|
№ 39 1783 октября 19. [Имерети]. Письмо Соломона I Ст. Д. Бурнашеву своем примирении с Ираклием II и недовольстве некоторыми действиями Ираклия II /497r/ Перевод с письма с грузинского, присланнаго от царя Соломона имеретинскаго к полковнику Бурнашову. За писание всепокорно благодарим вашего высокоблагородия, наиболее за то, что вы советуете нам быть с царем (Так в тексте) с Ираклием, с нашим братом, в согласии и в союзе и о протчих уведомлениях паки [102] благодарим вас. Будьте уверенны, что мы царя Ираклия почитаем и желаем быть всегда с ними в согласии, и как между нами положено с царем Ираклием уговор, никогда нами переменно не будет. Аднакож (Так в тексте) естли сие дело вам не объясним, то мы современном (Так в тексте) останемся винным (Так в тексте). Из нашего царства многие переселяются в его царство, а ево поданные с радостью их принимают. Естли наше царство по сиим обстоятельством апустошеет (Так в тексте), то каким образом могут быть с ними жить согласно, да и как могу служить моей монархине. Ане (Так в тексте) всех наших поданнях принимают к себе и селят в своих деревнях. Просим вас о сем деле посоветовать царю, чтоб ане (Так в тексте) наших поданных не стали принимать, тем и утвердится наша с ним дружба. Второе, племянник наш, брата нашего (покойника) царевича Арчила сын, находи/497v/тся у нево. Просим вас посоветовать ему, чтоб он прислал к нам нашего племянника, котораго намерени (Так в тексте) воспитать в нашем в доме; и что брат наш имел и чем владел, ему отдасца от нас. О Багдате и обстоятельствах тамошних спрашовали (Так в тексте) от нас, чтоб мы подробно узнали. Вам известно, что мы бы с радостию исполнили, однакож от его высокопревосходительства г-на ген.-пор. Павла Сергеевича Потемкина приехал к нам капитан с делами, требует от нас генерал, чтоб мы отправили нашего вернаго однаго человека для словесного объяснения. По сиим случаем заняты мы делами и потому не могли на сей раз писать к вам о тамошних обстоятельствах. А по окончании сего дела, конечно, чрез нашего нарочнаго человека уведомим вас. Ещеж просим вас, нашего благоприятеля, постараться об нашем зяте Гарсеване, как и прежде о сем деле прошено было вам постаратся уговорить нашего брата, царя Ираклия, чтоб он паки принял ево в свое покровительство. Мы надеемся естли вы постараетесь о сем деле, то он вам не откажет. Просим и об этом: предложить нашему брату царю Ираклию, чтоб он не мешался в Дадианове и в Гуриелове деле (Так в тексте). Нам кажется, сие непорядок, что он в их дела входят. Просим вас, чтоб он не мешался в чужое (Так в тексте) дела. От 19 октября, 1783 года. На подлинном подписал царь на л. 497 поверху помета: Получен ноября 8 1783. УР АН ГССР, ф. ЦГАДА, № 272, ф-к.; ф-отп. 1-3; ориг. хран. в Москве — ЦГАДА ГАРИ, р. 23, д. 13, ч. 3/2, л. 497-497 об. 499; перев. с груз. Публ.: «Новые материалы для жизнеописания и деятельности С. Д. Бурнашева...», СПб., 1901, с. 34-35; редакция перевода иная. |
|