|
№ 16 1764 г. конец декабря. — Указ турецкого султана ахалцихскому паше о мерах по подавлению освободительной борьбы в Имерети, с разрешением ему, без уведомления правительства, вступить в Вост. Грузию, если она окажет помощь имеретийскому царю /л. 30об./ ПЕРЕВОД УКАЗА, ПОСЛАННОГО ГАСАН ПАШЕ, АКИСКОМУ (Ахалцихскому) ГУБЕРНАТОРУ, СООБЩЕННАГО 3 ГЕНВАРЯ 1765-го ГОДУ. (Приложен к реляции № 2 от 26 января 1765 года. См.: док. № 17) По получении сего нашего императорскаго указа уведомитесь вы, что в 46-ом 20-му, будучи определен Порте нынешний Абдир Агим паша для усмирения взбунтовавшагося против Блистательной Порты мелек Соломона с грузинскою нациею, называемою ачикбаш, (Имеретинцы) которой с определенным войском разбил и покорил оных, но как тогда приближалось зимнее время, то речеяной паша принужден был возвратитца, а по возврате его помянутой мелки Соломон, помощию своих сродников будучи подкреплен возвратился на первой его пост, причиняя великой вред магометанам, зависящим от Блистательной Порты, о чем дошло до нашего императорскаго ведения; чего ради приказали: /л. 31/ учредить и определить все нужное к приведению оных бунтовщиков в повиновение и к принуждению платить должную дань, (Подразумевается дань людьми, а не деньгами, от последнего Соломон не отказался) почему будучи извесны о достоинстве и ревности вашей, определяем вас быть предводителем предназначеннаго войска ко истреблению оных бунтовщиков; чего ради отправили наши императорские указы к [п]очтенным губернаторам, находящимся в оных местах, дабы имели старание определенное войско со всем нужным немедленно к вам отправить; по получении же сего нашего указа имеете вы, находящееся в ведомстве вашем войско собрав, приготовитца прежде весны, а как скоро совсем изготовитесь, то пред объявя им наше императорское намерение и зберегая кровопролитие, имеете старатца привести оных [213] бунтовщиков /л. 31об./ в повиновение одними токмо увещеваниями и угрозами, а ежели же они заупрямятца и пребывать будут в непокорности, в таком тогда случае, как искусной предводитель, взяв свои надлежащие меры, имеете со вверенным вам войском на них нападение чинить и оных гнать и всячески изнурять до тех пор, пока сами о прощении просить будут, и как скоро с помощию всевышняго оных покорите, то возвратитца можете в прежнее ваше место, в случае же неудачи и помянутых бунтовщиков непокорствия и затверделаго в том упрямства, хотя и зимнее время вас застигнет, войска нашего отнюдь не распускайте и о содержании онаго в хорошем порядке старание иметь не оставьте. Сверх же предписаннаго сами собою ничего /л. 32/ не предпринимайте и не дозволите, чтоб деланы были какие либо наглости или мучительства как подданным, так и протчим невинным народам, находящемуся под вашим предводительством войску строго воспретите, чтоб принадлежащие до Персии земли для учинення тамо каковато-либо неприятельскаго войска отнюдь входить не дерзали, но когда Тифлисские и Триванские (?) грузинцы, зависящие от Персии, отважутца помянутых бунтовщиков подкреплять против нашей императорской армии, в таком случае без уведомления о том нас имеете и с ними яко с неприятелями поступать и объявить причину таковаго поступка пограничным командирам; уверяя оных о дружеском намерении нашей Блистательной Порты, о чем обо всем пространно нашу Блистательную Порту уведомить /л. 32об./ не оставьте, учиня себя достойным нашего императорскаго благоволения; и, наконец, верьте и повинуитеся нашему императорскому указу, учиненному в конце луны режиеб 1777 (?) году, то есть последних числах декабря 1764-го году. (Ниже русские дипломаты пишут: «Равногоже содержания посланы указы к пашам эрзерумскому, трапизонтскому, фаскому (?) и карскому, с салахором называемый Арап Кирли Ибрагим ага, определены заими (?) и тимариоти трапизонския заими (?) сиваской, заими и тимариоти эрзерумской паша двукодной называемой Заник бей для препровождения войска, называемого Эвладиватига или Яничарскаго. С санджаками определено всего войска дватцать тысяч человек. Войска, называемое эвладифатига, и амуниция отправятца морем, а провизии от стороны Акермана или Белгорода, лежащаго на реке Днестре» (тамже, л. 32 об.)) АВПР, ф. Сн. России с Турцией, 1765 г., оп. 89/8, д. 375, лл. 30 об. — 32. Перевод. (Второй экземпляр перевода см.: АВПР, ф. Константинопольская Миссия, оп. 60/1, 1765 г., д. 523, лл. 10-11) |
|