|
ИОГАНН АНТОН ГИЛЬДЕНШТЕДТПУТЕШЕСТВИЕ ПО КАВКАЗУК политической географии и народоведению Кавказских горВ Кавказских горах находится большое число меньших и больших остатков народов и их скопищ, которые издревле обитали в них, или при переселении народов в походах на Европу могли остаться там как толпы отрядов, или позже могли сюда прийти из Европы по разным причинам. Так, в 12-м столетии генуэзцы овладели берегами Черного моря, остаток их, как говорят, отправился в Кубеша 231. Все эти толпы народов и остатки [оных] обитают в почти бесчисленном количестве округов и уездов, которые частью друг с другом имеют отношения, частью полностью [живут] сами по себе, и обитатели их говорят на чрезвычайно различных языках, являются то подданными деспотов, то без начальства и состоят только [под властью] выбранных ими самими старейшин, не знают ни законов, ни послушания. Расположение или местопребывание в горах, множество округов и уездов, различие языков и управлений, невежество, частью дикость самих народов и незначительность многих из них сохранили их в такой темноте, что о старине знали мало и еще меньше что-то достоверное, и многие почти не знали своего названия, которое также еще было искажено. Так как Россия имеет отношения с этими народами в течение трех столетий, то я считал своим двойным долгом как можно лучше исполнить этот пункт данной мне для моего путешествия академической инструкции и пролить столько света в эту темноту, сколько это будет возможным для меня. Но дело по своему существу очень тяжелое, и встречавшиеся мне так часто трудности знают мои читатели из дневника. Я делал между тем все, что мог. С помощью собранных и сравненных образцов языка, наблюдений и сравнения государственных устройств, исторических обстоятельств, физического сходства и т. д. [выяснилось], что различные диалекты сводятся к немногим коренным или родственным языкам, и точно так же [можно свести] многочисленные толпы народов к немногим нациям и множество уездов и округов к немногим провинциям. Это был мой метод, чтобы по возможности избежать путаницы и смешения. Так я нашел следующие провинции, или расположенные рядом округа и уезды, в которых был единообразный язык или можно было распознать в различных диалектах коренной язык. [224] I. ГРУЗИНСКИЕ ПРОВИНЦИИ 1. Кахети; 2. Чим; 3. Земо; 4. Картели 232; 5. Имерети; 6. Гуриа (Гуна. П); 7. Мингрели и 8. Сванети. Где все одинаково говорят именно на грузинском языке, частью на единообразном, частью на мало отличающихся диалектах, о чем прежде много упомянуто. II. ПРОВИНЦИЯ БАСИАНИА ИЛИ БАСИАНА 233 Она занимает часть высоких альпийских гор, вокруг Малки, [притока] Терека, Аргудана, или Аргусна, до Кубани и граничит восточнее с Осетией, южнее с Грузией, Имеретией и Сванетией именно, западнее с Абхазией, севернее с Черкесией. Жители безусловно татарского происхождения, и все еще их язык является ногайским диалектом татарского. Этот язык не мог быть воспринят от окружающих народов, т. к. [последние] говорят на совершенно других языках. Вероятно, они переселились в эти безопасные горы, чтобы избежать преследования их врагов. Различные округа говорят на мало отличающихся друг от друга диалектах упомянутого ногайско-татарского [языка]. Округами этой части гор и народа являются: 1. Малкар — по-басиански; Балкар — по-черкесски; собственно Басиани — по-грузински. Небольшая часть живет у Аргудана, большая — на Череке, [притоке] Терека. На В. провинции — осетинская Дугорен, на Ю. — имеретинская Раджа, на С. — часть Большой Кабарды, называемая Кашкатау. В нем находится около 1000 семей, и они живут в маленьких деревнях: 1. Улумалкар (Большой Малкар); 2. Мухол; 3. Ишканта; 4. Шаарда; 5. Хурдаиса; 6. Гробсарта; 7. Аджалга и многие др. Фамилия Басиат в округе считается княжеской и также признается черкесами за таковую. От нее, вероятно, грузины принимают название Басиана для всей страны. 2. Бизинге, или Бизниге, у Чезека 234. В нем насчитывается только 100 семей. 3. Хулам. Тоже у Чезека. Такой же маленький. Жители обоих живут в очень маленьких селах. 4. Чегем, груз. Джики. Его жители чехи. Он занимает всю верхнюю горную область реки Баксан, [притока] Чегема, и ее притоков. Жителей насчитывается 360 семей, и они живут в 10 селах: 1. Улу Елт — главное село и самое нижнее у Чегема и потом вверх по реке; 2. Мимала; 3. Тобениншил-Бердеби; 4. Аче; 5. Чеге; 6. Кам; 7. Орсундак; 8. Булунгу; 9. Джерлиге и 10. Хутор Устошири. [225] Грузинское название Джики. кажется, было названием округа Цихиа императора Константина 235; может, это остаток жившего тогда на равнине народа, который потом переселился в горы. 5. Карачаи, Басиан. Черкесы называют его Каршага; грузины же — Карачагети и Кара Джики. Он расположен вокруг истока Кубани и на З. имеет абазинский округ Башилбаи и на Ю. — Сванети. На Ю. его отделяет горный хребет Чалпак от кабардинцев, [живущих] у Баксана. В упомянутых горах берут начало Малк и Кум. 6. Баксан. Все басианцы, вероятно, были подданными правителей Грузии, под ними они и стали христианами греческого вероисповедания, остатками чего являются некоторые старые церкви в этих округах, празднование воскресенья, соблюдение великого поста и употребление в пищу свинины. Такая каменная церковь длиною в 4 сажени имеется в округе Чегем у Улу Елт, где беременные женщины обычно дают священный обет принести в жертву животное и устроить торжественное его съедение. Вообще не знают идолопоклонства и многобожия, а верят лишь в одного Бога и подателя всех благ. Из знатных постепенно некоторые стали магометанами, но не имеют ни мечетей, ни мулл 236. Сейчас у них нет ничего общего с грузинскими правителями, так как последние частью бессильны, частью потому, что их страна лежит между высоких диких снежных гор и у округа Сванети. От Они в Имеретии до Чегема 2 дня пути. Все же приходят малкарцы с грубым сукном, кошмами и т. п. на торги в известные дни недели в Они в Радже у Риона и покупают хлопчатобумажные материи и др. Но тем более басиани имеют дело с кабардинцами, потому что различные басианские округа платят подать различным кабардинским князьям; обычно одна семья ежегодно отдает одну овцу. Кабардинцы более могущественны, и басианцы гонят скот зимой в кабардинское владение, и уже поэтому они должны подчиняться. Из Кабарды они достают, при нужде, оленей и всегда русскую соль, хлопчатобумажные материи, холст, сафьян. То и другое они покупают за шерсть, грубое сукно, кошмы, шкуры лисиц и куниц, серу, которую они выкапывают у Устоширта в округе Чегем, и огнестрельный порох. Вверху у Чегема, у горы Каргашин Тау (Свинцовая гора) добывают свинцовую руду. Употребляемыми мужскими именами у басианцев являются Магомет, Мусласали, Девлет, Хамзо, Келемет, Басмурза и многие татарские. По предисловию напечатанного в Берлине Катехизиса утверждается, что несколько сот лет тому назад, по другим сведениям в 1480 году, богемские и моравские братья, чтобы избежать преследований римских единоверцев, переселились в Кавказские горы, и они в начале этого года попросили [прислать] учителей из Берлина. Сходство названий Богемии, Цехен с Чегем и имеющиеся здесь следы христианства, кажется, подтверждают это. Но мне это кажется очень неправдоподобным, потому что Чехом происходит от Цихен или константиновской Цихиа или Джики грузин — следы христианства, очевидно, из Грузии. Богемские братья, вероятно, сохранили бы богемский язык и не [226] сменили бы его на татарский, в котором не найти никакого вида сходства со славянским 237. 7. Басианиа, Бастани, Басиана. Грузины называют самый большой принадлежащий к ней округ Малкар, [словом] же Басиани — называют родственные соседние и похожие по языку и управлению округа, поэтому я выбрал это наименование как название провинции. III. АБХАЗИ, АБХАЗЕТИ, ИЛИ АБАЗА Грузины называют эту кавказскую провинцию Абхази и Абхазети, равным образом называют они также жителей, которые сами себя называют абазие; черкесское название абаза. Это или Абхазетия кажется мне лучшим названием для географических карт. Это, конечно, Абазгиа Константина; название Паганети и Алалети происходят, очевидно, от Папаги и Алани императора Константина 238. Эти же наименования должны иметь также, как утверждают грузины, абазийские округа, о которых я, однако, не смог узнать ничего достоверного. Абхазиа Минор, которая на некоторых картах расположена у Кума, происходит, вероятно, от абхазских деревень, которые сюда перевели черкесы 239. Абаза занимает часть высоких Кавказских гор и их склоны напротив Черного моря, и на З. Черное море до устья Кабети, или Кабути (не Копети), на севере Черкесия, на В. Кабети и Сванети, на Ю. грузинские округа 240. Страна в давние времена имела собственных правителей, которые названы в грузинских документах абха-мепе (мере. П) (цари Абхази). Позднее она долго находилась под властью грузинских царей, которые тогда назывались царями Абхазии и Картули (Абхазетисса и Картелисса мепе) (мере. П). При этом правлении было введено греческое христианство, и в Бичвинта был даже патриарх, в Мокви и Дранда — архиепископы. Впоследствии они освободились от Грузии и поныне у них нет общего главы; но некоторые округа признают турецкое владычество и некоторые являются подданными черкесских князей. Князья их обеднели, поэтому, хотя они и выбирают себе округами либо партиями старшин, но однако при их свободе часто воюют и уничтожают друг друга. При таком государственном устройстве у них, как и у остальных кавказцев, угасло христианство, но, точно так же, как и у многих этих горных народов, [оно] не было заменено никакой другой религией. От прежнего христианства, кроме каменных церквей и их руин, сохранились следы и в их образе жизни, они все еще соблюдают великий пост, празднуют воскресенье не богослужением, а отдыхом от всех занятий и едят свинину. Нация постоянно имеет калтакоса, который живет при одной из старых церквей, должен иметь безупречную репутацию и особенно после поста освящать мясо. Его титул есть искаженное грузинское [слово] католикос, или патриарх. Абхазетский, или абазанский, и черкесский языки имеют единый корень, но являются такими различными его диалектами, что не везде можно найти [227] родство, но частью до него надо доискиваться с трудом. Собранные мною образцы языка показывают это. Диалекты юго-западных, северо-западных и северо-восточных округов также несколько различны между собой. Абхазиты настроены довольно мирно, и если они пускаются в набеги, то это большей частью чтобы отомстить за обиды, которые они претерпели. Такая ватага, [готовая] к нападению, собирается под старым дубом, в который они вонзают саблю, несколько раз обходят его и говорят на своем языке: Мы снова идем, враги (которых они называют), пусть мы их поймаем или убьем. Их оружием являются ружья и сабли, но также луки и стрелы. В последней войне такая ватага приблизительно в 3000 абхазцев напала на русские войска, но была отброшена и потеряла 300 человек и 7 предводителей. В домашнем устройстве они больше всего похожи на черкесов. Они одеваются так же, как последние, только носят более короткие кафтаны. Граничащие с Мингрелией носят имеретинские шапки. Их дома, как и черкесские, состоят из легкого клетчатого строения с плетеными стенами из кустарника; но дома не стоят друг возле друга, но, как в Имеретии, разбросаны в рощах. Их земледелие ограничивается большей частью только гоми, но и в высоких горах сеют немного яровой пшеницы и ячменя. Продуктами этой страны являются преимущественно мед, воск, лисьи и куньи меха, грубые суконные кафтаны и бурки. Четыре названных первыми товара находят сбыт в Крыму и два последних в Кизляре; и самшитовое дерево продают они в Турцию. Они покупают взамен грубое полотно, хлопчатобумажную и шелковую материю, юфть, сафьян, мелочной товар. Большая часть торговли проходит через руки армян. Провинция Абхаз четко разделяется на юго-западную, которая располагается на склонах гор против моря, между реками Кубань и Енгури, и последняя отделяет Абхазию от Мингрели, 2. на северо-западную часть и 3. северовосточную часть, которую называют Алте-Кезек. 1. К юго-западной части, которая является собственно старой Абхазией, относятся округа Хирпит, Чадши, Садс и Аипка, которые черкесы понимают под общим названием Кушхасип, то есть загорские 241. Этой частью управляют турки через пашу, который находится в крепости Сокункала 242 у Черного моря и обычно выбирается из княжеской абхазской фамилии Мудавио 243. Прежний паша носил имя Абаи, отсюда грузины произвели [название] этого округа по своей языковой манере Сабар, из чего в русском атласе образовалось Сабаици. 2. Северо-Западная Абхазия включала округа Туби, Убух, Шапсих, или Шапсо, Ахе и Кокуш (ниже или выше Шапсо) у рек Хуадж и Сахи и у кубанских рек, которые граничат с черкесскими округами Бжана и Сатукаи. Турки имеют в крепости Шочуккала, расположенной у Черного моря, надзирателей над этими уездами, которые, однако, им оказывают мало повиновения 244. 3. Северо-восточные части составляют третью и самую маленькую часть провинции. Когда еще в прошлом столетии кабардинские князья переселились далее на В. к Тереку, то абхазы захватили их области и стали поэтому подданными кабардинских князей. Алте Кезек, то есть шесть частей, потому что они насчитывают 6 родов, расположен между черкесскими округами [228] Кабарда и Беслен, вокруг кубанской реки Инджик и Уасп, или Арга, и верховий Кумы. Уезды называются Кизилбек, Там, Шеграи, Барокаи, или Бах, с 300, Башилбаи с 1000 семей и Сабар 245. На эти уезды притязают, кроме князей, которые там живут, также князья соседнего черкесского уезда Беслен; также потомки своих собственных князей, из фамилий Мудавиа и Шараша 246, которые еще не отказались от своих прав, поэтому живут при постоянных смутах и бедствиях; они их увеличили в 1769 своим враждебным отношением к России, за что генерал фон Медем их жестоко наказал. Главным городом провинции является Анакопис, прежде Никопсис. Остальными населенными местами, имеющими названия, являются Анаклеа, пограничная крепость у устья Енгури, против округа Одесси; Бичвинта, у устья Кабети; Бедиа, Макви и Драндели, бывшие резиденции епископов; Илори, Кодри, Чоми, Цалумка, Цупу и Бовудиак находятся у моря; Джанкета габла — большое село у кубанской реки Пшага 247, по которой оно простирается далеко вверх и также имеет удаленные от реки дома, разбросанные в лесу. Его старейшина в 1772 именовался Арсланбек Херсисгукои. IV. ПРОВИНЦИЯ ЧЕРКЕССИЯ ИЛИ ЧЕРКЕССЕН Жители называют себя и свою страну Адиги, турки и татары Черкас, грузины Черкесиани, русские Черкесси, немцы Черкасиен, а осетины Казах, которое, может быть, во времена императора Константина было общим названием. Черкесов, осетин и кистов русские называют, какими бы разными нациями они ни были, из-за их общего обитания на Северном Кавказе, всех вместе, но очень неопределенно, горскими или тавлинцами, первое из которых на русском, а последнее на татарском языке обозначает горцы 248. Эта страна занимает на северной стороне Кавказа преимущественно равнинную поверхность у подошвы главных гор и предгорья от Черного моря и вверх по Кубани и далее на восток до устья Сунджи, [впадающей в] Терек. Поэтому от Абхазии и Осетии она расположена к северу, от Кистетии — к западу. Следовательно, в ней находятся Кубань, Кума и притоки Терека. Черкесы являются особым народом, который, насколько это можно понять из языка и всех других обстоятельств, не приходится родственным ни одному другому народу, кроме абхазов. Оба народа говорят на одном коренном языке, но на таких разных диалектах, что они друг друга без навыка не понимают. У черкесов много князей, очень сильное дворянство, и народ подчинен знати и князьям. Преимущественно княжескими фамилиями являются: