Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

№ 51

1784 января 11. [Нахичеванское ханство]. Прошение нахичеванского Абаз-Кули-хана на имя Ираклия II, извещает о посылке делегации знатных нахичеванцев и просит санкционировать и помочь занять Нахичевань

Копия * прошения, поданного от Абаз-Кули-хана

(* — Нет основания полагать, что Абаз-Кули-хан писал Ираклию II по-грузински. Вернее считать, что это копия перевода с персидского на грузинский)

Хр. Да ниспошлет бог болезни счастливого государя Абаз-Кули-хану нахичеванскому. Затем, если, по своей милости, спросите о жизни вашего холопа, то благодарю бога, что вашим счастьем пребываю в покое и просящим и молящим о вашем долголетии. Сколько уже времени, как я вашему высокому разуму не напоминал о себе нижайшем.

Теперь как старшие кочевого племени кангарлу наши любимые Агаси-бег, Махмад-Али-султан, Усеин-Али-султан и Ханджар-хан-бег прибыли ко мне, я счел соответственным послать их к вашему высочеству и отправил к вам. Мой господин и покровитель, поскольку весь нахичеванский народ хорошо знает, что я, ваш холоп, нахожусь под вашим покровительством и вы милостивы ко мне, все вместе собрались и прислали ко мне этих кетхудов и султанов. Некоторые оставшиеся в Нахичевани, уже два-три раза писали им письма и настойчиво пишут, чтоб нам ехать в Нахичевань. И я им так отвечаю, что я себя выделил из среды азербайджанских ханов и других старших лиц и предался дому грузинского царя и он привел меня в благосостояние и от своего высокого двора проводил с милостию и подаренным халатом. Пока не будет воли и желания его высочества я ни в какое дело не вмешаюсь, даже еслиб мне давали весь Азербайджан полностью. В виду того, что нахичеванский народ знает, что я не направлюсь в Нахичевань если не будет на то воля и повеление вашего высочества, [123] потому направили мы этих кетхудов и старших людей к вашему высочеству и с божьей помощью, когда они возвратятся от вашего высочества, тогда относящееся до меня, они доложат праху ваших ног. И пусть исполнится так, как будет воля вашего просвещенного разума. Но обращение преданного вам холопа состоит в том, чтобы этих кетхудов и старших людей вы отправили сюда удовлетворив их желание; да не будь так, чтобы остальные наши люди остались от вашей милости безнадежны, так как просьба нахичеванского народа в том состоит, чтобы повелели немного войска, достаточно двухсот человек, прислать и тем, исполнив их просьбу, поднялиб им головы. И то общеизвестно, что вы мой патрон и что вы назначите мне в удел, никто ни с какой стороны не может тому противиться; тем более, что таково желание нахичеванского народа, кто что может сказать и оказать помощь Джапар-Кули-хану. Так как необходимо было обо всем этом донести, потому мы отважились и доложили. Да обратит бог один день вашей жизни в тысячу.

О

(Восьмиугольная печать Ираклия II, заверяющая верность копии)

Января 11, 1784 года.

На грузинском оригинале помета по-русски: Прошение Абас-Кули-хана к царю Ираклию, доставленное сюда 25 генваря 1784.

Перев. с груз, составителя сборника; груз. ориг. хран. в Москве — ЦГАДА — ГАРИ, р. 23, д. 13, ч. 7, л. 105-105 об.; а его ф-к. в ИР АН ГССР, ф ЦГАДА, № 303, ф-отп. 1-2; русский делопроизводственный перевод XVIII в. нами не обнаружен.

№ 51 а

*** [124] ***

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.