46/ из оных можно корабли строить. Смолы и пенки много в Имеретии.

Кроме сих семи крепостей в Имеретии, малых городков и крепостей довольное число, которыя состоят во владении царя Соломона.

Пушек малых и больших в тех крепостях, в которых турецкой гарнизон, до осьмидесяти пяти, а в протчих местах, которые турками не заняты, до пятнатцати будет, и оные по большой части во время нынешняго нападения турецкаго в добычь получены, и между ими такие пушки, что в поле вывозят и употребляют против неприятелей.

В имеретинской земле родится пшеница, рожь, ячмень, просо, пшено сорочинское, горох разных родов, виноград, лекарственныя /л. 46об./ травы и разныя фрукты. Во всех сих великое изобилие и такая плодоносная земля, что и в лесах премножество винограду и других хороших овощей. А при Черном море померанцы и оливки растут.

Шелку, хлопчатой бумаги и самаго чистаго льну столько [304] имеется, что в другий земли купцы, Покупая весьма дешевою ценою, вывозят.

Лошадей, рогатаго большаго и малаго скота множество.

Винограднаго вина и водки довольно.

От города Кутаиси купцы ездят судами в вышепоказанныя три крепости: Батоми, Поти и Сохом, и возят на продажу воск, шелк и хлопчатую бумагу, мехи лисьи, куньи и бобровыя, и съестныя /л. 47/ припасы, а от тех крепостей привозят водою ж турецкие товары: разныя парчи, сукна, сахар, кофе и протчия.

В те же крепости приходят корабли из Константинополя в восемь а из Крыма в пять дней.

Турки приходят в Имеретию сухим путем из вышепоказанных турецких городов Ахалцыхе, Азрума и Трапизонта, а в карталинскую ж землю имеют дорогу прямо в Тифлис с персицкой стороны, от Имеретии в правую руку.

В некоторых местах в Имеретии находятся золотыя, серебрянныя и других металлов руды; только теми никогда не пользовалась Имеретия, кроме одною железною, по причине /л. 47об./ той, чтобы чрез то не навесть на себя больше неприятелей, и всячески стараются скрывать и не объявлять об оных магометанам.

Ныне в Имеретию входят и употребляются деньги турецкие, только золотые и серебрянные.

Имеретинское дворянство, каждое с своими вооруженными людьми и своим провиантом, выходит против неприятелей и собираются до дватцати пяти и тритцати тысяч человек, и то только тогда, когда уже неприятель действительно в имеретинскую землю вступит, а встречать и отпор давать заграницею за неимением денег, чем бы войско содержать, не в состоянии. /л. 48/

А естли б на содержание были денги, то в самое короткое время в пятидесяти тысячах и более армию набрать можно и неприятеля заграницею встретить и в Имеретию не допустить, тем паче, что во всей тамошняго турецкаго владения стороне, а особливо в ближних к Имеретии городах, премножество грузинцов, которыя без сумнения совокупятся, услыша о таком предприятии.

Кроме природных имеретинцов, доставать можно всегда за деньги военных людей лезгинцов и осетинцов до сорока тысяч и более.

Пред сим Соломон нанимал несколько лезгинцов на малое время и каждой из них по двадцати рублев становился.

Имеретинцам, естли жалованье производить и иметь /л. 48об./ всегда исправных, то больше не будут коштовать пехота и конница их как в России полевыя солдаты и драгуны.

Имеретинцы во время баталии употреблуют ружья, сабли и копья и сражаются и пехотою, а больше конницею, таким образом и порядком как турки.

Народ тамошней, военной, храброй и послушной, может со временем приучен быть к военным действиям, по примеру европейских.

Ружья, сабли и свинец достают по большей части из турецкой земли, Персии и из города Тефлиса. Порох, хотя и в Имеретии делают, однакож больше из вышеписанных же мест получают. [305]

Имеретинская граница разстоянием от Моздока пять дней езды. Хотя дорога чрез осетинцов и Малую Кабарду два дни езды, так худа, что возами /л. 49/ проезжать нельзя, кроме как только верхом и навьюченными лошадьми, однакож можно зделать, чтоб и возами ездить летом, осенью и весною, а зимним временем иногда за препятствием глубоких снегов и верхом ездить не можно, а пешками во всякое время проходят.

Буде имеретинская земля удостоится принята быть от пресильиаго и православнаго восточный веры престола вечное подданство и послано будет из России к Соломону царю до пяти тысяч военных людей с принадлежащими к ним военными потребностями и на содержание оных денег, то он, имея защитницею и повелительницею православнейшую и всесильнейшую императрицу, так себя и народ свой ободрит, что находящихся теперь в вышеписанных крепостях турок всех истребит и соберет войско восколько тысяч поведено будет, когда и на содержание /л. 49об./ онаго снабден будет деньгами ж, и нынешним же летом знатныя победы над турками зделает и близ Имеретии лежащими турецкими местами завладеет, и сколько на содержание войска дано будет денег, современянем и возвратить может.

И народ, видя себя под всевысочайшим ея и. в. покровительством, удвоит храбрость свою природную за таковое избавление из рук варварских по всевысочайшему ея и. в. повелению почтится против неприятелей, не щадя крови своея, оказывать всегда верность.

Все сие докладывает присланной от царя Соломона митрополит Максим Кутаинской. 14-го марта 1769 года.

(В конце текста другим почерком приписано: «Переводил колежской ассесор кн. Антон Моуравов»)

АВПР, ф. Сн. России с Грузией, 1768 г., оп. 110/2, д. 2, лл. 44б — 49. Перевод с грузинского (Опублик. см.: Грамоты, 1, с. 27-31).

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.