Джамбулат, Картук 249, Бекмурза, Моисохл 250, Каргокин, все в Большой Кабарде. В Черкесии нет общего собственно правителя, и между ее округами нет регулярных отношений, хотя государственное устройство страны является республиканским. Князья между собою воюют и подчиняют [один другого] и часто объявляют себя [сторонниками] совершенно противоположных партий. Вообще страна признает, особенно Кабарда, русское владычество, и князья [229] приносят клятву верности, также, для большей надежности спокойного и мирного поведения, дают они заложников из лучших фамилий, которые содержатся в Кизляре. Все же они чрезвычайно переменчивы и требуют время от времени военных наказаний. Особенно нужно было их с помощью собственного корпуса удерживать в пределах в прошлую турецкую войну, как и других кавказцев. Над округами, кроме Кабарды, удерживают также некоторую власть и турки и поэтому назначают сераскира, который, наряду с крымским, находится в Копиле у Кубани. Усилиями русского и грузинского духовенства, преимущественно при русском царе Иване Васильевиче, черкесы стали греческими христианами, чего сохранились еще многие следы, старые каменные церкви, кресты на могилах у Кумы и др., некоторые [жители] еще соблюдают пост и т. д. Но здесь произошло то же, что и в Абхазии. При свободном государственном устройстве погасла христианская религия, не вытесненная какой-либо другой. В настоящее время большинство знатных — магометане, но [они] не имеют ни священнослужителей, ни мечетей, ни школ и являются, следовательно, чрезвычайно невежественными. Народ живет без религии. Внешне и по характеру черкесы похожи на абхазов, но [первые] смелее и заметно тоньше, в высшей степени непостоянны, в договорах совершенно ненадежны. Обычными мужскими именами у черкесов являются, например, Али (Елнес), Магомет, Моисей, Арсланбек (сильный лев), Тему (железо), Хаммурсса (собачий князь), Тамасса (Томас), Джатемир (железная душа) и т. д. Женские имена: Кенша, Фатме, Тепсике, Кистамер, Дженет (блаженство) и многие др. Среди занятий выделяется скотоводство и в нем преимущественно овцеводство. Их овцами являются простые европейские домашние овцы, но на них очень хорошая шерсть. У них имеются также красивые (но их немного) лошади. Шерсть они частью перерабатывают сами в грубое сукно и кошмы, частью продают. Их земледелие ограничивается почти только просом, потому что тучное пшено у них заменяет хлеб. То, что было сказано о продуктах и торговле абхазов через армян, полностью действительно и для черкесов. У них нет городов, а живут они в больших селах, но дома в них не рассеяны, как у абхазов, а стоят рядом друг с другом. Дома, такие же, как уже описанные у кавказцев, из легкой клетчатой постройки с плетеными и выбеленными стенами. Если им больше нравится местность из-за почвы, пастбища, воды, дров, соседства, то они покидают свои села и строят на этой лучшей местности, за короткое время, новые. Округами Черкесии являются: Большая и Малая Кабарда, которые занимают пространство долины у подножия северных гор и на предгорье от Верхней Кубани с З. до Сунджи, и обе разделяются Аргуданом, [притоком] Терека, и ниже устья Аргудана самим Тереком. Кабарда 251 на грузинском языке называется: в стороне, сбоку или на другой стороне. Таким образом, может быть, что название грузинское и взято от местоположения по отношению [к] Грузии. [234] Беслен у Улу Лабы, [притока] Кубани. Темиргой, который большой, у реки Шагваша 252. Мамшах 253, на той же реке, на ней же расположен Адимос. Абасех у Пшасиа. Бшедух у речки Кизларкаткен 254; Хатукеи и Бшанер у реки Кара-Кубань и Апахи. Все эти реки впадают в Кубань. V. ПРОВИНЦИЯ ОСЕТИЯ И ОСЕТИНЫ Страна, или провинция, Осетия занимает часть высоких Кавказских гор вокруг источников северных рек Терека до Лескена и южных притоков Куры, Араги, Ксани, Батара и Дидилиахви и Джеджо, [впадающего в] Рион. Эта большая страна имеет на В. — кистинские, на Ю. — грузинские, на З. — басианские и черкесские и на С. — черкесские и кистинские округа. Жители делят свою страну и себя на различные уезды — Гир, или Ир, Валв, или Валп, Хуатан и Херолин. Грузины, и в подражание им также русские, называют их осей, оси или осетины, черкесы же и татары [называют их] куша 255(кости). Осетины кажутся мне остатками прежних половцев или узен, вероятность чего подтверждается образцами языка и употребляющимися и сейчас мужскими именами Итлар, Китай, Урус, Саба, Качин, Янсланоп, Кунем, Кусток, Ченегреп, Сурбар, Валдуза и др., что также совсем не противоречит истории. Эти образцы языка показывают также, что оссетский язык хотя и совершенно самостоятелен, но все же достаточно родствен чистому персидскому, чтобы иметь [в его лице] праязык; не так с татарским, как считал Тхунманн. Когда в 1110 [году] половцы были разбиты русскими на Дону, кажется, что остаток последних — современные осетины, спаслись в Кавказских горах 256. Все же я хочу их историю предоставить историкам, которые снабжены достаточными вспомогательными средствами, и только сообщить то, что мне известно о современных осетинах. У осетин есть князья и знать, которые, однако, никогда не были богатыми и могущественными, потому что в прежние времена весь народ был подвластен властителям Грузии, но при грузинских внутренних беспорядках освободился, исключая южную часть. Современными княжескими фамилиями Осетии являются Кундахали, Шенат, Тагаротаканша и еще более бедные. При грузинском господстве была введена греческая христианская религия, которую признают также еще многие осетины, которые являются грузинскими подданными; в последние 20 лет и русские миссионеры убеждали принимать крещение в округах Тагаур, Куртат, Валагир и Нар. Взятое вообще, сказанное мною об абхазах относится и к осетинам, [например] то, что христианская религия при свободном не сложившемся государственном устройстве исчезла, оставив только некоторые следы [в виде] старых церквей, еще оставшегося соблюдения великого поста и т. д. Сейчас страна разделена на многие округа или уезды, которые частью, как уже отмечено, подвластны грузинским царям и князьям, частью признают русское владычество, присягают этому [235] государству [России] на верность и дают ему заложников, частью состоят [под властью] своих князей, частью — под выбранными самими старшинами, над некоторыми из коих владычествуют кабардинские князья. Но и более или менее независимые уезды не только не держатся вместе между собой, но живут партиями в открытой вражде, осложняют свою суровую жизнь и сами себе устраивают ссоры. Вообще они являются как невежественными в религии и законах, так и жестокими в обычаях, более склонны к разбою, чем к воровству, фальшивы, коварны и вероломны в отношении и к своим и к прочим. Вообще они являются людьми хорошего роста, невысокими, но крепкими, твердыми, которые не умеют приноравливаться [к жизни], но многотерпеливы. Только недостаток силы, облеченной властью, и разумных устройств делает их такими плохими и злыми. Они издавна доставляли много хлопот расположенным возле линии русским войскам (хотя они обитают далеко от последней) нападениями и убийствами путешественников, [едущих] из и в Грузию, и набегами и разбоями на самой Терекской линии. Когда же их время от времени подвергали наказанию, то они признавали русское господство и защиту и давали заложников; но когда эти сбегали или умирали, и они не боялись совсем близкого наказания, то они снова становились враждебными. Об этом многое приведено в моем дневнике. Их села, из которых 5 или 50 составляют округ, совершенно такие же, как черкесские, больше или меньше, с такого же рода постройками, равным же образом и так же часто их перемещают в другие места. В каждом находится от 20 до 100 и больше семей. Их ремесла и домашнее устройство также ни в чем не отличаются от черкесских и абхазских. Осетинские округа: Округ Сака. Вверху у Аредона, [притока] Терека и Джеджо, [впадающей в] Рион в высоких горах. Его селами являются: 1. Сака; 2. Абакткан; 3. Баи; 4. Сригал; 5. Саварах; 6. Чамет; 7. Ноатан; 8. Панат; 9. Хумасар; 10. Чисекан; 11. Джехеле; 12 Хусар; 13. Калаке. Округ Нар у Аредона под Сака. Его села: 1. Кегах; 2. Самбин; 3. Бабиат; 4. Петрет; 5. Еспе; 6. Куркмат; 7. Нар; 8. Слуз; 9. Сингизер; 10. Сируат; И. Сасгат; 12. Гор; 13. Чебат; 14. Вордзе; 15. Валсуби; 16. Гудисин; 17. Уаркан; 18. Лессе; 19. Поскоми. Саннах у Аредона под Нар. Его села вниз у реки: 1. Калак; 2. Лисер; 3. Тси; 4. Тибе; 5. Клеат; 6. Джаншил; 7. Милакакан; 8. Серамак; 9. Бали; 10. Джипшера; 11. Джебар; 12. Тле; 13. Сука. Округ Валагир. Самый нижний у Аредона, вдоль которого он достигает черкесского села Етмурза. Его села: 1. Наакан; 2. Нузал; 3. Назигир; 4. Згет; 5. Мазур; 6. Бод; 7. Джеда; 8. Гими; 9. Холесте; 10. Кора; И. Умат; 12. Доннефаре; 13. Дагум; 14. Чамар. Все 4 округа у Аредона называются вместе взятые Мамезон, осетинами Маммезон, грузинами же Мапсуани 257. Дугор, или Дигир, расположен у Ирефа или Уруха, левого притока Терека, преимущественно у речки Дугор. Диалект этого округа является среди всех [236] осетинских самым отличающимся. Селами его у речки Дугор являются: 1. Кцорте; 2. Лавазе; 3. Хаде; 4. Мизура; 5. Цамаде; 6. Нешигин; 7. Баде; 8. Ноанган; 9. Хареговерен; 10. Чамун; 11. Изгида; 12. Уиси; 13. Канунте; 14. Мансуракаган; 15. Со-латеган; 16. Галунте; 17. Уакасте; 18. Фескал; 19. Мештинонка; 20. Таита; 21. Чеоита; 22. Калагте; 23. Уакаца; 24. Цаканте; 25. Санкесте; 26. Хуреган; 27. Ферескаттес; 28. Кумболате; 29. Каматата; 30. Махшиеске; 31. Тументо; 32. Кала; 33. Игарис; 34. Холассен; 35. Цадегар. У рек и ручьев: 36. Джинагар; 37. Гуллерган; 38. Науква; 39. Куссу; 40. Стардугор; 41. Ахсергин; 42. Моке; 43. Ахсуиа; 44. Киннбулта; 45. Нареад; 46. Донифарс; 47. Ханаза; 46. Заделеске; 49. Индаглескоре и 50. Риббанканглегориеви, груз. Хин, и Кезури, груз. Гудари 258. Два сопредельных округа у Терека, которые также называют Сони и Мекевани, чьи села я не могу отделить. Они расположены у Терека и у ручья Кунбелей в альпийских горах. Жители называют себя также Кевсурети. Населенными местечками обоих являются: 1. Голет; 2. Цудосто; 3. Гергет; 4. Паншетти; 5. Арсеха; 6. Карботени; 7. Тоти; 8. Канопи; 9. Чаршетги; 10. Горицихе; 11. Пхелше; 12. Сгат; 13. Хуртиси; 14. Талгози; 15. Мна; 16.. Ноакан; 17. Сно, где имеются кислые минеральные источники; 18. Каргуча; 19. Мигута; 20. Артхев; 21. Ахалцихе; 22. Степанциминда; 23. Карбани; 24. Сионди; 25. Коби; 26. Уихат; 27. Хомеули; 28. Кистани; 29. Гудани; 30. Пацалиго; 31. Кашка; 32. Пло; 33. Гвелети; 34. Мигуда; 35. Тенчо; 36. Киности. В одном из этих округов имеется 350, в другом 300 осетинских семейств, среди которых все же живут и многие грузины 259. Оба они подвластны картельскому царю; и как и со всеми остальными ему и имеретинскому царю подвластными осетинами, с ними поступают совершенно так же, как с грузинами. Округ Гелаксан у Кумбелея, [притока] Терека под Ангуш. Куртаули или Куртат. Вверху у истока Пога. Гуда. Вверху у Араги, [притока] Куры, чьими селами являются: 1. Езето; 2. Хатикан; 3. Фаллакан; 4. Иелокткан; 5. Иедуркан; 6. Неакан; 7. Мокел. Он подвластен картельскому царю. Сапершети. Вверху между Ксани и Араги у Лордсобани. Он подвластен картульскому царю, и в нем имеется около 6 сел. Ванати и Чамури. Вокруг истока Ксани. Они подвластны грузинскому Ксани ериставу Давиду. Я не могу назвать их села. Ломисо. Вверху на левом берегу Ксани, под Чаман рядом с Супершете. В нем есть металлы. Населенные места его: 1. Цалкари; 2. Смори, крепость; 3. Карели; 4. Шакакни; 5. Балхави; 6. Сабоети; 7. Хотаети; 8. Квенер; 9. Чорчои; 10. Миделаткари; 11. Хурбали; 12. Тентаткари; 13. Бегманткари; 14. Квелдаба. Магран Двалети. Вверху у Дидилиахви; подвластна княжеской фамилии Ксани еристава. Тагата, груз. Тагури, или Тагаеур. Вокруг Верхнего Терека у Кизил, левого [притока] Терека. Его населенные места: 1. Уагшамба; 2. Далагшаниба 260; 3. Кани; 4. Теменекан; 5. Даргиф. Он (т. е. округ Тагата) принадлежит различным осетинским князьям. Тирсау, также Трусо. Вверху у Терека в высоких сланцевых горах. Его населенные места: 1. Реси; 2. Сивранту; 3. Гимаса; 4. Цоцолте; 5. Бурмасек; [237] 6. Худцан, или Караткан; 7. Валанденце; 8. Далагденце; 9. Барс; 10. Саватис; 11. Сарагсте; 12. Абано; 13. Кетесса. Он принадлежал княжеской фамилии Арагис еристава, а после его отречения картульскому царю. Архоти. Вверху у Терека, над Кесури, или Кевсурети, у ручья Кунбелей. Населенные места — Ахиали и меньшие, во всех только 60 семей 261. Макат по-груз., Комоити по-осетински. Вверху у Терека под Архоти. Населенные места: 1. Таичи; 2. Патехалага; 3. Арциа; 4. Ланджага; 5. Обни; 6. Маларшо; 7. Гарака; 8. Байма; 9. Лагири; 10. Компа; 11. Пемата; 12. Калмиканар; 13. Джаринхи; 14. Озми 262. Гнасур. Вверху на правом [берегу] Батара Лиахви. Он подвластен картульскому царю. В нем крепость Сиата. Ткупта, или Гупта. У ручья Ткуптура Батара Лиахви, совсем вверху, под осетинским округом Пачур. Он частью подвластен самому картульскому царю, частью — Книс ериставу. В нем Ципоз, Гупта, которая расположена на обоих берегах Диди Лиахви. Там живет общественный старшина из рода Гобили Швили, Уданети, Гаца. Падшур 263. Около Батара Лиахви, над Ткупта; подвластен Ксанис ериставу, в нем Инаури, Бизои. Кобаис. Вверху у Батара Лиахви, под Гнасур; подвластен Картели. В нем Лекон, Цинбани, крепости Адсенскеви, Батин и Пахали, Кехи, Удаурти, Санкан. Гриа, или Чру. Под Кобаис вверху около Батара Лиахви, у ручья Гриа; подвластен Картули. В обоих имеется более 50 сел. Гнуто, или Гнут. Вверху у Батара Лиахви, в сланцевых горах; подвластен картельскому царю. В нем Бехчи, Чапаруг, Бриллачаури. Рука. Вверху у Дидилиахви. Он подвластен Картули, старшине из фамилии Тома Швили, которая принадлежит к знатнейшим фамилиям Грузии. Джаукови, по груз. Джависхеоба (Джависгроба. П). При Паце [впадающей в] Диди Лиахви, и у самой Диди Лиахви. Он подвластен Картули и старшине его из княжеской фамилии Губилта. В нем Схлепи на правом берегу Диди, над устьем Паца. В этом селе имеется 8 кварталов, в нем старая каменная церковь, с крестом, покрытым листовым серебром, который подарил князь Машабели, тогдашний властитель. Сейчас церковь служит осетинским преступникам как убежище. Гузала, Кверцери с различными кварталами и разделениями, Цона, Колалто, Тамута, которое находится уже у источников одного ручья Риона и является самым крайним картельским селом; крепость Цехо. Село Цлепе и др. Вообще этот округ, который почти занимает среднее пространство Диди Лиахви, большой и насчитывает больше 1000 семей. Он был подвластен грузинской княж. фамилии Мачабели; но так как эти осетины жаловались на слишком большие непосильные поборы, то царь Ираклий отрешил князя и в 1772 пожаловал этот округ своему царевичу Георги. Около Цона были еще различные села этого округа, которые, однако, имеретинские князья Цирези и Джапарези в 1770 году разорили, так как жители не хотели платить им подати. [238] Урдсвалта, по груз. Магран Двалети. Около истока Диди Лиахви; подвластен Картели, и в нем находятся только следующие села: Ерема, Ходе, Кабуста, Калака, Тахо, Биртаул, Екземети и несколько небольших. Калиет. Вверху у Диди Лиахви, картульский. В нем в небольшом количестве деревень около 300 семей. Биртаул. У ручья того же названия, [текущего в] Диди, грузинское и только небольшое. Сгобир, Спа, Дживачкур, Джанах, Гудис. Все [села] вверху у Диди Лиахви и подвластны картельному царю и его князьям, небольшие и малонаселенные. Дванети. У Джеджо, [впадающего] в Рион у южных альпийских гор, на границе Имеретин, царю которой достался после конфискации имения Раджи еристава. На этот округ притязает также картельский царь. Севернее он достигает истоков Аредона, [впадающего в] Терек, и расположенного