Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

№ 56

1767 г. октября 20. * — Сообщение Ираклия, посланное кизлярскому коменданту об изгнании попа Захарии Габашвили из Грузии

(* — Документ не имеет дату, но нет сомнений, что письмо было послано в Кизляр вместе с письмом каталикоса Антония (см.: док. № 57), а, во-вторых, письмо царя кизлярский комендант получил ранее 7 декабря 1767 года (см.: там же, лл. 178-180))

/л.181/ ПЕРЕВОД З ГРУЗИНОКАГО НА РОССИЙСКОЙ ВЕДЕНИЕ СИЕ ОТ НАС ПРОСИМ ДА ПОСЛУШАЙТЕ

Поп некий именем Захари, от фамили Габаевых нашего царства, зло хищны и не на благоистынном пути утвердившись его святейшейшесто архпастырь наш и с епископы царства нашего собором проклятию предали и всякой благодати нага учинили лета 1764-го месяца октября 18-го во граде Тифлисе; [257]

А егда оной проклятию предан отныне премерских дел делатель, лета сего 1767-го году изстребихом из царства нашего. Яко нам слышно которой в Кизляр город прибыл. О коем истинное ведение предлагаем вашему высокопревосходительству не принимаите сего яко же христианина, понеже оной от всякаго христианина благодатию наг есть.

На подлинном подписано тако: царь Иракли.

АВПР, ф. Сн. России с Грузией, 1762-76 гг., оп. 110/2, д. 4, л. 181. Перевод.

(Получив письмо царя Ираклия и сообщение царя о попе Захаре, кизлярский комендант ген. Потапов через переводчика грузина Гавриила (протопопа кизлярской соборной церкви) слушал жалобы священника Захария и получил книгу католикса Антония, а 7 Декабря 1767 года обратился к астраханскому епископу Мефодию с письмом, где спрашивал: «что с тем попом Захарием чинить, и не выслать ли ево в Астрахань, ради лутчаго объяснения к вашему преосвященству — меня уведомить, или духовное правление снабдить вашим повелением». Епископ Мефодий, впоследствии, обратился в Московскую кантору Синода, а этот последний 25 июня 1768 года весь материал (перевод писем Ираклия и Антония от 20 октября 1767 г., письмо кизлярского коменданта епископу Мефодию от 7 декабря 1767 г. и перевод донесения Захария Габашвили епископу Мефодию) послал в Синод. Синод был озабочен сочинением Антония и в августе 1768 года принял решение просить КИД, чтоб Коллегия «пристанно изтребовала изъяснения от владетеля грузинского Ираклия» в чем заключается «пред высочеством царского благочестия согрешении» попа Захария, а католикосу Антонию — «какия имянно тем Захарием против православной церкви злохищении и премерские дела учинены»; кроме того, епископу Мефодию поручить перевести книгу Антония и уточнить, какие в нем отступления от греко-российской церкви; с другой стороны, наблюдать за Захарием — «истинное ль он благочестие содержит» и «оставить ево для пребывания в астраханском Спасопреображенском монастыре за надлежащим, дабы не отлучился, присмотром». 14 августа 1768 года соответствующий указ был послан астраханскому епископу Мефодию (АВПР, сн. России с Грузией, 1762-76 гг., оп. 110/2, д. 4, лл. 177-180).

В КИД не осмелились вмешиваться во внутренные дела Грузии и 26 декабря 1768 года сообщили Синоду, что ответ Ираклия и Антония получил ген. Потапов и вторично писать об этом не считают целесообразным, тем более, что они могут не ответить (там же, лл. 188-190))

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.