Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

№ 17

1765 г. января 26. — Реляция из Константинополя А. Обрескова и П. Левашова Екатерине II об озабоченности турецкого правительства неудачами в Зап. Грузии и о намерении послать туда 30-тысячное войско, а также о стараниях русских дипломатов не допустить вмешательства Турции в дела «Персии» (Восточной Грузии)

/л. 27/ КОПИЯ С РЕЛЯЦИИ РЕЗИДЕНТА ОБРЕСКОВА И КАНЦЕЛЯРИИ СОВЕТНИКА ЛЕВАШОВА ИЗ КОНСТАНТИНОПОЛЯ ОТ 26 ГЕНВАРЯ, ПОЛУЧЕННОЙ В 8 ДЕ МАРТА 1765 ГОДА.

В последних числах минувшаго декабря Реиз Эфенди, [214] призвав посольства советника Пиния, между говоренным о Швеции. Польше и войске вашего и. в., как то обстоятельно донесено в последующей всеподданнейшей реляции № 3-м отозвался, что Отоманская Порта к стороне высоч. вашего и. в. двора наимиролюбительнейших сентиментах пребывает и что настоящее ея упражнение есть единственно к приведение в послушание грузинцов, дав притом Пинию читать указы по сему делу к пашам посланы быть изготовление. Мы хотя были уверены, что сии Отоманской Порты /л. 27об./ предприятии касаютца токмо до грузинцов называемых ачикбашю подвластным хану (Царю) Соломону, однако же как Реиз Эфенди наименовал обще грузинцов, без различения родов, ни зависимости их, то опасаясь, чтоб Порта под сим генеральным наименованием каким образом не коснулась и до верхней Грузии, находящейся под владением Персии, и в нужном потом случае не предъявила во оправдание повеления ея, что якобы она о том предварительное сообщение нам зделала, занужно признали сей пункт в лутчее объяснение привести, чего ради, чрез помянутого же Пиния отозвались: яко мы надеемся, что помянутые предприятии делаютца единственно против грузинцов, ачикбаш называемых, с которыми Блистательная Порта с некоего времени разности имеет; /л. 28/ оной министр, ответствуя, подлинно де единственно против них за отпадание их от послушания и отрицание платить издревле платимую Порте дань, Пиния отпустил, но несколько минут после вновь его призвав, приказал нас просить: откровенно сообщить ему, для чего мы сие объяснение от него потребовали, разве де подозревают быть намерению Порты притеснить или к Империи свой присвоить грузинцов, под ведомством Персии находящихся. Но Порта со оным государством пребывает в миру и всемерно ни до чего оному принадлежащаго не каснетца. Но разве бы помянутые грузинцы принудили Порту инаково думать принятием участия в защищевии и подкреплении помянутых ачикбашцов, на что мы с требуемою им откровенностию ответствовали, что подлинно наименованное /л. 28об./ его превосходительством грузинцов вообще подало нам причину в сумнение войти — не имеет ли Блистательная Порта какого намерения и против грузинцов, Персии принадлежащих, ибо самой Блистательной Порте довольно известно, что положение Персицкаго государства есть такого существа, что некоторая из обоих держав не может оному никакого ущербу или умаления зделать без воздвижения другой справедливой атепции, по которому правилу оба высочайшие дворы по ныне помянутое государство без всяких между собою обязательств оставили в совершенном покое, да надеемся, что и впредь такое же поведение неотменно иметь будут, а и в случае, ежели бы некоторые из принадлежащих Персии грузинцов по свойству или по дружбе нашлиса вспомогателями атакованным /29/ ачикбашцам, то таковых наказывать наряду с неприятелями, а чтобы за оных делать отмщение всему обществу, то сие было бы противно правосудию да и пребывающей между Блистательною Портою и Персицким государством дружбе. Оной министр, апробуя примечание наше, уверил, что против часто поминаемых грузинцов, Персии [215] принадлежащих, ничего не предприиметца, но к владельцу Ираклию от стороны верховнаго визиря писано будет, чтоб он зависящих своих от сообщества с ачикбашцами воздержал, а притом и предложит ему употребить добрые официи и посредство его к преклонению помянутых бунтующих ачикбашцов в прежнее к Порте повиновение со обнадеживанием, что предложении его, споспешествующие окончание сего дела, Порта с признани ем примет /л. 29об./ и предпочтет всяким военным действиям, прибавя к сему, что он о сем намерении Порты нам сообщил, предвидя, что о чинимых по сему делу распоряжениях и отправлении войск и военных амуницей Черным морем к Трапизонду, в здешней столице и околичных ея местах будут носитца разные пусторечии и плевелы, дабы мы, зная существо дела, были спокойны.

Из приложенного же при сем переводу с указа, (См. док. № 16) отправленнаго к ачинскому (Ахалцихскому) паше и к протчим разным губернаторам, полученнаго чрез известных, усматриваетца, что военных людей нарежаетца от дватцати до тритцати тысяч человек, но по извесной экспериенции в действ едва ли находитца будет до петнатцати тысяч, артиллерия и военная амуниция отправлены будут из здешняго порту, а съестные припасы /л. 30/ из Белагорода или Белагародской орды и Молдавии; военное де действие начнетца токмо тогда, когда протчие способы к преклонению бунтующих к послушанию останутца недействительными; время окажет какой успех и сие Порты новое усиливание возымеет, но, судя но неприступным местам жилищ помянутых ачикбашцов и отличной их храбрости, легко может обратитца по прошлогодному в позор ея.

АВПР, ф. Сн. России с Турцией, 1765 г., оп. 89/8, д. 375, лл. 27-30. Копия.

(Второй экземпляр см.: АВПР, ф. Константинопольская миссия, оп. 60/1, 1765 г., д. 523, лл. 7-8)

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.