у Аредона округа Маммезон. Населенными местами его являются: 1. Гуиланта; 2. Нударбасиеви (Нударбас, Иеви. П); 3. Накребави (Наксебави. П); 4. Коречери; 5. Квемо Боджа; 6. Диди Боджа; 7. Кобиата; 8. Мореха; 9. Сибатара; 10. Джавис-Тави; 11. Мате Хора; 12. Садзнари; 13. Ткебурта; 14. Лета; 15. Срага; 16. Кешетга; 17. Самтарети. VI. ПРОВИНЦИЯ КИСТИЯ ИЛИ КИСТЕТИЯ Я даю это название множеству уездов или округов возле Северного Кавказа, которые располагаются в значительной части главных гор около Сунджи, занимают большую часть долины между ними и предгорьями и самого предгорья и имеют на западе Малую Кабарду, на С. — Терек, на В. — татарские и лезгинские и на Ю. — грузинские округа. Жители этих округов, правда, не уживаются между собой, частью [состоят] в открытой вражде и еле удерживаются вместе те, которые живут на одной реке. Немногие имеют независимых правящих князей, как чеченцы, у некоторых нет знати, и они выбирают среди своих самых богатых, особенно если у них много родственников, в старшины, которым они, однако, оказывают столько повиновения, сколько им захочется. Некоторые подвластны своим более могущественным соседям, частью платят им дань, но иногда они освобождаются или переходят под власть другой владетельной особы, так, округа Вапи, Ангушт, Галга и Карабулак были подвластны то яхсайским или океанским, то кабардинским князьям; недавно они присягнули на верность России и для удостоверения своей верности дали заложников, которые находятся в Кизляре. Но это не мешает упомянутым князьям иметь к ним притязания. В старые времена вся нация была подвластна Грузии. Грузины называют жителей большинства этих уездов или округов кисти или кистинцы, поэтому провинцию очень удобно называть Кистия или Кистетия. [239] В андийском языке называются эти кисты мицджегис бутурул (народ мицджегский). Так называют их тоже татары и почти всегда черкесы. Они могут, следовательно, также называться мицджеги и страна — Мицджегиа. Но на Кавказе понятие Кисти и Мицджеги не совсем одинаково, так, грузины понимают, как было упомянуто, под этим названием большинство сюда принадлежащих уездов, взятых вместе, так делают и татары под названием Мицджеги, но грузины не точно причисляют все мицджегские округа к кистинским, и наоборот, татары — не все кистинские к мицджегским округам 264. Понятие о провинции и народе будет определено, если к этой нации причислить все те округа, которые похожи по внешнему виду, государственному устройству и обычаям и особенно в языке, несмотря на то, держатся ли [эти провинции и народы] вместе или признают различную верховную власть. Правда, [народы] говорят на различных, частью сильно отличающихся диалектах, все же нельзя не узнать у всех общего коренного языка; жители же различных округов понимают друг друга. Впрочем, кистинский, мицджегский, или, как он называется также обыкновенно в одном из значительнейших округов, чеченский язык, как показывают мои образцы языка, не родствен ни одному из кавказских языков и вообще никакому известному мне языку, следовательно, стоит совершенно особняком (В издании Палласа далее следует: «Употребляющиеся мужские имена у кистин: Али, Таштаруква, Гере, Чоч, Елберг, Шока, Борш, Екаш, Нога, Махамет и др. Женские имена: Саувалик, Бадичи, Балакаи, Тугаи, Патума, Иума, Цаби, Арагус и многие др.». В материалах Гильденштедта подборка имен, более обширная по сравнению с опубликованным вариантом, помещена в разделе об ингушах) 265. Кисты, или кистинцы, — это название я выбрал, потому что оно грузинское, легче для русских и более обычное, чем мицджеги и более общее, чем чечены (которые обитают только в одном уезде), — живут в селах приблизительно в 20 домов, но большей частью деревни близко расположены одна от другой, так что с одной высоты видно одновременно много [деревень]. В различных селах стоит каменная башня, в которую при нападении спасаются женщины и дети, и их с верхнего этажа защищают способные к обороне мужчины. Их занятиями являются, как и у всех кавказцев, скотоводство и земледелие; их побочным промыслом, из которого многие делают главное дело, являются набеги во владения своих соседей, чтобы воровать скот и людей, небольшие открытые войны, в которых они грабят и опустошают огнем. Они все до зубов вооружены и полностью военизированы, и снаряжение у них похоже на русских казаков. Мужчины у них статные, хорошего роста, предприимчивые и хитрые. Так как они сражаются ради грабежа и добычи, а не за честь и отечественную справедливость, то они были бы глупыми, если бы противостояли регулярным или сильным врагам; они сразу спасаются бегством в таком случае и так ловко и проворно, что все убегают; русских, находящихся в пути, они грабят не только в своих округах, но и на русской земле, за Тереком, берут людей в плен, угоняют скот, нападают на отдельные отряды, угоняют лошадей у казаков и умерщвляют при этом всех, кто сопротивляется, сжигают также, если могут, станицы. Так, они напали и разграбили в 1774 станицу Наур и угнали у казачьего полка [240] больше тысячи лошадей. Но если приближаются русские войска, число которых в пять, даже в десять раз их превосходит, то они хотя пытаются нанести им вред и напасть на них; но если это им не удается, то они разбегаются, полностью отдают свои села, приносят торжественную присягу на верноподданство и дают знатнейших заложниками в Кизляр. Но при первой представившейся возможности эти неверные поступают так же, как раньше. Так как они в своем государственном устройстве и грубости не изменились с незапамятных времен и не имеют ни школ, ни письменности, а также книг, сказаний и преданий, то и в их истории также далеко не уйдешь. При всей дикости они сохранили некоторые следы христианства, и более отчетливые, чем у других кавказцев. Они верят только в одного бога, которого они называют Дакла, и не знают никаких идолов или побочных богов или святых. Воскресенье они празднуют, как абхазы, только тем, что прекращают всю работу. Летом они воздерживаются на короткое время от мясной пищи, зимой — на более долгое. Вся нация почитает старого смиренного отшельника, который называет себя цани стаг (чистый человек), который живет в высоких горах у старой церкви и после поста благословляет овец на заклание для первого употребления мясной пищи. Но при этом и также при рождениях, свадьбах и похоронах существуют самые незначительные церемонии. Они женятся на нескольких женщинах, как магометане, но едят, вопреки их обычаям, свинину. В упомянутой церкви, как говорят, есть надписи, статуи и в подвалах манускрипты, поэтому я очень жалею, что не смог посетить ее, потому что она [в силу вышесказанного] могла сохранить, может быть, [материалы], проливающие свет на историю кавказских народов 266. Отдельные округа этой провинции и обитающие в ней народы я частью могу только назвать из-за недостающих мне подробных сведений. Ингушцы [по-русски ингушцы] Так называют [официально] себя кисты некоторых уездов, которые живут рядом с Малой Кабардой, южнее Моздока приблизительно на расстоянии в 80 в., преимущественно около речки Кунбелей, - [притока] Терека, которые я посетил, когда их в 1770 русский офицер привел к присяге о верности и достал заложников. Они до сих пор были почти неизвестны. У ингушцев нет знати, но имеются некоторые издавна известные роды Мацеки, Боза, Чев и Пшанув, из которых они, как свободный народ, выбирают себе говорящего старшину и судью. Они находились в прежнее время под покровительством кабардинского и алкайского 267 князей, но при посредничестве кизлярского коменданта, главного [начальника] Неймпча, они переменили этих незначительных покровителей на покровительство России. Считают, что они могут выставить 5000 вооруженных людей. Употребляющиеся мужские имена ингушей: Таштаруква, Али, Гере, Чоч, Елберд, Шора, Борш, Екаш, Ного, Тотур, Чоджора, Саик, Хасбулат, Матаи, Дахка, Цавиенек, Гиртс, Келасха, Батирби, Махамет, Бимурза, Мосаост, Артцаг, Джан, Карте, Джанаи, Бердуква. [241] Ингушские женские имена: Саувалирк, Бадирги, Белакаи, Тугаи, Патума, Арсамек, Соскейо, Дашау, Паха, Тума, Цаби, Атагис, Холак, Деше, Рустаман, Арагус. Спустя три дня после рождения женщины держат совместный совет и на третий вечер дают ребенку имя (См. примеч. А. на с. 239. В издании Палласа отрывок «Употребляющиеся мужские имена» отсутствует). Округ (качилик) Ендре и Яхсай 268. Принадлежащие к кистинскому народу округа находятся не только вдоль рек, впадающих в Сунджу, но и на северных Кавказских предгорьях между реками Сунджа, Аксаи и Акташ. Под селами, которые расположены между Акташем и Яхсаем, подразумеваются села, объединенные под названием округа — Ендрекачкилик, потому что они некоторым образом зависят от татарского села Ендре, и к ним относятся следующие: 1. Беденал; 2. Белегулар; 3. Цаунтагол; 4. Гурдарерал; 5. Елелирал; 6. Ангилирал; 7. Гендургирал; 8. Дадагирал; 9. Гинарирал; 10. Сандакол; 11. Елмаккирол; 12. Тилимол; 13. Аккуарал. Под селами, расположенными между реками Яхсай и Сунджа, подразумеваются села, [объединенные] под названием округа: Яхсайкачкилик, потому что они зависят от татарского села Яхсай, или Аксаи, и к ним относятся следующие: 14. Билилот; 15. Кашгелде; 16. Курчилор или Курчеле; 18. Алирааул; 19. Нуивер, или Нойимберде; 20. Ойсунгур и 21. Иссесу (Принадлежащие к кистинскому — 21. Иссасу. Г. Округ составляет, собственно, так называемый Мицджеги, потому что его жители сами себя так называют. Он расположен между речкой Сунджа и Апай, или Ахсай, частью вдоль небольшого хребта предгорий, который перед Сунджей В.Ю.-восточнее проходит к Ендрее у Апай. Сюда принадлежат села: 1. Бенедат; 2. Белегулар; 3. Цурнагол; 4. Гурдасерал; 5. Елерира; 6. Ангетирал; 7. Гендугирал; 8. Дадагирал; 9. Гинасирал; 10. Сандокол; 11. Елмакирал; 12. Тиливол; 13. Аккуарол; 14. Билилот; 15. Кашгелде; 16. Курчилор; 17. Наурузол; 18. Алираант; 19. Нуиве; 20. Оссунгур и 21. Иссесу. П), которое русские называют Горячий. Оба названия происходят от тамошних горячих источников, которые упомянуты в моем дневнике и названы мною Орловскими теплыми целительными водами. Это село располагается у Сунджи, в 20 верстах за Петровскими целительными водами у Барагуна. В нем находится около 500 домов, чьи жители являются опасными и поэтому пользующимися дурной славой разбойниками. Округ Ахкингурт совсем вверху у Сунджи и Кунбелея, [впадающего в] Терек. Округ Ардахли вверху у Росхена, [притока] Сунджи. Округ Вапи, осет. Макарл, расположен на одном из притоков Терека, который впадает в Терек у осетинского села Чим, между Тереком и Кунбелеем. Округ Ангушт в большой долине у Кунбелея. Округ Шалха, который русские называют Малой (Малый) Ангушт, потому что он расположен совокупно с предыдущим и находится у подножия гор. Села обоих: 1. Галга; 2. Тирол; 3. Ака; 4. Беци; Гемир (Гемир. П); 5. Ваурху (Бушу. П); 6. Кир, Мереш (Кирхеретсели. П); 7. Голай; 8. Иалхар (Иалгхор. П); 9. Цорай; 10. Ной; 11. Хой; 12. Кахкой; 13. Местой; [242] 14. Нашах; 15. Цулуй (Цулай. П); 16. Мелер; 17. Корби; 18. Махши; 19. Ассай (Ахсаи. П); 20. Шадгиа; 21. Асдай (Асдар. П); 22. Хейрехи (Хейсехи. П); 23. Цизди; 24. Паланг. Три последних округа несколько лет тому назад выбрали вместо прежнего покровительства кабардинских князей покровительство русского государства, принесли присягу царской власти и дали заложников. (Селения и округа) Махки, Хамха, Таргем, Аги, Картуй, Цулуй, Бештуй, Азик, Тимгай, Лалах, Хани, Таш, Арцхой, Салгаи, Фалхал, Терек, Малар, Джайрах, Баин, Ижел, Обин, Дохергиш, Арапе, Берех, Кушги, Кала, Накаст, Бархан, Тори, Гапай, Галай, Алкун, Гагай, Целх, Датах, Арште, Игер, Ляшк, Желаш, Галашки, Ахкинюрт, Ахка, Махал, Бошто, Мереджи, Терли. Все эти кистинские селения и округа расположены вдоль рек Кунбелей, Сунджа и Асай. Они состоят между собой в хороших отношениях, так же как и с вапи, которые живут на реке Макул. Народы, которые живут возле прочих рек, впадающих в Сунджу, составляют другую партию, которая настроена против этой и которую обычно называют чеченской. ((Селения и округа) — называют чеченской. Г., В издании Палласа неполный перечень населенных пунктов помещен в конце раздела, посвященного кистам) Округ Чечен. Он занимает местность Нижнего Аргуна и возвышенность Сунджи и является значительным, поэтому под названием его жителей чеченов часто понимается вся кистинская нация. Чечены имеют князей. Правящая фамилия называется Туркан и состоит в родстве с Ауар-ханом 269. Князь Ахмет-хан восстал в 1770 против России, но был быстро усмирен. Он и его старший принц вскоре после этого умерли. Правящий после него снова носил имя Али Султан. Он должен был послать своего маленького сына как заложника в Кизляр. Князя Хасбулата убили сами чечены. Его внуки Хасбулат и Алхани Татархан были в 1773 юношами. Из многих принадлежащих сюда сел я могу назвать только немногие. Чечен — главное большое село у Аргуни в 20 в. за устьем. Хаджиаул, почти такое же большое, напротив Чечена. Янгегерт у Сунджи, Гаджи аул у Аргуна, Шактери, Шареин, Тага, Докан, Атага и др. 270 Округ Атахи состоит только из нескольких сел вверху у Аргуна, где обитают так называемые атахцы, чьим князем является Арсланбек. Округ Кулга 271, или Дганти. Вверху в горах рядом с округом Туши. Округ Галгаи 272, по-груз. Галга. У истока Асая, [впадающего в] Сунджу. Принадлежащее сюда село Саглаис 273 имело в прошлые времена большую церковь. Округа Дшанти, Чабрилло и Шабет 274 расположены у Сунджи. [243] Округ Чишрикакер у Рошни, [впадающего в] Сунджу. Карабулаки являются кочующим кавказским народом, который имеет свои небольшие деревеньки в северных горах, вверху у Сунджи и ее шести верхних речек или ручьев. Карабулакский округ у Мартана, на местном языке Фартана, ниже ручья Шемилгор, впадающего с правой стороны в Сунджу. У них нет князей, только старшины. Они говорят на кистишском [языке] в [его] чеченском или мицшегском диалекте. У Шемилгор, значительного ручья справа от Сунджи, находится названное по главной фамилии село Боко, приблизительно с 40 семьями. Округ Карабулак (по-татарски Черный источник) расположен у притока Сунджи Мартана, или, на местном языке, Фортана, где он выходит из гор. Черкесы называют округ татарским названием Балсу (Медовая вода), чечены называют его Ариш Тояй, а ингуши и сами карабулаки — Арште 275. Он платит подать аксайским князьям, но в 1772 были также из него заложники в Кизляре. К округу карабулаков принадлежат также ниже Мартана, или Фартана, впадающие с правой стороны в Сунджу притоки Ашган, Валарек и Чалаш, где они имеют выгоны для скота. Округ Меести 276. Около Ассая, [притока] Сунджи. Округ Мереджи 277 ниже предыдущего. Округ Галашка. У Остей ниже предыдущего. Округ Дубан ниже Галашка (В издании Палласа далее помещено: «Следующие населенные места или села принадлежат той или другой кистинской области. Махки, Хамха, Таргем, Аги, Картрни, Цулуи, Бештузи, Азик, Тимгай, Лалах, Хани, Таш, Арцхой, Салгаи, Фалхал, Терек, Малар, Джаирак, Арапе, Берех, Кушги, Кала, Нараст, Бархан, Тори». В соответствии с рукописью Гильденштедта, данный отрывок в законченном виде помещен после раздела «Ингушцы»). VII. ПРОВИНЦИЯ ЛЕЗГИСТАН, ИЛИ ЛЕЗГИ И ЛЕЗГИНЫ Грузины называют эту провинцию, которая занимает восточную треть Кавказских главных гор у северной стороны около Алазана и его притоков и на южной стороне у Самура и его притоков, Дагистан, также Лезгистан и жителей ее лезги. Страна граничит по своему расположению на юге с Грузией и персидскими независимыми землями, западнее с осетинами и кистами, севернее с кистами и татарами и достигает восточнее частью до Каспийского моря, частью до расположенных на берегу принадлежащих Персии независимых земель. Страна имеет много очень различных по величине, государственному устройству [и] языкам