Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

№ 190

1769 г. ноября 14, — Письмо Тотлебена царю Ираклию о том, что им получены дополнительные четыреста человек и еще ожидает две тысячи, которые обещают астраханский губернатор и кизлярский комендант, и что следует позаботиться об их снабжении; генерал сообщает, что не может послать Чолокаева, поскольку он нарушил устав и арестован

/л. 180/ ПЕРЕВОД С НЕМЕЦКАГО

Вашего высочества милостивые два письма 1-е сего ноября от... (7 ноября), 2-е от... (10 ноября) числа я в покорности из большою моей приятностию имел честь получить, за которые всепокорнейше приношу мое благодарение, а при том имею честь вашего высочества поздравить з благополучным и счастливым возвращением в вашу столичную резиденцию. А войско ея и. в., как по словесному вашего высочества обещанию и в милостивое содержание и неоставление, так и ныне препоручаю в ваше покровительство. Как уже ныне четыреста человек еще секурсу ко мне прибыло, о чем уповаю, что и вашему высочеству известно есть, а в Моздоке и в Кизляре еще две тысячи человек ожидают моего повеления, как и из присланных ко мне от астраханскаго губернатора и кизлярскаго каменданта репортов усмотреть и действительно тем и доказать могу. А я единственно здесь только ожидал прибытия вашего высочества, дабы мог получить назначеннаго вами место где б я мог расположить мой корпус, которой со временем до четырех тысеч человек быть можит и надеюсь токмо, чтоб провиантом и фуражем довольствоватьца мог. А чтоб в Цхинвале и в Горы остатьца, то не как невозможно и никакой надежды /л. 180об./ не вижу и всем недостаточно. Однем словом, а естли мне что наинужнейшее для войска моего потребно, то принужден наивсегда двойную цену платить, а в случи и с противностию отказывают, в таковом случае вашего выс-ва всепокорнейше прошу показать милость и в том месте, где мне назначено будет от вашего высочества иметь с войском моим зимные квартиры расположенным, то б учинить повеление и учредить тут магазеину, откуда б я мог за дешевую цену на два месяца хлеба и крупы по четыре тысечи человек; овса, сена и мекины на две тысечи лошадей получать бы. А как уже прежде [457] отправленной от меня подполк. кн. Ратиев присланным вчерашнего числа ко мне репортом доносит, что он, 20-го сентября из Астрахани выехавши, и уповательно, что он 20-го октября в Питербург прибыл, то в коротком времяни ожидаю оттоля резолюцию и уповаю, что оное всходности, как вашего высочества желание было, последует. А как уже прибывшие и следующие в марше секурс до дву тысеч пятисот человек единственно по моему ордеру из Астрахани отправлены будут, и так я данной мой вашему высочеству пороль исполнил и содержал.

Что ж принадлежит до князя Челакаева, то я, конечно бы, в сходность вашего высочества требования с охотою исполнить желание имел и прислал бы, но токмо, как за ево ослушность против команды, что есть в противность нашей всемилостивейшей государыне всем правам нашим, то ему от меня объявлен арест и оное зависит не от меня, а я напротив того, /л. 181/ прошу вашего выс-ва, естли в противном случае паче чаяния он без ордира находитьца будет в Тифлизе, то так как арестанта обратно прислать ко мне.

В протчем же, я с усердным и нестерпеливым желанием счастливаго того часу ожидаю от вашего высочества, получить персонального и словеснаго приказания принять. А как скоро мой некоторые раненные могут к выступлению быть способны и артиллерия исправлена будет, то я в те места, которые от вашего высочества мне назначены будут, имею выступить.

В протчем же ваше выс.-во спокойно и надежно пребывать можите, так как и князь Моуравов вас болие уведомить может, что я никогда и в мыслех своих не имею, чтоб в Имиритию возвратился, потому что я там, как верноподданной раб нашей всемилостивейшей императрыцы, ея войска, не допущу до того, чтоб в чужой земле претерпели б голодом и умерли б, где всего недостаточно, да и с регулярным войском никак войны вести невозможно. А наиболее тот секурс я ко употреблению сюда истребовал, в котором зависит интерес моей всемилостивой государыни и к защищению вашего высочества земли и подданных ваших от неприятелей вооруженных противу христиан, и всех, которые сотовариществуют оным варварам. Теперь состоит только в том, как скоро ваше выс-во по данному мне от вас царскаго слова войну обявить против об таковых изволите. /л. 181об./ При сем, не упустил сим напоменуть и просить вашего выс-ва, как и долг, мой велит, к наблюдению ея и. в. интереса о бежавшем капрале Сочикове и взятые им казенные вещи, лошадь, мундир и протчее приказать отыскать и ко мне переслать. Как мне довольно известно, что он по часту бывает у отца своего в Тифлизе.

Ноября 14-го дня 1769 года.

АВПР, ф, Сн. России с Грузией, 1769-71 гг., оп. 110/2, д. 21, лл. 180-181. Перерод с немецкого.

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.