|
№ 59 1767 г. ноября 26- — Записка о Грузии, составленная в Кизляре по рассказам архимандрита Порфирия /л. 82/ 1767 года ноября 26-го дня прибывшей из Грузии с письмом от тамошнего владетеля Ираклия грузинской архимандрит Порфирий по разговорам з ген.-м. и кизлярским камендантом Патаповым объявил, что он из Грузии выехал сего 1767-го года в минувшем октябре месяце и, проезжая чрез свое владение, потом Осетию и Малую Кабарду под препровождением тамошних обывателей, на Моздок прибыл, а оттуда уже и сюда благополучно. В бытность же ево в Грузии следующие известии у них были: 1-е, как в прошлом 1766-ом году из России грузинской князь Александр выехал и, находясь во первых во обоих Кабардах, оттуда проезжал чрез горские кумыцкие жилища в Дербент, а потом в Шемаху, то грузинской принц Иракли, в разсуждении том, как владение ево беспосредственно по наследству деда ево грузинскаго царя Вахтанга, более ему принадлежит, досылал к нему с письмом людей своих и просил, что ежели он желает оное получить, то б, не употребляя более своего странствия и посторонних происков, приехал к нему и пребывал з благополучным покоем во общем с ним управлении, но он, Александр, от того отказался и объявил, что, когда он, будучи в службе в том высокороссийской империи, несчасливым стался, /л. 82об./ то он у него. Ираклия, своего благополучия искать не должен и будет жизнь свою продолжить, как бог ему определит. Оттуда он, Александр, проехал в Рящ, где немалое время и почти чрез все прошедшее сего, 1767-го. года, лето, при тамошнем хане пребывание имел, упражняясь там по прозбе ханской в наведении на построеные вновь от того хана на высокой горе полаты фантанов; между тем от персицкаго векиля Керим хана прислан был к нему, Александру, один придворной человек, под препровождением еще двух таковых же людей с письменным объявлением, что ежели он желает с ним видиться, то б, не продолжая более понапрасну своего странствия, к нему приезжал; на что он и склонился, но, додерживая данное Рясченскому хану слово, прежде не поехал, доколе заведеннаго в навождени фантанов дела не окончал; которые посланные дажидаться того принуждены были, а потом он отправился с ними и прибыл к нему, Керим-хану, не прежде, как ныне пред отъездом моим из Грузии; слышно было, в августе или сентябре месяце, в Шираз, где тот хан находится благополучно. Но с каким намерением, неизвестно, токмо слух носится, что к тому Керим хану следуют /л. 80/ ныне из Англии, неведома, с каким делом, посланцы; ежели ему, Александру, при Керим-хане жить не понравится, то он намерен с теми посланцами проехать в Европу. И понеже в Грузии, в разсуждении ево на то владение ближнего наследства от многих разные толки происходят, то нынешней царь Ираклий, бытность ево при Керим-хане не без сумнения примечает; 2-е, В нынешнем, 767-ом году на Грузию, от тавлинцов и от протчих варварских народов, знатным собранием партей нападения не было, кроме что небольшаго воровскаго пленения из деревень с полевой раб [от] ы людей; [261] 3-е, По происходящим у турецкаго васала меретинскаго царя Соломона в неотдаче, по прежним обыкновением, пленников и пленниц многим ссорам, как в прошлом 766-ом году прислан был один паша в знатном числе войска с солтанским указом, ежели он, Соломон, в таковом же упорстве останется и по прежнему обыкновению пленников в подать давать не будет, то б ево от владения отрешить и определить на место ево двоюроднаго ево брата Темураза, но он, Соломон, не послушав того и боясь, чтоб по такой перемена и междуусобнаго смятения /л. 80об./ в том владении не произошло и чрез то всеконечнаго раззорения не было, из собранной ево доброжелательных ему людей до пятисот парти[й], неведомо куда скрылся и безвестно пропал, но как тот паша по введении в Имеретию некоторой части войска, на место Соломона двоюроднаго ево брата Темураза по указу солтанскому во владетели определил, то при выходе оттуда заведеннаго турецкаго войска, вышеписанная доброжелательная соломонова партия, без него, Соломона, при проходе ускаго места почти всех до трех тысяч человек наголову побили; турецкой паша, приписывая те обстоятельства на него, Соломона, будучи не в состоянии, за наступившим тогда зимним временем, более ничего зделать, прочь отступил, что услышав по нескольком времени и Соломон во владение свое возвратился; потом как в прошедшую весну паки того паши с таковым же войском по указу солтанскому наступление услышел и что из ево владения Теймуразовой стороны Еристовой фамилии один князь турецкому паше зделал такое обещание, чтоб ево, Соломона, заарестовав, живова выдать или, по крайней мере, умертвить, то он, ведаючи того князя коварное состояние, так же, как и прежде не ведома /л. 83/ куда скрылся, и, набрав по найму тавлинцов до трех сот человек, во владение свое прибыл и явным образом к отпору на нападателей угрожать стал, что видя новопоставленной во владетели двоюродной ево брат Теймураз, с своим родным братом, тамошным каталикозом и князь Еристов бежали. И как слышно, Теймураз отправился к турецкому двору, а протчие где находятся, неизвестно. И за тем нынешняго лета на Имеретию никакого нападения с турецкой стороны и договору о даче в подать пленников не было. И хотя он, Соломон, от турок в немалой опасности состоит, токмо о даче в подать пленников во всю жизнь своего владения отрицается. Грузинской царь Ираклий находится от того в немалой опасности, будучи персицко подданной никакой Соломону против-турок по прозьбе ево помощи не чинить впредь осторожность, чего и сына ево, а ему, Ираклию, по родной ево дочери зятя при бывшем отцу ево нещасти[и] под засчичение свое не принел, почему видно и турки по открытому чрез Грузию месту на Имеретию проходить и разорять не отваживаются. АВПР, ф. Сн. России с Персией, 1767-1774 гг., д. 17, лл. 82, 80, 83. |
|