округов. Большинство из них независимо, [состоит] под властью выбранных ими самими старшин. Большая часть жителей еще более, чем остальные кавказцы, суровы, необузданны, склонны к разбою, особенно те, которые в новые времена разорили Кахети и Картели и продолжают все еще это делать, преимущественно из-за их наклонности к грабежу и частью также, вероятно, по научениям турок, которые через своего пашу в Ахалцихе в Верхней Картели побуждают их к этому, обращая им добычу в деньги, также частью еще за это [244] платя жалованье. Сейчас, когда я уже выехал из Грузии (1774), Ауархан стоял в округе Чар на кахетинской границе по причине набегов. Из-за тех же лезгин мне для моих поездок в Грузии требовался такой сильный конвой, и они же мешали мне во время некоторых экскурсий. Мои поездки в их округе совсем не состоялись, и когда я послал студента Крашенинникова из Кизляра в Тарху 278, чтобы там собрать сведения о лезгинах и пробы их языков, то он возвратился, почти ничего не сделав, так как шамхал запретил всякого рода сношения с русскими. При всем том лезгины ни с какой другой нацией так не уступчивы, как с русской. Они не только никогда не грабят на русской земле, но Авар-хан и Казикумук-хан даже прилагают усилия, чтобы состоять в хороших отношениях с комендантом Кизляра, посредством частого обмена письмами. Несмотря на эти трудности, я все же думаю, что я могу мои сведения о стране и людях и с таким трудом собранные образцы языка считать за достоверные. Согласно этим языковым исследованиям я причислил к Лезгистану в особенности все округа, расположенные один близ другого, в которых, правда, часто говорят на весьма различных диалектах, но все же диалекты [эти являются] дочерьми одной матери. Я приведу то достопримечательное, что мне стало известно, для каждого уезда, и замечу здесь еще в общем, что лезгины являются очень слепыми приверженцами магометанского закона суннитской секты. Также еще и сейчас имеются многочисленные следы христианства, которое в прошлом было перенесено из Грузии в Лезгию. Лезгины одеваются — совершенно как кумыкские татары — в грубые суконные кафтаны и носят шапки с широкими опушками из овчины, стригут голову и бороду, но оставляют короткие усы. Лезгинский язык, который грузины называют мацталаро, не только полностью отличен от всех, какие только известны, но и в разных округах на нем говорят на очень отличающихся наречиях, которых я нашел 8, и по родству или, скорее, однообразию одного и того же наречия, которое доказывает одинаковое происхождение толп народов, говорящих на нем, я хочу привести различные лезгинские округа и то, что я о них знаю. А. На первом и распространенном почти в большей части Лезгистана диалекте говорят в следующих округах: 1. Между реками Койсу и Аксай расположен лезгинский округ, который лезгины называют Хунзаг и татары и персы — Ауар, им правит Ауар-хан, или, по-русски, Аварской хан; в лезгинском языке он носит титул муцал или нуцал. Ауар-хан по груз. Хунзагис батони (Между реками — Хунзагис батони. Г. Ауар — по-лезгински, Хунзаг — по-грузински. Вверху у Койсу. Татары и персы называют его Ауар и их властителя, который по-лезгински называется муцал или нуцал, Ауар-ханом, русские Ауарской хан, груз. Хунсагир батони. П). Нынешний (1772) был Магомет. Он имел свою резиденцию в Кабуда (н. 41) (Кабудано (н. 41). П) у реки Кезерук, от Чечни через Гумбет 3 дня пути. Его сын и наследник в управлении носит имя Умахан 279. Супруга нынешнего Ауар-хана является дочерью уцмеи или усмеи хана, [245] Султан-бега (Его сын — Султан-бега. П. 2-я супруга Ауар-хана, дочь утцмея Султан-бега, от первой жены сын Умахан. Г). Он самый могущественный правитель в Лезгистане и владычествует над многими округами. Ауар расположен между Койсу и Аксаем, между северными сланцевыми и известковыми горами. Здесь разговаривают по-лезгински на употребляющемся в Анцуге наречии (Здесь разговаривают — в Анцуге наречии. П. Язык в этом округе такой же, как в Чаре и Анцуге. Г), но никоим образом аварский, или ауарский, как этого хочет Гербер, не является особым языком. К этому округу относятся: 1. Главное село Хунзаг, тат. Ауар, на андийском языке Хайбул; 2. Чирюр; 3. Минатлу; 4. Иха; 5. Цоботл; 6. Инхо; 7. Чикари; 8. Ашила; 9. Чирката; 10. Тлирха; 11. Тадинхо; 12. Челадатл; 13. Уртакол; 14. Минал Инхилар; 15. Тазада Инхилар; 16. Кванхитлар; 17. Ботликар; 18. Салта; 19. Чотрота; 20. Годобер; 21. Тхлисерал; 22. Химерал; 23. Хилилар, все у Койсу снизу вверх. Также еще села: 24. Абшис; 25. Унхели; 26. Амекин; 27. Колотвио; 28. Аракуне; 29. Мулиу; 30. Тонода; 31. Гоготл; 32. Голотл; 33. Кудали; 34. Чуг; 35. Никихар; 36. Бодух; 37. Борозодл; 38. Акадцики; 39. Цатаних; 40. Хобода; 41. Кабуда; 42. Гено; 43. Амуша, при последней имеются источники поваренной соли, при которых и добывается соль (2. Чиргут; 5. Цобол; 10. Чирха; 11. Танинхо; 12. Челадар; 19. Чорота; 22. Хиннерал; 30. Торода; 31. Гогелт; 32. Гололт; 37. Борозоал. П). [Среди] жителей насчитывается до 1500 семей. Они являются магометанами и раньше платили дань чеченским князьям, которым они сейчас подвластны только в некотором отношении 280. 2. Округ Кесерук 281. На притоке (среднем. Г) Койсу, который называется Карак, в высоких горах. К нему относятся села: 1. Рихеб, или Рихцими; 2. Хилиб или Халилу; 3. Кутих или Кутихи; 4. Друнно, также Дурими, которое также называется Кесерук и Кенсерук; 5. Каранно, или Карайми; 6. Нукуш; 7. Цимир; 8. Тлераб; 9. Рулда; 10. Ириб; 11. Хину; 12. Мукрух; 13. Чуну; 14. Ереми; 15. Мухор (3. Кутиш, или Кутихи; 4. Друммо; 11. Хина. П). Этот округ независим, но хан Казикумукский имеет некоторую верховную власть в нем. 3. Лезгинский округ Идатле, или Хидатле, расположен рядом с Анди 282 у Койсу, с которым он держится вместе, но полностью зависим от Ауар-хана. Его села Хинта (Хирта. П), Мачара, Хорода, Тлак, Хедута, Тиди, Накетл. В них насчитывают 400 семей. 4. Лезгинский округ Мукратле. У притока Койсу Карак ниже Карахле. Он принадлежит также Ауар-хану, и полагают, что в нем 200 семей, которые живут в следующих селах: 1. Магар; 2. Циниб; 3. Кулдзе; 4. Шигину (Сесигиму. П); 5. Херук; 6. Кебсур; 7. Кемира. Он при известных обстоятельствах подчинился Ауар-хану. [246] 5. Округ Ансокул, или Осокул (Округ Онсекул, также Ансокул. П). У Койсу. В нем село Харакан и еще 14 других. Выше его: Харачи, Сирале, Балакан, ниже его: Ашита, Чирикей и Баутогай, которое является самым нижним лезгинским селом возле Койсу, выше его Костек, Ирхана, Кемира, Хараман, последнее лезгинское село перед Костеком на В (В нем село Харакан — на В. Г. В нем село Харакан и еще 14 других. Харачи, Сирале, Балакар, Ашита, Чирикей, Баутогай, самое нижнее лезгинское село у Койсу, выше Костек, Ирхана, Кемира. П). И в нем говорят на вышеупомянутом повсеместном лезгинском или аварском [языке] с очень небольшим отклонением. В этом округе встречаются вино и фрукты. Как и Мукратле, он подвластен Ауар-хану 283. 6. Лезгинский округ Карахле На том же притоке Койсу, под Каесеруком. Он принадлежит Ауар-хану, и в нем находятся следующие села: 1. Очоп; 2. Сота; 3. Чечада; 4. Шилода; 5. Тлалух; 6. Сух; 7. Сумети; 8. Хунтлоб; 9. Утлух; 10. Тарух; 11. Мушуб; 12. Хидиб; 13. Бугдути; 14. Тлуруш; 15. Ачада; 16. Хунух; 17. Мурух; 18. Тлак; 19. Мугурак; 20. Бацада; 21. Куллап; 22. Суратл, с 200 семьями Авар-хана; 23. Кугжабе с 150 семьями Авар-хана. В нем насчитывается 800 семей (15. Ачаду; 22. Суратл, с 200 семьями; 23. Кугшабе с 150 семьями. В нем насчитывается 1100 семей. П). 7. Округ Мал. Гумбет называется на андийском языке Мехтелар. К нему принадлежат: Мехетла, Шиок, Целитл, Тхаратл, Ингишу, Оргуна, Танрк, Атлук, Чирката, Ашилта, Ичичали, Чаудук (Шавдук), Цууир, Кеджану, Инху; все у реки Талара, которая течет в Койсу. Около 1500 фамилий магометан, плативших в прежнее время дань чеченским князьям. Также и сейчас [при случае] они выставляют Арсланбегу Туртану около 1500 воинов; язык там аварский; от Чечен 2 дня езды на Ю. (7. Округ Мал. Гумбет — езды на юг. Г., 7. Гумбел, по-андийски Мехтелар. У речки Гумбел, [впадающей в] Койсу. От Чечен 2 дня пути. Он подчинен кумукскому князю, [находящемуся] в Чечене. П) 8. Аракан, у Койсу. 9. Буртума 284, у Койсу. Его села: 1. Метелта; 2. Сок; 3. Целил; 4. Гргуна; 5. Танок; 6. Атлук; 7. Чирката; 8. Тсхаротл; 9. Ингишу; 10. Ашилта; 11. Ичичали; 12. Шандук, или Шавдук; 13. Цумир; 14. Кешану; 15. Ирху, все у реки Такара, [притока] Койсу (8. Аракан - Койсу. Г). 10. Округ Анцуг. Он расположен у Самура, ниже Кабуч. Села его находятся между южными сланцевыми и известняковыми горами, которыми они отделяются от Кахети (которыми они отделяются от Кахетии. Г). До Кизихи один день пути. Самыми значительными селами этого округа являются: Мачар (Матлиар. П), Карда, Тухук, Анцуг, Купота, Русбл и мн. др. (Русб. П). Жителей около 1500 семей 285. Говорят здесь на хунзакском или аварском диалекте лезгинского языка с небольшими отклонениями. [247] И этот лезгинский округ принадлежал в прежние времена Кахети и состоит сейчас (1772) в хороших отношениях с картульским (картульским. Г) царем. Зимой они пасут своих овец на кахетинской земле и торгуют с Телавом и Тефлисом. Этот округ не имеет князей, только выбранных старшин, и пытается остаться независимым. В хозяйственном устройстве, одежде, обычаях, религии все так же, как в Дидо, но здесь суннитская секта мусульман имеет больше приверженцев (В хозяйственном — приверженцев. П., Торговля и одежда такие же, как приведенные в Дидо. О религии можно сказать то же самое, что и в Дидо: но, [судя по] одежде, больше распространена суннитская мусульманская религия. Г). 11. Округ Тебел 286 расположен у Самура ниже Анцуга. К нему принадлежат следующие села: Бухунуда, Карда, Тадисда, Хадисда, Никер, Манаб, Кутлаб, Тарата (Хадиша... Мараб... Тарарата. П), Хамер. Этот округ был в прежние времена, как Чар, подчинен кахетинским царям, которые ввели греческую религию. Сейчас он независим и без религии (Этот округ — без религии. Г). 12. Затем еще дальше следует округ Тумурги, или Тумурал 287, главные села которого: Чуруда, Бетлета, Камутлух, Гаракру. Язык в обоих этих округах такой же, как в Анцуге (Затем — в Анцуге. Г., Тумурги, или Тумурга, расположен ниже Тебела у Самура. Его главными селами являются: Чуруда, Бетлета, Камутлух, Чараракру. П). 13. Ахти. У Самура. 14. Рутул. У Самура (13. Ахти — Самура. Г) 288. 15. Округ Чар, или Джари, между отрогами южных Кавказских гор и предгорьями, между левым берегом Алазана и Самура, является самой юго-восточной частью Лезгистана и граничит с Кахети. Селами являются (Округ Чар — селами являются. П., [По направлению] к долине, которую образуют самые южные Кавказские предгорья вместе с главными горами, расположены между Алазаном и Самуром следующие лезгинские села, являющиеся самыми южными и граничащие с Кахетией, а именно: Г): 1. Белакан; 2. Матцех; 3. Чар; 4. Тала; 5. Канкуран; 6. Мишмиш (Мишниш. П); 7. Алеабар; 8. Чиних; 9. Гулук; 10. Ках; 11. Иллесу; 12. Цахур; 13. Вархиан; 14. Иенгинух (Ценгинух. П); 15. Латехи (Латехи. Г); 16. Чиних; 17. Гулук. Следующие села Чари вырвала от Кахети и владеет: Алеабар, Ках, Ватхгар и Иннгинух. Они принадлежат упомянутым маленьким чарским князьям. Его жители еще являются грузинами, но сейчас они мало придерживаются грузинских обычаев и почти без религии, и хотя жители еще большей частью грузины, но они все же мусульманской веры 289. Вархиан и Цагур принадлежат князю Мухамет-беку, [находящемуся] в Иллесу. Еще один маленький [248] князь, а именно Хачи Джалаби, имеет в них несколько сел, кроме названных (Следующие села — в Иллесу. П. Жители которых большей частью грузины; они данники лезгин и обращены в магометанство. Название главного села Чар служит также названием округа. Грузинскими селами являются Алеабат и Ках, принадлежащие Чар; Вархиан, принадлежащий маленькому князю Мухамад-беку в Иллесу, и Иенгинух, принадлежащий князю Хуссейн-хану. Г). Говорят, что он живет в крепости, заложенной на горе, и дал ей татарское название Гелозен Горассери (это значит — иди и смотри). Этот округ подчинялся прежде вместе с Тебелем кахетинскому царю и был христианским. Сейчас они являются независимыми, без религии и очень большие разбойники, преимущественно Джари. Они называют себя мусульманами суннитской секты. В этом округе насчитывается 1500 воинов. Чарские села очень похожи на кахетинские, но только лезгинцы хранят запасы хлеба не в земляных ямах, а на чердаках своих домов, поэтому они попали в большое затруднение из-за сожжения сел. Во многих селах есть, по обычаю кавказцев, башня для стрельбы. В округе Джари, или Джар, говорят, можно увидеть еще следы стены, протянувшейся с В. на З.; это, вероятно, [стена], продолжающаяся от Дербента на запад. В Кахетии и вообще в Грузии не находят у правой стороны Алазана следов стены, поэтому легенда, что стена простиралась от Каспийского до Черного моря, является ошибочной. Кажется, что она кончалась у левого берега Алазана и была таким образом длиной около 150 верст. Мое неотступное желание самому увидеть эти развалины, о которых Байер говорит в Комментариях Петербургской Академии, было невозможно исполнить из-за разбоя лезгин. В. Второй лезгинский диалект ограничивается только двумя округами. 16. Дидо 290, по-грузински Дидоети. Он первый лезгинский округ, который находится на южной стороне Кавказских гор, граничит на В. с грузинским округом Туши, или Тушети, на Ю. с Кахети, на С. с кистинским округом Дшанти. К нему относятся следующие села (16. Дидо, по-грузински — следующие села. Г. 16. Дидо, или Дидоели. Он находится на ю. стороне альп у истока Самура и граничит на В. с грузинским округом Туши, или Тушети, на Ю. с Кахети, на С. с кистинским округом Дшари. В нем находятся следующие селения. П.): 1. Бешо; 2. Бариб; 3. Тхладук; Кидир; 4. Зехиди; 5. Ксамари; 6. Тедлосохи; 7. Рехотли; 8. Отутли; 9. Чалиаки; 10. Цицимаки; 11. Илбоки; 12. Уецеатли; 13. Хибиа; 14. Квиратле; 15. Хуприб; 16. Чапихва; 17. Алтарак; 18. Хутерук; 19. Хазак; 20. Тлерутле, где имеются железные копи; 21. Акед; 22. Хелвое; 23. Ретло; 24. Мококуп, большое село; 25. Ешидле; 26. Астла; 27. Хботл; 28. Квитло; 29. Хинок; 30. Кеток; 31. Еша; 32. Цихо и 33. Кита (... 3. Чладух; 4. Зохиди... 6. Теддосохи... 15. Хубрит... 18. Хуперук... 21. Акел... 33. Кита, или Киди. П). У Бариба и многих других сел имеются источники поваренной соли. В этом округе, кроме плавки железа, меди и свинца, также изготовляется селитра. Между Дидо и Кахети есть необитаемая горная цепь известняковых гор. [249] От Чильды в Кахети до Кидира в Дидо только 1 день пути, оттуда до Ешидле полдня пути, к Богосу на С. 1 1/2 дня, в Тушети 1 день пути и в Кабуч на В. небольшой дневной путь, в Анди на С.В. 2 1/2 дня пути (Из Чилды в Кахетии — пути. Г., От Кидира в Дидо до Чилды в Кахети только 1 день пути, в Тушети 1 день пути, в Анди на С.В. 2 1/2 дня пути. П). 17. Лезгинский округ Унзо 291 расположен радом с Дидо на С.В. Он небольшой, и название его происходит от большого села, к которому примыкают меньшие. Как и Дидо, он находится на южных высотах сланцевых гор, и села располагаются на притоках Самура и его истоках. Язык 292 связывает воедино эти округа Дидо и Унзо; он в обоих одинаков и отличается от [языков] всех остальных соседних народов. Но обнаруживается родство с языком округа Хунзаг, или Ауар, и с остальными различными языками лезгинских округов, поэтому я причисляю эти округа к Лезгии, или Лезгистану (Язык связывает — Лезгистану. Г. В Дидо и Унзо говорят на лезгинском языке на одном и том же диалекте, не так с остальными округами, [жители] которых (хотя сразу нельзя не узнать один и тот же коренной язык) не понимают друг друга. П). В обоих округах находится около 1000 семей. Они были в прежние времена подданными Кахетии, откуда среди них распространилось христианство, от которого сейчас (подданными Кахетии — сейчас. Г., подданными Кахетии, отчего, вероятно, еще П.) некоторые церкви и великий пост сохранились. Но они освободились от кахетинского владычества, и сейчас они также не являются больше христианами, но также и не мусульманами и совсем без какой-либо именной религии. С грузинами они живут дружно и пасут своих овец в кахетинской долине. У них нет князей, только старшины, и они являются бедными и невежественными людьми (являются — людьми. П.), платят дань могущественному округу Анцуг и Кабуч (и Кабуч. П) таким образом, что 2 семьи ежегодно дают одну овцу 293. В обоих округах есть железная и свинцовая (и свинцовая. П) руды, которые плавят в небольшом количестве. Они также вываривают себе некоторое количество селитры и изготовляют порох, для чего они покупают серу за пшеницу, горсть серы оплачивается пудом пшеницы (горсть серы оплачивается пудом пшеницы. П), которую они возделывают в изобилии. Поваренную соль они получают от источников при Анди и дают за нее равную меру пшеницы. Они ткут грубое сукно и изготовляют из него кафтаны. За них, войлоки или кошмы и овец они приобретают в Кахетии хлопчатобумажные материи и другую необходимую домашнюю утварь (необходимую — утварь. Г., необходимое для домашнего обихода. П). Они вообще бедны скотом и имуществом и денег среди них совсем нет (и денег — нет. Г., совсем ничего не знают о деньгах, П); и чрезвычайно невежественны. [250] Они стригутся наголо, также [стригут] и бороду и оставляют только короткие усы и носят шапки с широкими полями из овчины, женщины носят небольшой платок вокруг лба и большой платок на голове; а во всем остальном одежда полностью кумыкско-татарская; и так это и во всей Лезгии (Они стригутся — Лезгии. П). C. На третьем лезгинском диалекте говорят в 18. округе Кабуч 294. Кахети по отношению к нему на Ю. и Дидо на З. Среди его сел, расположенных у притоков Самура и его истоков в южных сланцевых горах, самыми значительными являются Тладал, Калак, Худчага, Бешда, Хишареку, Хантла, Нехал, Инухи (... Худжига ...Бещце ...Хишереку ...Нетал. П). От Ганаса в Кахети в Кабучу (От Кабуча до Гауар в Кахети. П) 2 дня пути к северу и от Кабуча до Хунзага через Анцуг и Кахайзу (Кахарзу. П) 3 дня пути на С. В. Язык отличается от языка в Дидо так сильно, что его хочется считать особым. Но при исследовании выясняется, что он является лезгинским диалектом, поэтому и жителей, составляющих около 1000 семей, следует считать подлинными лезгинами, хотя они одинаково находятся вне всяких отношений с остальными округами. Остальное, что сказано о правлении, религии, пище и одежде у Дидо, относится и к этому округу (Остальное — округу. Г. Они также не отличаются от Дидо ни в одежде, ни в государственном устройстве и хозяйстве, короче — ни в чем. П). Рамаз из народа дидо из [селения] Кидир дал мне эти сведения о Дидо, Унзо и Кабуче, вместе с собранием слов этих языков, которые в Кахети были подтверждены (Рамаз — подтверждены. П). D. Четвертый лезгинский диалект имеется в 19 округе Анди. Он расположен у речки Койсу и насчитывает около 800 семей, которые говорят по-лезгински на совершенно особенном диалекте. Он подвластен князю Елдару (Елдару. П) в Яхсай, или Ахсай, и некоторые села — Ауар-хану. Контрибуция одной семьи состоит обычно из одного барана. Там избирается из народа Шаухуал в старшины и начальники (Там избирается — начальники. П). Сюда относятся села: Анди, которое на местном языке называется Куанал, Хитлу, Агатле, Хита Агатл, Рикуна, Гонха, Ашеле, с этим связаны языком, но в остальном разобщены села Силода и Бунода. Село Буртуна между Анди и Ендре, ближе к Ахташу, чем к Койсу. И близко у Койсу село Кохидотл, там солеварня неподалеку от Анди. Села у нижней восточной части Койсу, [принадлежащие] Ауар-хану: Убух, Обок, Телетла, Холотла, Гоготле и Тлунуда (Сюда относятся — Тлунуда. Г. Сюда относятся села: Анди, или Куанал, Агатле, Рикуна, Гонха, Ашеле, Силода, Бунода, Буртума, Обок, Телетла, Гогол и Тумуда. П) 295. E. На пятом диалекте говорят в следующих округах: [251] 20. Акуша 296, у Койсу. На востоке его Иотемиш, где говорят по-татарски, на З. Балкар, где говорят по-лезгински, на Ю. Казикумук, где [имеется] особый диалект лезгинского, и на С. Губден, где говорят по-татарски. Округ многолюден и насчитывает около 10 000 семей (1000 семей. П). В нем говорят по-лезгински, на одинаковом диалекте с Цудакаром и Балкаром. Он принадлежит частью усмею, или уцмею, Хайтакскому, частью шамхалу в Тарку. К нему относятся следующие села: 1. Бугри; 2. Хенте; 3. Курки; 4. Хсабала; 5. Усиша; 6. Мехалиа; 7. Митхел; 8. Тетквалиа; 9. Мерекуалиа; 10. Цулкул; 11. Кеппала; 12. Мехвала Шукти; 13. Каптала; 14. Унганата; 15. Кулцур; 16. Цулекуара; 17. Булкар; 18. Катала; 19. Цухнили; 20. Кулееттале; 21. Дихбуке; 22. Мулевка; 23. Херок; 24. Никах; 25. Аккуша; 26. Мехин; 27. Ушуша; 28. Гимиш; 29. Бутул у Озена. Все расположены у источников. 21. Лезгинский округ Кубеша, или Губеша, также у Койсу, дальше вниз, против Тарку. В нем насчитывается около 1000 семей, и [он] подвластен уцмею. В округе Акуша обитает народ, говорящий на очень измененном диалекте лезгинского языка, которому соответствует язык в [округе] Кубеша, состоящем под [властью] уцмея (В округе Акуша — [властью] уцмея. Г). В Кубеша имеются не только железняк, но и плавильщики и кузнецы, которые могут его облагородить. Он подвластен усмею Хайдакскому и шамхалу в Тарку. 22. Округ Цудакара, также Цадех (Цадох. П. У истока Койсу. Г). У истока Койсу (Вниз по Койсу у отдельного рукава. П). К нему принадлежат: Кудалир, Маалир, Хилир, Салта, Курота, Тлуук, Хоцатл. Магометане, свободные, около 2000 семей, также каждую пятницу рынок. В самом Цадехе красивая мечеть. Следующие села принадлежат к Цудакара: Цух (Чук), Чуукхо (Чуклу), Чехи, Кухур, Салта, Кудали, Урис, Сиурус, Каргабил, Косук (К нему принадлежат — Косук. П). В этом округе гонят вина и [выращивают] фрукты. В нем имеются и остатки прежнего Ендре на берегу Койсу на северных предгорьях, несколько верст ниже Кемира. У Ендре имеется теплая серная ванна, которую я назвал купальней Андрея. В ней есть и минералы. Здесь говорят по-лезгински на очень отличающемся диалекте, по которому можно установить только происхождение. Жители являются суннитскими мусульманами, имеют красивые мечети, и их насчитывается около 3000 человек (2000 семей. П). Этот округ является свободным [если не считать] некоторые доказательства верховной власти хана казикумыков. F. На шестом лезгинском диалекте говорят только в большом 23. лезгинском округе Казикумых 297 или Казикумыки (или казикумыки. П), не Хассу Кумыки (Хассу и Кумыки. П). Он расположен вверху на одном из рукавов Койсу, рядом с округом Цудакара (Он расположен — Цудакара. П. Ниже у Койсу, на его восточной стороне, в некотором отдалении от нее (реки) на восток, живет у ручьев народ Казикумух. Г). [252] Глава округа называется Казикумух-хан (Казикумык. П), сейчас это Мухамед-хан, а до него был Сурхай-хан. Говорят, что народ казикумух состоит приблизительно из 20 000 человек (Говорят — 20 000 человек. П). Жители являются не кумыками, как можно предположить по названию, а лезгинами, на что особенно указывает диалект, мало отличающийся от обычного лезгинского, и еще многие другие обстоятельства (Жители являются — обстоятельства. П. О кумыках, [упоминаемых] Гербером, которые, как говорят, должны жить рядом с этими кази кумухами, сейчас ничего не известно. Может, повод к этому дало только что приведенное (?) село Кума. Кумык называют сейчас татар из Аксая, Ендре, Костека и Таргу. Кази кумухи.говорят на лезгинском диалекте, который очень отличается от такового в Хунзаге. Г). Селами его являются: 1. Кулар; 2. Холесме; 3. Качай; 4. Куркур; 5. Шере; 6. Тсаукура; 7. Нитсаукура; 8. Хосрек; 9. Акар; 10. Хуруклар; 11. Унчукат; 12. Шахуа, Баитла, Ханак и 13. Куралу (2. Хлесме; 4. Киркур; 6. Чаукура; 7. Нитсакура; 8. Хосрен; 11. Унчурак. П), но в этом месте имеет долю также хан, [что] в Кубе. Этот округ имеет, как уже было упомянуто, своего собственного хана, который мало чем уступает Ауар-хану. Отец царствующего в 1773 Мухамеда — Сурхай прославился в персидских походах Петра Великого. 1. Кумбаза, или Казикумух; 2. Хукал 298; 3. Ницанукра; 4. Марки; 5. Хот; 6. Мукарки; 7. Урими; 8. Курки; 9. Жамакал; 10. Баласми; 11. Кехерчи; 12. Бюстами; 13. Шитул; 14. Канар; 15. Урайми; 16. Туржи; 17. Шукун; 18. Куби; 19. Куркул; 20. Куми; 21. Бехекул; 22. Ткамаши; 23. Карайми; 24. Кундими; 25. Кайахи; 26. Яхуйми; 27. Караши; 28. Хуими; 29. Кунаими; 30. Курул; 31. Шуними; 32. Дуртци; 33. Екер; 34. Ерчути; 35. Хур; 36. Хуракул; 37. Кукун; 38. Кен; 39. Вихул; 40. Пшиши; 41. Ткайми; 42. Уетчи; 43. Кеки; 44. Техчар; 45. Цумбатул; 46. Гул; 47. Кусрехи; 48. Шаукул; 49. Хукур; 50. Ушими; 51. Кубур; 52. Бухцанак; 53. Дучими; 54. Ткер; 55. Холесун; 56. Чаранвалди; 57. Курк; 58. Иар; 59. Чушул; 60. Хамиехи; 61. Цукул; 62. Кунцукул; 63. Докол; 64. Ткатлухалу, крепость; 65. Ихреки; 66. Мгрехи; 67. Тличехи; 68. Курахи; 69. Накачаиралт; 70. Ашаими; 71. Кекведи; 72. Гирхен; 73. Усун; 74. Хараги; 75. Чурпи; 76. Хурги; 77. Уста; 78. Кунки; 79. Ханклуги; 80. Камеки; 81. Худуци; 82. Кучур; 83. Чукун; 84. Мугрими; 85. Читими; 86. Кусруди; 87. Пшадами; 88. Дусрехи; 89. Шал; 90. Ерши; 91. Чилайми; 92. Цувади 299; 93. Кочаи; 94. Шере; 95. Чаукура; 96. Хосрен; 97. Акар; 98. Хурукла; 99. Уншурак; 100. Шахуа и Курула (4. Матки; 9. Чамакал; 14. Камар; 17. Турчи; 26. Яхаими; 29. Кимаими; 30. Куруи; 31. Шумми; 32. Дартци; 35. Хурти; 37. Кукури; 38. Кари; 40. Психиши; 41. Ткаами; 42. Уачи; 49. Хукар; 51. Кубер; 53. Дучуми; 55. Холесур; 58. Иат; 60. Харниехи; 64. Ткат-лухала; 69. Накачаирал; 72. Ширхен; 74. Гороши; 80. Карнеки. П). В последнем месте и хан, (находящийся) в Кубе, имеет некоторую часть. 101. Кебур, крепость; 102. Шангутай большое село, приблизительно в 12 верстах от Казаниш на Ю., принадлежит со своим небольшим округом князю Али Султану. G. На седьмом диалекте предположительно говорят в округах, расположенных между Тарку и Дербентом и восточной подошвой Кавказа, о чем я не могу [253] сказать ничего более достоверного, чем это смог сделать Гмелин. Этими округами являются: 24. Хайдак и 25. Карахайдак и села у реки Дарбах (Дасбах. П) принадлежат уцмею, который имеет пребывание в Баршле, не Башло; язык здесь татарский, так же как и в Табасаране (25. Карахайдак — в Табасаране. Г. 26. Табасаран, или Кара Хайдак. Оба принадлежат усмею, или уцмей-хану, имеющему свою резиденцию в Баршле, из чего отдельные села принадлежат Хуссейн-хану. П) 300. Н. На восьмом диалекте говорят только в 26. округе Курале. Он в своей большей части принадлежит Фаттали-хану (Фетх-Али-хан. П) >из Кубы 301. Есть еще лезгинские округа, которые говорят на этом диалекте, но я не могу точно сказать, какие это округа. А именно: 27. Махселер, не Мачелер (Махсилеи, не Мачилеи. П), у Койсу 302. Считается, что в нем около 500 семей (500 человек. Г). В округах Цудакара, Махсилер, Акуша и Губеша, или Кубеша, говорят на особом языке, в котором все же можно заметить, что он происходит от лезгинского. Жители являются суннитами мусульманами (В округах — мусульманами. П). 28. Табассаран имеет своего собственного князя, который, однако, является подданным хана из Кубы, носящего имя Фетх-Али-хана. ТАТАРСКИЕ НАРОДЫ На Восточном Кавказе встречаются три рода татарских народов: 1. Кумукские; 2. Терекеменские, или трухменские, и 3. Ногайские татары. Эти все говорят на одном из главных языков Кавказа, а именно на татарском, но на очень различных диалектах, все же понятных при необходимости. Мне кажется, что сходство турецкого, терекеменского, кумыкского и ногайско-татарских диалектов сравнимо со сходством между итальянским, испанским и португальским языками. Я буду по порядку говорить об этих иноплеменниках, и только сначала еще коротко приведу то, что я знаю о каспийских реках, у которых они частью живут у самого берега, с целью разобраться в [расположении] татарских мест обитания. Свойства восточной отлогости Кавказа к каспийскому берегу и состояние самого западного берега мы знаем из приобретенных дорогой ценой известий умершего Гмелина. Речки, которые впадают в море от Терека к Самуру с З. на Ю., следующие: 1. Аксай, или, как его называют татары, Яхсай, впадает, собственно, с левой стороны в Терек, и он встречался в дневнике. Возле него имеются различные татарские местожительства. 2. Койсу, то есть овечья река, — значительная река, она начинается у северной стороны кавказских альп и при расположении лезгинских округов часто [254] называется по своей верхней местности. Ниже слева от нее протекает речка Акташ, и она сама впадает тремя рукавами — Касма, Арахан и Сулак в Каспийское море. На первом из них стоит Ендреева. В нее впадает много ручьев, у которых расположены жилища, и если вверху лезгинские, то, следовательно, внизу татарские. [В] 1724 у Сулака находилась крепость Святого Креста с 5 казачьими станицами: первая была в 1730 снесена и последние тогда были переведены к Тереку, где они сейчас составляют станицы терекско-семейного войска (терское семейное войско). У Койсу при Ендреева имеются теплые источники, которые я назвал в дневнике Андреевские теплые целительные воды. 3. Озен 303. У нее расположены только татарские села Озен, Тарту, Карабудугент, Бойнак, Итамиш, все они принадлежат шамхалу, [который пребывает] в Тарку; также Казаниш, Джумгутей, Мисселемаул, Капчигай и Хунтерале, которые имеют других господ (Озен. У нее — других господ. П. Села у реки Озен — Таргу, Карабудагент, Бойнак, Утамиш — и округ Акуша принадлежат шамхалу. У Озена расположены сверху вниз Казаниш, Миселемааул, Кумух, Капчигай и Хунтеркале. Все татары, так же как в Таргу, не Тарку, Карабудагенте, Бойнаке и Утамише. Г). ДЕРБЕНТ В дербентском округе имеются следующие села: 1. Артос; 2. Гилиар; 3. Шава; 4. Махесангент; 5. Кичикабур; 6. Гаугван; 7. Гарали; 8. Курки; 9. Калаисуар, не Каблассуур; 10. Алтипара; 11. Мискиншал; 12. Тогуспара; 13. Ахти; 14. Ахтимяхат и 15. Курали 304. 4. Речка Береке. Южнее нее впадают 4 ручья в Каспийское море, между ними теплая нефть и также бьют источники поваренной соли. Тарку у берега. 5. Речка Бутан. Вверху около нее расположен лезгинский округ Акуша. 6. Речка Лушике, у которой находится Утамиш. 7. У речки Монас расположены преимущественно округа Хайтак и Карахайтак. 8. Речка Дарбах. 9. Речка Кибах. 10. Речка Гиргери. 11. Самура или Самур, эта много раз названная река берет начало у южной стороны кавказских альп и течет в долине между подошвой главных гор и южных предгорий к Каспийскому морю. Горный хребет между истоками Койсу и Самуром называется Турпи Тан. КУМЫКСКИЕ ТАТАРЫ Они занимают с ногайскими татарами восточную часть северного предгорья вплоть до главных гор, внизу у Сунджи, у Аксая, или Яхсая, в низовьях Койсу. У них есть очень много малых властителей, которые не только не [255] объединяются вместе, но частью живут в большом раздоре, но то, что их связывает вместе, — это отчасти всеми признанная верховная и охранная власть, вследствие чего они присягают на верность этой власти, но не платят подати и должны посылать заложников в Кизляр. Но еще больше сближает их друг с другом одинаковый диалект татарского языка, так же как сходство нравственного характера, внешнего вида, домашнего устройства и образа жизни. Все занимаются земледелием и немного скотоводством. Их хлебные растения: пшеница, ячмень, просо, овес и преимущественно рис, также и хлопчатник возделывают они довольно часто, шелк же большей частью только для собственных нужд. Рыболовство имеет для них большее значение, чем у других татар, и они облегчают свое пропитание ловлею осетров и других рыб. Среди них живет много армян, в руках которых находится небольшая торговля припасами, [необходимыми] для жизни, — кумыкскими продуктами и другими нужными [вещами]. Их жилища и села, как и остальные много раз описанные кавказские, из легкой клетчатой постройки с ивовой плетенкой. Преимущественно кумыкскими татарскими уездами, владениями и селами являются: Брагун, или, правильнее, Барагун, внизу у Сунджи, сейчас он принадлежит двум князьям, и на его земле имеются Петровские теплые целительные воды. Это место описано раньше и часто встречалось в дневнике, следовательно, знакомо моим читателям. Нынешний князь назывался Качук. Ендре, по-русски Андреева деревня, у Окташ Койсу, где имеются теплые целительные воды, а именно мои Андреевские теплые целительные воды, о которых раньше также часто упоминалось. Они принадлежат кумыкскому татарскому князю Темиру и Яхсай Елде из фамилии шамхала, (что) в Тарку. Костек, большая татарская деревня у Койсу, в 60 верстах от Кизляра и приблизительно на таком же расстоянии от Каспийского моря, которую я сам посетил в июле 1770. И она имеет своего собственного наследственного князя, [которым] тогда [был] Хан Мурза из фамилии шамхал, [что] в Тарку. Он доказал свою большую преданность России и был удостоен ранга капитана и был снабжен ежегодным окладом в 100 рублей. За это он должен был наблюдать за поведением своих соседей и заранее сообщать об этом русскому начальнику у Терека, также конвоировать русских курьеров и проезжих до Тарку или Ендре. Жилищем князя является русский, построенный в прежние времена русскими же, двухэтажный бревенчатый дом, но старый и обветшалый, поэтому он построил себе новое жилище из ломаного известняка, совершенно в татарском вкусе. Тарку — маленькое кумыкское владение, повелитель которого называется шамхал, также шемхал, и имеет свою резиденцию в самом Тарку. В прежние времена шамхал был главой всех кумыков и многих лезгинских округов. Но Петр Великий сделал его незначительным. Он имеет только некоторые кумыкские деревни и очень спорную верховную власть в некоторых лезгинских округах. Нынешний не присягал на верность России, но вел себя миролюбиво. Само Тарку, как говорят, насчитывает до 1200 домов и семей. Вблизи Тарку имеется большое и богатое соленое озеро Турули, которое снабжает солью подданных шамхала. [256] Казаниш, большая деревня у реки Озен, [впадающей в] Каспийское море, также имеет своего собственного князя. Джунгутей — большая деревня у Озена, в 12 верстах от Казаниш, имеет своего собственного князя. Имевшийся в 1773 назывался Али Султан и [был] родственником шамхала в Тарку. Иногда ему приходило в голову совершать походы до окрестностей Кизляра. Ко всем этим небольшим различным владениям принадлежат различные деревни. Яхсай у Аксая также имеет своего князя, которому также принадлежат 8 деревень ногайских кочевых татар. НОГАЙСКИЕ ТАТАРЫ У КАСПИЙСКОГО МОРЯ Между кумыкскими округами и деревнями проживают ногайские татары, которые кочуют в палатках и числятся по деревням (аулам). Они отличаются не только этим различием в образе жизни, но еще больше и существеннее употребляемым у них диалектом татарского языка, названным главной ордой ногайским. Из этих ногайцев 8 деревень (аули) являются подданными князя в Яхсае, 12 деревень принадлежат князю в Ендре и 24 аула — шамхалу в Тарку. До этого были эти ногайцы более многочисленные, но при Петре Великом около 1000 семей перешли в русское подданство, [из] которых сейчас еще кочуют на левой, или северной стороне Терека. Находящихся еще среди кумыков насчитывается около 5000 палаток или семей. НОГАЙСКИЕ ТАТАРЫ У КУБАНИ Кубань течет от своего истока в горах на севере и поворачивает на З. в том месте, где она выходит из гор, и дальше она продолжает свой бег к Черному и Азовскому морям. О ней и ее реках еще многое встретится в следующем дневнике моего путешествия от Моздока до Черкасска. У Кубани, возле и между устьями рек Инджик и Арса, кочуют ногайские татары, которых называют кассай аул, и их насчитывается 8000 семей. Их прежний старшина был мурза Арслан Бег, который был известен в Астраханских степях [как] начальник легкого летучего отряда, под именем Сокур Хаджи, т. е. слепой пилигрим, и умер в 1772. Нынешний старшина — Ислам. Ногайцы, называемые наурус аул и насчитывающие около 2000 семей, живут возле устья Лабы в домах и постоянных селах. В обеих ордах живет несколько князей из фамилии крымских ханов, которые сюда пришли по различным причинам, живут с ногайцами и вынуждены [вести] некоторую торговлю. В прошлой войне обе орды вели себя враждебно по отношению к России, пока их не разбил генерал фон Медем в 1771, после чего они присягнули на верность, дали заложников и до нынешнего времени (1774) были спокойны. [257] БОЛЬШИЕ НОГАЙСКИЕ ОРДЫ Иедисан, иедишкул, джамбейлук и акермен, или белогород, владеют местностью по Кубани от Лабы до Черного моря. Это их старое местожительство, так как когда они 2 года тому назад переселились с Буга и Днепра и снова стали подвластны русскому господству, то они [его] опять получили в надел. Они обитают севернее Кубани на равнине предгорья и берущих в нем начало реках Аббаш, Чалбаш, Гей, Шубур, Гагонлик, Донгусле, Джилале, Аюуле и Гегерлик и Маниш ниже устья Гегерлика. Только небольшая часть, особенно из орды акермен, привыкшая жить в деревнях, начала селиться у Кубани. ТЕРЕКЕМЕНСКИЕ, ИЛИ ТРУХМЕНСКИЕ, ТАТАРЫ 305 Их диалект татарского языка почти полностью турецкий, поэтому их легко и наверняка можно различить от обоих прежде приведенных татарских народов. Они занимают восточную подошву Кавказских гор, западный берег Каспийского моря возле Бойнака, Дербента и Утамиша и владеют также всем южным Кавказским предгорьем от Алазана, или Кахети, до Каспийского моря. Их округами там являются Куба, Алтипара, Токуспара, Мискинджал, Хинакут, Кришбудах, Шамахие и весь Ширван, все они имеют общего господина в лице Фетх Али-хана, чье владение простирается до Саллиана. С приведенными граничат следующие трухменские округа на западе: Шаки, Кабаллах, Агдаш (Агдоч. П) и Араш, которые тоже имеют одного правителя, сейчас им является Хуссейн-хан, сын Хаджи Джалаби, имеющий резиденцию в городе Нуху. Последний при персидском шах Надире вознесся из низкого звания до ханского достоинства и покорил упомянутые округа. ОСТАВШЕЕСЯЯ ОТ ПРЕЖНИХ ЖИТЕЛЕЙ СЕВЕРНОГО КАВКАЗА В Малой Кабарде 22 июля 1781 я увидел между ручьями Ассокайя и Мандах колонну из песчаника в форме креста в виде параллелепипеда, которую я приказал со всех четырех сторон тщательно срисовать (В издании П.: Табл. XII, фиг. 1, 2, 3, 4.). Она высотой в восемь парижских футов и имеет, кроме срисованных фигур, на самой значительной стороне греческую надгробную надпись, которая извещает о каком-то Теодоре, сыне Ноя. Другой камень в виде параллелепипеда (В издании П.: Табл. XIII, фиг. 1.) с крестом и надписью находится у левого берега речки Баксан, ниже и неподалеку от устья речки Гунделен. Он возвышается над землей на полторы сажени, и характер надписи кажется испорченным греческим. Другой камень, возвышающийся над землей на две сажени (В издании П.: Табл. XIII, фиг. 2.), с бесформенной греческой надгробной надписью ниже перекладины креста, находится близко от предыдущего также на западной стороне Баксана. Обе эти надписи скопировал для меня черкесский узден, или едлен, Чебасгирей Кутенетов. У реки Чегем, в двух верстах от ее юго-восточного правого берега, в пяти верстах от северной подошвы Главного Кавказского хребта, стоит на большой равнине колонна из серого содержащего известняк песчаника высотой почти в 8 футов, шириной в 2 фута и толщиной в 1 фут, с подробной надписью на западной стороне (В издании П.: Табл. XIII, фиг. 3.), содержание которой [на] греческом, кажется, относится к некоему Иоанну. Неподалеку отсюда находятся у северо-западного берега Чегема погребения кабардинских князей — Бекмурзы, который был отцом погибшего в Хиве князя Александра Бекевича, и умершего в Кизляре и тоже сюда привезенного русского генерал-майора Елмурзы Бекевича. Черкесы называют эти кресты [словом] шоор, которое, по-видимому, происходит от грузинского шуари 306. В двенадцати верстах севернее от прежнего между Чегемом и Баксаном стоит на высоком холме каменная колонна в 4 фута высотой, больше 2 футов шириной и полтора фута толщиной, на широкой юго-западной стороне которой имеется большая, а на узкой юго-восточной стороне меньшая, несколько поврежденная, [261] надпись, которую я велел срисовать по возможности точно (В издании П.: Табл. XIII, фиг. 4). Буквы сами по себе плохо высечены и очень попортились. В пятой строчке, кажется, отсутствуют первые буквы, в восьмой сомнительно Д и в нижней строчке неузнаваема первая буква. В надгробной надписи назван некий Иосиф Канис сын. На восточном берегу Кунбелея, приблизительно в 40 верстах выше его впадения в Терек, воздвигнут песчаник в виде параллелепипеда, который возвышается над землей приблизительно на 7 футов, в ширину достигает 2 футов, в толщину — один фут. На широкой обращенной на юг стороне имеется (В издании П.: Табл. XIII, фиг. 5) срисованная надпись, на которой высечены буквы частью по-русски, частью на старо- и ново-греческом, на широкой обращенной на север стороне находятся три всадника один над другим, из них средний в два раза больше и нижний почти вполовину меньше, чем верхний. Вероятно, это три рыцаря Георга. На узкой западной стороне рыцарь Георг изображен с длинным поверженным драконом, на узкой восточной стороне имеются нарисованные фигуры и знаки вышеуказанной колонны. Вокруг этого камня находится несколько бугров, или насыпных холмов, различной величины 307. На западном берегу Верхнего Терека, приблизительно в 7 верстах ниже устья Кунбелея и Псехуша, находится место, называемое Татартуп, где можно увидеть различные развалины. По числу этих развалин 5. 1). Первым является строение, имеющее 28 шагов в длину и 14 в ширину; длинные стены стоят [в направлении] на юг и север; северная длинная и западная короткая стены еще целы; от южной осталась только половина и западной совсем нет; стены в высоту достигают 14 футов, выстроены из булыжников и кирпичей; крыша, от которой сейчас ничего больше не видно, была, должно быть, плоской. В середине длинной южной стены имеется площадка, которая почти на один фут глубиною выступает в западной короткой, близко от угла с северной стеной имеется низкий вход; в северной длинной есть четыре и в западной короткой есть две овальные, криво идущие через стену щели для пропускания света. Это строение, несомненно, является магометанский церковью или мечетью, так как площадка, обращенная на юг, является тем местом, где обычно стоит священник или мулла, не напротив площадки, а всегда сбоку, как и здесь, вход. К этому же подходит еще и то, что меньше чем в трех шагах от западной стены стоит высокая башня, с которой мулла обычно созывает народ на молитву. 2). Вторым [строением], следовательно, является эта башня, построенная из кирпичей в виде цилиндра, достигающая около 9 саженей в высоту, так как в ее внутреннем пространстве, достигающем 3 саженей, имеются 75 ступеней, [причем] каждая из них достигает 20 дюймов в высоту. Постаментом этой башни является четырехугольник; каждая сторона его толщиной около двух саженей и высотой приблизительно в полторы сажени. Затем башня полностью цилиндрическая до высоты в 7 саженей, около 12 футов в поперечнике; остальная верхняя часть уже приблизительно на 3 фута. У подножья суженной части имеется отверстие на юг и обход вокруг выступающей нижней части башни. Верхняя часть [262] башни открытая и такого же размера, как и вся башня. Вся башня построена из очень прочного кирпича и прочно связывающей известки; на внутренних ступенях лежат дубовые доски; нет только последних десяти, и также камни этих ступеней распались; больше ничего не разрушилось в этой правильно выстроенной башне. Нижний вход [выходит] на восток, напротив двери в мечеть. 3). Третьим [строением] является башня, которая полностью похожа на только что описанную и расположена юго-западнее приблизительно в 300 шагах от нее, но она сейчас немного превышает 3 сажени в высоту, так как верхняя часть уже обрушилась. 4). Четвертым является христианская, предположительно греческая, церковь, которая расположена юго-восточнее приблизительно в 300 шагах от описанной мечети. Она построена из кирпичей, представляет собой четырехугольник, каждая сторона которого длиной в 3 сажени, только на восточной стороне имеется овальный выступающий церковный дом, шириной почти в 2 сажени и в одну хорошую сажень глубиной. В основании этого церковного дома имеется овальная щель для пропуска света и по сторонам находятся маленькие пустоты, в которые обычно складывают церковную утварь: В середине западной и южной стен придверия храма были пропорционально росту человека входы; крыша придверия храма была в виде цилиндрического купола, на котором на востоке и на западе была щель, а наверху в основании было круглое отверстие, сам по себе купол был по меньшей мере размером в сажень. Высота всего строения, от основания до вершины купола, была около четырех саженей. Основание под строением, казалось, тоже было сводчатым, в церковном доме это было особенно заметно по одному довольно глубокому пролому. Внутренние стены были очень ровно выкрашены, и везде на них были видны следы написанных красками фигур; на северной стороне после церковного дома отчетливо была видна окруженная кольцами голова, покоящаяся на черной подушке так, как обычно изображается усопшая Пресвятая Богородица; на другом конце этой стены была видна окруженная кольцами голова стоящей спиной персоны, держащей в руках и прижимающей к [своей] груди черную овцу так, как обычно изображают Иоанна. Эти фигуры были в половину натуральной величины. В куполе была видна нижняя половина представленного в натуральную величину святого или священника, на котором можно было отчетливо различить черную обшитую галунами ризу... Все это показывает, что эта церковь была христианской и именно греческой. 5). Пятой является христианская церковь, которая расположена северо-западнее в 300 шагах от мечети на значительной высоте. Она полностью похожа на прежде описанную, но только меньше, так как придверие шириной только в 2 сажени и длиной в 3 сажени и церковный дом едва в 1 сажень глубиною, южная длинная стена и поэтому также крыша, которая предположительно тоже была «куполом, были совершенно разрушены. Стены были очень гладкими, выкрашенными внутри и снаружи, побелены известкой, но почернели. Здесь не было никаких следов живописи; также никаких крестов и надписей почти не было, как и в предыдущей. Между этими местами было много погребений, частью в виде каменных куч, частью погребения обозначены низкими стенами, которые окружают [263] четырехугольник, открытый сверху. Следовательно, по всей вероятности, здесь в прежние времена было значительное черкесское село, жители которого были частью греческие христиане, частью — магометане. Христианские церкви, несомненно, были выстроены 200 лет тому назад, так как в то время в Кабарде, после того как царь Иван Васильевич покорил эту страну, проживало много русских миссионеров, которые магометан черкесов обратили в греческую веру. Так как в следующем столетии Кабарда снова перешла к Крыму, то снова полностью угасла уже распространенная греческая религия, и церкви были брошены и разрушились. До нынешних времен для черкесов это место было священным; в Татартупе 308 присягали, и воры и убийцы находили здесь прибежище как в вольном городе, где они не смели ни на кого нападать. Теперь молодые люди не обращают на это внимания, только старые еще придерживаются этого. О традициях самой нации я ничего не узнал. В 6 верстах выше Татартупа находится еще 2 старых строения. Первым является цилиндрическая башня около 6 саженей в высоту, которая полностью похожа на описанную в Татартупе под № 2; только внутри нет каменных ступеней, а только доски выступают из стен во внутреннее помещение, и по ним можно взобраться до [самого] конца. Второе расположено в 12 шагах на север. Это строение в 4 сажени высотою с 12 сторонами, каждая шириною в сажень. Наверху оно заканчивается сводом. Наверху в своде было 4 овальных отверстия, направленных на 4 стороны света для пропуска света, и сразу над почвой проходили 4 таких же отверстия под фундаментом наклонно внутрь подвала, который был под этим строением. К этому подземному подвалу ведет круглое, размером в 12 саженей, отверстие, находящееся в центре основания этого строения, стены отверстия спускались наклонно внутрь, так же как в погребении, описанном при Сундже, нижний свод разрушился, и [подвал был засыпан] камнями и щебнем; никаких [следов] трупов не было заметно. На восточной стороне был очень узкий и высокий вход в это строение, толщина стены около 3 футов, она возведена из кирпичей, плитняка и извести. Надписей я не нашел. Предположительно, это черкесское погребение. Между этими строениями и собственно Татартупом находятся два камня-песчаника, один возле другого, которые возвышаются на 5 футов над землей, ширина их 2 фута и толщина в несколько дюймов; на южной их стороне высечены арабские литеры. После того как мне их перевели, оказалось, что содержание их следующее, а именно одной: Сахибе Газел Хаджер Махамет ибни Тутук исми Хатхакума Кухинах Фатехах 1159. — Владетель этого камня Махамет Тутука сын из фамилии Хатхакума. Помилуй его душу, после рождения Христе 1745. Другая из этих надписей: Сахиб Хасел Хаджер Кази Хибни Махамет Ибни Тутук Кухинах Фатехах 1179, или: Владелец этого камня — Кази, сын Махамета, сына Тутука. Помилуй его душу, после рождения Христа 1765. У восточной стороны речки Яманкул, приблизительно в 3 верстах от Баташева кабака, находится в долине севернее, под Малокабардинским хребтом, древнее строение, состоящее из булыжников, которое, по всей вероятности, является татарским погребением; вокруг него имеются еще около 100 маленьких холмов, или так называемые бугры, которые, наверное, являются могилами черни этого лежащего в каменной могиле князя. Строение восьмиугольное; каждая [270] сторона шириной в одну сажень, на стороне, обращенной на юг, имеется заканчивающаяся сверху косым сводом дверь, по сторонам двери построены две стены не в линию, а выступающие на сажень, на сторонах, обращенных на восток и запад, имеются два противостоящих четырехугольных оконных отверстия приблизительно в полутора саженях над землей. Высота стен около двух саженей. Крыша также является восьмиугольным сводом высотой почти в сажень. В основе этого строения имеется глубокий склеп, каменная пята которого обрушилась; здесь не были видны правильные края центрального, ведущего к этому своду отверстия. Там лежало слишком много камней, и поэтому останки тел невозможно было увидеть. Западная сторона строения почти совсем разрушилась. Стена была толщиной в два фута. Песчаник отесали, и [получился] хороший тесаный камень, и все строение очень правильно по угломеру и построено на очень прочной извести. На камне, стоящем над дверью, была высечена татарская надпись (В издании П.: Табл. XIII, фиг. 6) в три строчки. Также были видны неясные следы такой надписи вокруг двери. Эту надпись мне, правда, не смогли целиком прочитать, но имя умершего в ней стоит отчетливо: Кобан-хан, сын Бердебека, и с обозначением года — 860 сена, т. е. 1347 после рождения Христа. В нескольких верстах от северной стороны ручья Назран, который впадает с западной стороны в Сунджу, приблизительно в 130 верстах выше от ее устья, в нескольких верстах от западного берега Сунджи находится на значительном и свободном холме погребение. Строение шестиугольное, каждая сторона шириною в сажень; крыша сводчатая. На южной стороне есть вход шириной около трех футов, но не полностью в человеческий рост; по сторонам входа выступают стены шириной более чем в один фут, чтобы не попадал свет внутрь. Внутренний диаметр этого строения приблизительно в две сажени. Под ровным полом находится подземный свод размером с верхнее строение и около 7 футов глубиною. К этому подвалу ведет находящееся в центре пола круглое отверстие, около 3 футов в ширину, края которого наклонно сходят внутрь, вероятно, для того, чтобы вместить сделанный по этому отверстию для прикрытия камень, которого, однако, сейчас не было. Строение возведено из плитняка с очень прочной известью и построено очень правильно по угломеру. Над входом были высечены в камне литеры в три строчки (В издании П.: Табл. XIII, фиг. 7). Шрифт арабский, и (надпись] гласит в переводе приблизительно так: «Обиталище Малахарии Санаби Имарет; сегодня ты, завтра мы»; писец этого был Али-Султан. В этом склепе я нашел 6 трупов, лежащих один возле другого, и казалось, что среди них есть еще столько же. Тела лежали в гробах, состоящих из пяти гладких дубовых досок, а именно — одна доска внизу, две перпендикулярно по сторонам и две сверху, расположенные наклонно друг против друга, оба конца смыкали пятиугольные дощечки. Тела лежали на спине, головами обращенные на восток, почти все они были не тронуты временем; некоторые были целыми, у других были вырваны ноги и руки из суставов. Они все были завернуты в саваны, настоящий покрой которых невозможно, однако, было определить. Но все же можно было ясно увидеть, что [271] одеяние начиналось от головы или не закрывало голову и свободно свисало на ноги. Некоторые одеяния были изготовлены из хлопчатобумажной белой ткани, ткань в некоторых случаях была тонкой, другие были изготовлены из шелковых тканей, из них одно [одеяние] было полностью желтым и другое, красное, было украшено пестрыми и золотыми цветами. Часть тел принадлежала мужскому полу, часть — женскому. Рядом с этими телами лежал также высохший, но не истлевший заяц, шерсти на этом животном не было, так же как и волос у людей. Вероятно, это животное скрылось в этот склеп, убегая от преследований охотников или хищников; здесь оно сдохло от голода. Мне рассказали еще до того, как я попал в этот склеп, чтобы придать всему делу весьма диковинную окраску, что внутри находятся высохшие в естественных позах заяц, охотник и борзая. Зайца я нашел, охотника тоже со всем охотничьим обществом, но борзую я не заметил. Я сомневаюсь также, что она когда-то была внутри вместе с зайцем, потому что она, вероятно, его съела бы прежде, чем он погиб бы от голода. Суеверие, может быть, очень склонно к тому, чтобы провозгласить эту нетленную семью святой, если бы не было смешно принять и зайца в число святых, который с данной семьей имеет равное право на это. Из присущего народам здешней местности сухопарого телосложения, возвышенной местности, сухости кремнеземной почвы и жаркого воздуха, наблюдаемого в этом климате, естествоиспытатель извлечет достаточно причин, которые [объяснят, что] препятствует гниению этих тел и способствует их сохранению без чудес. Нет никакого предания о том времени, когда был выстроен этот склеп, также и о лежащем вокруг народе. Они не магометане, так как последних не хоронят в гробах, а кладут на лежащую наклонно доску, их заворачивают только в белые ткани и ни во что другое; их погребальным одеянием является полностью зашитый мешок, который крепко завязывается в головах и под подошвами ног. Все это выглядит у данных трупов совершенно по-другому. Таким образом, кажется, что они были христианами. Надписи между тем полуарабские; таким образом, я считаю, что это фамильное погребение князя Али Султана, который ко времени царя Ивана Васильевича в XVI веке завоевал Кабарду и большей частью обратился к греческой церкви, вместе с тем, он мог стать христианином. В местности, где находится это погребение, на несколько верст кругом, также напротив на возвышенностях восточного берега Сунджи, видны погребения, покрытые каменными кучами, украшенные плохими, почти пирамидальной формы, кирпичными стенами, потому что еще около 40 лет тому назад в этой местности было много сел Малой Кабарды 309. Приблизительно в 10 верстах ниже этого погребения, в степи у Сунджи, стоит на небольшом холме еще один песчаный камень толщиной в несколько дюймов, на котором высечен крест в форме розы (Конец первой части издания Палласа. Далее — материалы второй части). Комментарии 231. Г. упоминает распространенную в сочинениях европейских и русских авторов XVIII — первой половины XIX в. версию о происхождении жителей дагестанского с. Кубачи от франков (германцев) и т. п. (см.: Гербер И. Описание стран... С. 76; Френ X. Д. О народе кавказском Кубечи // Журнал министерства народного просвещения. 1840. № 8. С. 87 — 107 и др.). Однако, говоря ниже о языке кубачинцев как диалекте лезгинских, т. е. дагестанских, языков, Г. тем самым аргументированно опровергает данную теорию. 232. В числе грузинских провинций отмечены Чим и Земо. Очевидно, должны значится Шида (Внутренняя), Земо (Верхняя) и Квемо (Нижняя) Картли. 233. Топоним «Басианиа», равно как и этноним «басиане», относимый к балкарцам, в литературе употребляется и в форме «Базианиа» — «базиане». В частности, таким он приведен в сокращенном русском переводе труда Г. Этноним «басиане» — грузинского происхождения, название територии — Басианиа производно от него. См.: Волкова Н. Г. Этнонимы... С. 96. 234. Здесь и ниже имеется в виду р. Черек. 235. Византийский император Константин VII Багрянородный (X в.) в своем сочинении «Об управлении империей» говорит о располагавшейся на Северо-Западном Кавказе стране Зихии и населявшем ее народе — зихах (см.: Багрянородный К. Об управлении империей. М., 1989. С. 40/41, 170/171, 174-177, 272/273). Древние зихи генетически связаны современными адыгскими народами. 236. Приводимые Г. сведения о традиционных верованиях балкарцев чрезвычайно интересны. Так же и фиксируемые автором формы утверждения среди местного населения ислама в сопоставлении со сведениями аналогичного порядка, но более поздними, в частности П. Палласа (1793 — 1794) и Ю. Клапрота (1807 — 1808), позволяют проследить динамику исламизации балкарцев и карачаевцев, так как через 30 лет Г. Клапрот отмечал: «...теперь не признают никакой другой веры, кроме мухаммеданства...» См.: Pallas P. S. Bemerkungen auf einer Reise in die suedlichen Statthalterscaften des Russischen Reichs in den Jahren 1793 und 1794. Bd. I. Leipzig, 1799. S. 410; Klaproth J. Reise in den Kaukasus und nach Georgian unternemmen in den Jahren 1807 und 1808. Bd. 1. Halle und Berlin, 1812. S. 512. 237. В XVIII — первой четверти XIX в. высказывалось много разнообразных версий о происхождении балкарцев и карачаевцев. В частности, на сопоставлении этнонимов и топонимов болгар/балкар, Чехия/Чегем (Чехем) рождались предположения о славянском, болгарском, чешском происхождении балкарцев (см., напр.: Георги И. Г. Описание всех обитающих в Российском государстве народов. СПб., 1799. С. 49; Бутков Л. Г. О имени козак // Вестник Европы. 1822. № 24. С. 191; Он же. Кавказ, колыбель славянских племен. — СПбФ АРАН, ф. 99, оп. 2, № 11, л. 52 — 61 и др.). Как видно из заключительных слов Г. по этому поводу, он отнюдь не был склонен считать убедительной версию о происхождении балкарцев от переселившихся на Кавказ «богемских и моравских братьев», поэтому встречающиеся в литературе упоминания о его приверженности данной гипотезе (см.: Поркшеян X. А. Происхождение балкарцев и карачаевцев в свете летописи Хачатура Кафаеци // Материалы научной сессии по проблеме происхождения балкарского и карачаевского народов. Нальчик, 1960. С. 157 — 158) несостоятельны. По вопросу происхождения балкарцев и карачаевцев см.: Материалы научной сессии; Лавров Л. И. Карачай и Балкария до 30-х гг. XIX в. // Кавказский этнографический сборник. Вып. 4. М., 1969. С. 60 — 77. 238. У Константина Багрянородного — Авасгия, Папагия и Алания. См.: Багрянородный К. Об управлении... С. 170/171, 174/175, 176/177, 196/197. 239. Г. имеет в виду переселение абазин с черноморского побережья на Северный Кавказ, в так называемую Малую Кабарду, происшедшее в XIV — XVI вв. в результате вооруженного давления абазин и отхода кабардинцев на восток от бассейна Кубани. См.: Лавров Л. И. Абазины // Кавказский этнографический сборник. Вып. I. M., 1955. С. 9. 240. При обозначении границ территории расселения абазин Г. включает в нее также районы расселения горных абхазов и частично адыгских народов, проживавших вдоль побережья Черного моря (восточным соседом абазы он называет Сванетию). Не вполне ясно, что скрывается под названием Кабети или Кабути («а не Копети»). По словам Г., р. Кабети в районе своего устья служит западной границей абазы и одновременно является ее восточным (?) рубежом на границе со Сванетией. Очевидно, здесь имеют место ошибки. В первом случае, возможно, имеется в виду ручей Кубат в районе Чепсина (см.: Лапинский Т. Горцы Кавказа и их освободительная борьба против русских. Нальчик, 1995. С. 172). Ниже Г. упоминает рядом с устьем р. Кебети Бичвинту (Пицунду), соответственно, Кебети — это р. Бзыбь, возле устья которой расположена Пицунда. Примечательно, что Вахушти именует Бзыбь — Каппети (см.: Вахушти. География Грузии. С. 79). Однако Г. пояснял, что Кабети или Кабути не есть Копети. 241. Судя по перечислению, к абазе Г. относил горных абхазов, убыхов, садзов и абазин. Под названием Хирпит, очевидно, подразумевается Цебельда, так как, согласно данным Ф. Ф. Торнау (первая половина XIX в.), «Цебельда называлась черкесами Херпыскуадж (аул Херпыс) по имени родоначальника цебельдинцев Херпыса Маршания...» Садзы и аибговцы (Аипка) входили в состав абазинской племенной группы тапанта или алтыкесек («шестидольные»). Под именем Чаджи, очевидно, подразумевается племя саше, но не исключено, что приведенная Г. форма этнонима может быть соотнесена с племенем горных абазин — чужи, значащимся в материалах Ф. Ф. Торнау как округ садзов. См.: Анчабадзе Ю. Д. Абаза (К этнокультурной истории народов Северо-Западного Кавказа) // Кавказский этнографический сборник. М., 1984. Вып. 8; Дзидзария Г. А. Ф. Ф. Торнау и его кавказские материалы. М., 1976. С. 105, 110. 242. Сокункала — Сухум-кале, Сухуми. 243. Мудавио (Мдавей) — княжеская фамилия Абхазии садзского происхождения. Во время владычества на Черноморском побережье Кавказа Порты турки, в противовес собственно абхазским князьям, возвеличивали князей из садзов. Так, сухумскими пашами, как правило, назначались князья Мдавей (см.: Инал-Ипа Ш. Д. Садзы: Историко-этнографические очерки. М., 1995. С. 25, 254). Упоминание фамилии Мудавио ниже в связи с событиями 1769 г. (см. примеч. 246) дает основание предположить, что у Г. в данном месте допущены ошибки. В частности, Мудавио могут быть соотнесены с фамилией князей Малой Кабарды Мударовы. 244. Имеются в виду абадзехское общество (селение) Тубы (Туба) (П. Паллас помещал его в верховьях р. Белой), территории убыхов, шапсугов, хакучей (кокуш), а также жанеевцев и хатукаевцев. Относительно упоминаемого округа Ахе отметим, что турецкий путешественник XVII в. Эвлия Челеби среди южноабазинских горных обществ выделял общество ах-чепси. По мнению Н. Г. Волковой, встречающаяся в адыгских этнонимах частица хэ/хы, имеющая значение 'море', соответствует реальным местам проживания их носителей (в этом же районе античные источники помещали ахеев) (см.: Pallas P. S. Op. cit. Bd. I. S. 332; Челеби Эвлия. Книга путешествия. М., 1983. Вып. 3. С. 54; Волкова Н. Г. Этнонимы... С. 34, 60). Крепость Шочуккала — Суджук-кале (совр. Новороссийск). 245. Г. неправ, относя перечисляемые ниже абазинские племена к племенной группе алтыкесек (по-ногайски «шестидольные»), абазинское название этой племенной группы — тапанта. В действительности перечисляются племена группы шкарауа: кизилбековцы, тамовцы, шахгиреевцы (чаграй), баракаевцы, башилбаевцы (басылбай, мысылбай). Этноним «сабар» не известен. См.: Лавров Л. И. Абазины. С. 23 и ел.; Волкова Н. Г. Этнонимы... С. 57 — 59; Она же. Этнический состав... С. 72. 246. Под Шараша Г. мог иметь в виду фамилию владетельных абхазских князей Шервашидзе (Шарвашидзе, Чачба). Однако упоминание Шараша вместе с Мудавио (см. примеч. 243) в связи с событиями 1769 г. делает это предположение проблематичным. По-видимому, Г. упоминает победу, одержанную в июне — июле 1769 г. русским войском во главе с ген.-майором И. Ф. Медемом над кабардинскими князьями «баксанской партии» во главе с Баматом Мисостовым. Закубанский поход был осуществлен с целью утверждения власти Российской империи на Северном Кавказе в период русско-турецкой войны 1768 — 1774 гг. См.: История народов Северного Кавказа с древнейших времен до конца XVIII в. М., 1988. С. 440 — 441; Сотавов Н. А. Северный Кавказ в русско-иранских и русско-турецких отношениях в XVIII в. М., 1991. С. 160 — 161. 247. Одесси — округ Одиши (Мегрелия). С. Джангет-хабль располагалось в верховьях р. Пшехи. См.: Сталь К. Ф. Этнографический очерк черкесского народа // Кавказский сборник. Тифлис, 1900. Т. 21. С. 86. 248. В сокращенном русском издании 1809 г. материалов Г. высказанная автором реплика о том, что в отношении черкесов, осетин и кистин применим и употребляется термин «тавлинцы», сопровождается следующим замечанием редактора (А. Сев.): «Весьма сомневаюсь, чтобы русские употребляли сие последнее название для означения упоминаемых здесь народов» (см.: Географическое и статистическое описание... С. 135). Действительно, тюркский по происхождению термин «тавлинцы» в XVIII — XIX вв. применялся преимущественно по отношению к населению горных районов Центрального и Западного Дагестана (см. примеч. 13). 249. Картук — Кайтукины. 250. Моисохл — очевидно, Мисостовы. 251. В литературе высказывались различные мнения о происхождении термина «Кабарда». В частности, Л. И. Лавров считал наиболее убедительным происхождение термина «къэбэрдэй» от личного имени. См.: Лавров Л. И. Происхождение балкарцев и карачаевцев // Краткие сообщ. Ин-та этнографии АН СССР. 1959. Вып. 32. С. 20, 21; Он же. Происхождение кабардинцев и заселение ими нынешней территории // Сов. этнография. 1956. № 1; Волкова Н. Г. Этнонимы... С. 45 — 46. 252. Река Шагваше — т. е. Белая. В других источниках XVIII в. упоминается в форме Сшагоше. См.: Кабардино-русские отношения в XVI — XVIII вв. Т. 2. М. 1957 С. 179. 253. Под племенами мамшах, абасех, хатукеи и бшанер имеются в виду, соответственно, мамхеги, абадзехи, хатукаевцы и жанеевцы. О расселении этих и других западноадыгских племен в XVIII в. см.: Волкова Н. Г. Этнический состав... С. 23 — 42. 254. Речка Кизларкаткен — р. Супе. 255. Здесь Г., очевидно, хотел передать самоназвания этнических групп осетин. Он упоминает иронцев (Гир, Ир), проживающих в восточной части Северной Осетии; в имени Валв/Валп правомерно видеть туальцев/двалов (Центральная Осетия). Г. не упоминает дигорцев — вторую после иронцев основную этническую группу осетин, но в данном случае, по-видимому, синонимично этнониму «дигор» («дыгорон») использован термин «Хуатон». Согласно материалам Н. Г. Волковой, «начало Дигорского ущелья — от плоскости до Мацуты — известно среди дигорцев под названием Хуанхта, что означает "там, где начало гор"». Объяснение этому резонно видеть в том, что Г., наряду с другими современными ему исследователями, рассматривал Дигорию одновременно и как составную часть Осетии, и как самостоятельное территориально-политическое образование. Возможно, не лишено оснований сопоставление термина Херолин с этнонимом xIupu, которым называют осетин ингуши, а также сами себя осетины при общении с последними. Кабардинцы употребляют по отношению к осетинам этноним къущхьэ. См.: Волкова Н. Г. Этнонимы... С. 111-112, 116, 120, 179, 181. 256. Точка зрения Г. о происхождении осетин от кипчаков (половцев) и узов («язигов» античных авторов) казалась несостоятельной уже для его ближайших последователей. Так, Г. Ю. Клапрот, занимавшийся изучением осетинского языка непосредственно на Кавказе в начале XIX в. и обративший особое внимание на данные материалы и выводы Г., не обнаружил в Осетии ни одного из приведенных Г. якобы осетинских имен. Клапрот писал: «После того как я убедился, что эти имена не осетинские и не татарские, я стал искать их у черкесов и уже в Моздоке получил подтверждение от кабардинских мулл, что ниже перечисленные имена встречаются у их соотечественников». На этом основании Клапрот сделал вывод, что гипотеза Г. о происхождении осетин от половцев «совершенно недоказуема и ни на чем не основана» (см.: Klaproth J. Op. cit. S. 28, 59). Вместе с тем, нельзя не признать, что Г. совершенно верно отметил принадлежность осетинского языка к языкам иранской группы. 257. Первые три из перечисленных округов составляли историческую область Центральной Осетии — Туалту, или Двалетию. Наро-Мамисонское и Алагирское общества являлись территориально-политическими образованиями с отличной от прочих обществ Осетии социально-политической системой. На этом основании, а также при учете географического соседства, в литературе их нередко упоминали вместе, называя Алагирским, т. е. именем более крупного общества, а не наоборот, как у Г. В округ Саннах (?) Г. включены селения Мамисонского, Зарамагского и Зругского обществ, а также некоторые селения Алагирского общества. 258. Р. Дугор Г. называет р. Сардирон. Фиксация Г. в Дигории селений Мизур (4), Бад (7) и др. является свидетельством миграций населения из Алагирского ущелья в Дигорское в XVIII в. Побывавший в Осетии в 1781 г. и оставивший подробное описание Дигории Штедер отмечал наличие в последней в тот период 30 населенных пунктов, а не 50, как у Г. По мнению Н. Г. Волковой, одним из объяснений данного факта является усилившийся к 1780-м гг. процесс переселения дигорцев на равнину. См.: Sleder. Tagebuch einer Reise die im Jahr 1781 von der Granzfestung Mosdok nach dem innem Caucasus unternommen worden // Neue Nordische Beytrage. Bd. VIII. SPb. und Leipzig, 1796. S. 49; Калоев Б. А. Осетины. М., 1971. С. 38 — 39; Волкова Н. Г. Этнический состав... С. 113 — 114; Берозов Б. П. Переселение осетин с гор на плоскость. Орджоникидзе, 1980. С. 26-52. 259. Мекевани и Сони — это Мкинвали-Казбек и хорошо известные по русским источникам XVII — XVIII вв. Сонские земли, т. е. земли Арагвского эриставства. Сонские земли располагались по обеим сторонам Главного Кавказского хребта в районе Дарьяльского прохода. В XVII — XVIII вв. этнический состав населения этого района был смешанным. Здесь проживали осетины, ингуши, хевсуры. Последние в XIX в. переселились в Хеви. Значительная часть перечисляемых Г. населенных пунктов, согласно материалам описи 1781 г., входила в состав Хеви (бывшее Хевское или, по русским источникам, Сонское эриставство) Арагвского эриставства Грузии. См.: ГвритишвилиД. В. Указ. соч. С. 56 — 57; Волкова Н. Г. Этнический состав... С. 125, 126, 147 — 152, 175; Она же. Статейные списки русских посольств XVI — XVII вв. как этнографический источник // Кавказский этнографический сборник. Вып. 6. М., 1976. С. 262. 260.Уагшамба и Далагшаниба — Верх, и Ниж. Саниба (осетинское ваплаг и даллаг — 'верхний' и 'нижний'). Ср. в округе Тирсау: 7 — 8. Верх, и Ниж. Деси. 261. Селения Архотского общества (шесть селений, Г. упоминает только одно — Ахиели) находились в истоках р. Асса, а не Камбелей (Камбелеевки), как отмечает Г., и имели общие названия Архотис-цкали и Чимга-цкали. 262. Г., очевидно, описывает долину р. Армхи, осетинское название — Макалдон или Макхалон (ниже Г. упоминает этот округ в форме Макарл). В XVIII — первой половине XIX в. долина Армхи — Джейрахское (Джерахское) ущелье — являлась этноконтактной зоной расселения осетин и ингушей. На протяжении этого периода источники фиксируют там как осетинские (в нижней части ущелья), так и ингушские (в его верхней части) селения, а также изменение пограничной линии между ними. См.: Волкова Н. Г. Этнический состав... С. 129 — 130, 144 — 145. 263. Падшур. — Имеется в виду общество Певчури. 264. Примененный Г. к кистинам, т. е. вайнахам, этноним «мицджеги» является не совсем точной передачей используемого тюркоязычными кумыками по отношению к чеченцам этнонима «мычыгьышлы». Заимствованный от кумыков, этот этноним встречается и в позднесредневековых российских документах и источниках в форме «мич-киз» («минкиз»). Также из кумыкского он попал и в некоторые дагестанские языки, в частности даргинцев («мичихичлан»). Впервые упоминая этот этноним (в форме «мицджегис бутурул»), Г. отмечает, что используется он андийцами (Западный Дагестан), однако ниже, приводя лишь первую часть составного этнонима, он характеризует его как «татарский» (т. е. тюркский). В первом случае допущена ошибка. Оказались совмещенными два разнородных этнонима, относящиеся к чеченцам, но в разноязычных средах: «мицджегис» — тюркское (кумыкское) по происхождению слово, «бутурул» — аваро-андийское (аварцы называют чеченцев — буртиал, андийцы — бутрул), являющееся собственно этнонимом, а не термином со значениями 'человек', 'люди', 'народ', как его переводил Г. См.: Марр Н. Я. Кавказские племенные названия и местные параллели. Пг., 1922. С. 35; Волкова Н. Г. Этнонимы... С. 143 — 144, 173. 265. Родственные между собой чеченский, ингушский, карабулакский и бацбийский языки, составляющие нахскую (вайнахскую) языковую подгруппу, имеют общие генетические корни с языками народов Дагестана. 266. Вероятно, храм Тхаба-Ерды, расположенный в верховьях р. Асса. 267. Ошибка, должно быть: «аксайский князь». 268. Округ Ендре и Яхсай. — Имеется в виду общество Качкалык. Наряду с двумя другими — Мичик и горной Ичкерией (Нохчи-мохк) — оно составляло восточную часть Чечни и находилось в районе Качкалыковского горного хребта. Наряду с собственно качкалыковскими селениями Г. перечисляет и возникшие к середине XVIII в. равнинные ичкерийские селения (№ 13, 16, 18) (см.: Волкова Н. Г. Этнический состав... С. 178 — 183). Упоминаемый в редакции Палласа термин «мицджеги», очевидно, подразумевает не только этноним — чеченцев, но и общество Мичик, располагавшееся вдоль одноименной реки в непосредственном соседстве с Качкалыком. 269. Очевидно, имеются в виду князья Туралава (Турловы), состоявшие в родстве с аварскими ханами (нуцалами) и в XVII в. являвшиеся владетельными князьями ряда чеченских территорий и наследниками титула нуцала. См.: Гаджиев В. Г. Сочинение И. Гербера... С. 170-171. 270. Возможно, Шареин и Докан искаженное чеч. ишра — 'старый' и доккха — 'большой', сообразно с чем последние три названия могут соответствовать селениям Старые и Большие Атаги. 271. Не исключено, что под Кулгой подразумевается чеченское общество Хуланла, располагавшееся на границе с Тушетией. 272. Г. неточен, упоминая ингушский округ Галгай среди чеченских обществ. 273. Саглаис — с. Салги. 274. Округа Дшанти, Чабрилло и Шабет — чеченские общества Чанти, Шабеты (Шибуты, Шатой) располагались по Чанты- и Шаро- Аргуну; общество Чаберлой (Чеберлой) — на границе с Дагестаном. Г. ошибочно помещает их по Сунже. 275. Самоназвание карабулаков — орстхой. Приводимые Г. этнонимы карабулаков на их собственном, а также чеченском и ингушском языках могут переводиться двояко: Ариш Тояй = Арисх тояи, Арште = Арсхте, где второй вариант ближе к оригиналу. Возможно, его и хотел передать Г. 276. Г. упоминает общество Меести в качестве одного из карабулакских, соответственно, это не чеченское общество Майсты. См.: Klaproth J. Op. cit. S. 11. 277. Мереджа — одно из четырех подразделений карабулаков, чьи селения, согласно материалам Клапрота, располагались на ручье Басерен — правом притоке Ассы. См.: Klaproth J. Ibid. 278. Тарху. — Имеется в виду город Тарки. 279. Речь дет об Аварском (Хунзахском) ханстве (о приводимых терминах см.: Гаджиев В. Г. Сочинение И. Гербера... С. 163 и сл.). Упоминаемые правители Аварского ханства: Мухаммад (Магомед) Нуцал-хан (1729/30 — 1774) и его сын от Баху, внучки кайтагского уцмия Ахмад-хана — Умма-хан (Омар) аварский (1761/62 — 1801). См.: Шихсаидов А. Р., Айтберов Т. М., Гасанов М. Р., Алиев Б. Г. Материалы по хронологии и генеалогии // Источниковедение средневекового Дагестана. Махачкала, 1986. С. 154 — 156. 280. Непонятно, что имел в виду Г., говоря об уплате аварцами дани чеченским князьям. Вероятно, подразумеваются отношения с князьями Туралава (Турловыми) (см. примеч. 269). 281. Общество Кисерух, или Тлейсерух, располагалось по ущелью одноименной реки, в нижнем течении формирующей, вместе с притоками, русло р. Каракойсу (у Г. — Карак). 282. Г. ошибается, говоря о территориальном соседстве обществ Гидатль и Анди, в действительности отдаленных друг от друга на значительное расстояние и лежавших вдоль русел разных рек, соответственно, Аварского и Андийского Койсу. 283. Описываемый округ Ансокул соответствует территориям обществ Хиндалал, Хунз, Хедолал, Нака-Хиндалал и Тлурутли, составлявшим земли Аварского (Хунзахского) ханства. Уточнений требуют названия следующих населенных пунктов: Араканы (Харакуни), Зирани, Балаканы, Ашильта, Чиркей, Бавтугай, Ирганай (Ирханы) (см.: Берже А. Материалы... С. 283 — 284; Памятная книжка... С. 165 и ел.). Название этого же общества — Койсубу. Сел. Костек — центр Костековского феодального владения. 284. Особое выделение в издании Палласа округов Аракан и Буртума ошибочно. Араканы — наиболее крупное селение общества Хиндалал, входившего в состав Аварского ханства. Причисляемые к округу Буртума селения входили в состав общества Гумбет и упомянуты Г. в соответствующем разделе. Буртуна, очевидно, — сел. Буртунай (район Салатавии). 285. Г. ошибается, говоря о том, что округ Анцух, так же как упоминаемые ниже округа Тебел и Тумурги, располагался у Самура. В действительности принадлежащие им селения находились в верховьях р. Аварское Койсу. По материалам XIX в. селение Анцуг не известно. Однако А. Берже отмечал, что «Чадода, Чадоколо и Гольтросо — самые богатые и многолюдные аулы Анцухского общества. Эти три аула с а. Мачара называются горцами собственно Анцухом». Под названием Русбл, очевидно, упомянуто селение Русюл, входившее в состав пограничного с Анцухом общества Тхебель. См.: Берже А. Материалы... С. 257, 259; История, география и этнография Дагестана. С. 320. 286. Округ Тлебел — общество Тлебел (Тходаколо). Однако в действительности перечисляются селения соседних с Тлебелем обществ, в том числе Богнада, которое у Г. под этим названием фигурирует в качестве селения Бухунуда. См.: История, география и этнография Дагестана. С. 320 — 321; Памятная книжка... С. 244. 287. Округ Тумурги, или Тумурал — общество Тум (Тамарал, Джурмут). 288. В редакционной версии Палласа округа Ахти и Рутул ошибочно включены в категорию округов с аваро-андо-дидойским населением. Оба общества располагались в Южном Дагестане и были населены лезгинами и малым народом лезгинской подгруппы — рутульцами. 289. Упоминаются селения Джаро-Белоканских обществ (см. примеч. 57) и султанства Элисуйского. Местное грузинское население именовалось ингилойцами. 290. О Дидо см. примеч. 61. Селения 1. Беша; 2. Бари; 3. Тлядух; 5. Кеморо; 6. Тетцох; 7. Рехот в XVIII — начале XIX в. прекратили свое существование. Жители первых четырех переселились в Кидеро, с. Тетцох, согласно преданиям, погибло в результате горного оползня. См.: Берже А. Материалы... С. 254; Памятная книжка... С. 193 — 195; Карпов Ю. Ю. Исторические предания цезов // Новое в этнографии. