Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

№ 8

1764 г. январь — февраль. * Письмо царя Соломона I царевичу Александру Бакаровичу о нашествии турок и в случае неудачи исходатайствовать ему разрешение переселиться в Россию

(* Документ не датирован, но установить дату не трудно: его привезли гребенские казаки в с. Карачево вместе с письмом атамана Иванова от 4 марта 1764 года (ЦГАДА, ф. 349, оп. 2, д. 7087, л. 68), а в письме царь говорит о наступлении турецкого корпуса «прошлого года в декабре» (там же, л. 69); в письме от 16 мая 1764 года царевич Александр писал Михаилу Никитичу (?) из с. Карачево, где находился под домашним арестом, что он получил письма атамана Иванова на русском, а царя Соломона на грузинском языке, оригиналы которых он посылает (там же, л. 67); 18 мая эти письма получил гр. Салтыков в Москве и 20 мая послал императрице, но с грузинского письмо переводил коллежский советник Евгений Амилахвари (там же, л. 70))

/л. 69/ ПИСЬМО ОТ ИМЕРЕТИИНСКОГО ЦАРЯ СОЛОМОНА ГРУЗИНСКОМУ КНЯЗЮ АЛЕКСАНДРУ

От искренняго своего сердца всякаго благополучия и доброжелатель государь мой брат царевич Александр.

Изъясняюсь о положении нашей земли, какой божий гнев на нас и за наши грехи какое утеснение и разорение было. В каждый год несколько тысяч народов посылались к махометанцами, отец — сына, а муж — жену продавали, а другие по большой части в махометанской закон приходили.

Милосердием божиим восприняли на армию их напасть и разбить, ныне уже седьмое лето, как запретил махометанцам христианскому народу продавать. Прошлого году в декабре месяце еще наступательный на нас корпус, но з божиею помощию еще одержали победу да еще сказывают [207] многочисленная армия еще на нас идут. Мы надежны на всевышшаго творца, а как оно окончится мы не знаем, а султан весьма сильный государь.

Ожидаем мы от христианской области и прошу вас братцки может каким нибудь случаем наш отъезд в Россию будет и вашим спомоществованием я бы не оставлен был. Не умедля о вашем пребывании прошу /л. 69об./ меня уведомить и одного панцыря пожаловать, прислать ко мне, а я охотно что к здешним вашим угодностям потребно обязуюсь служить.

(Внизу отметка: «Притом во окончании сего листа с надписанием имяни того имеретинского царя Соломона чернильная печать. А на обороте того письма написано тако: царя Бакара сыну господину Александру поднесть. А от которого году, месяца и числа то письмо писано того в письме не значится»)

ЦГАДА, ф. 349, оп. 2, д. 7087, л. 69. Перевод с грузинского.

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.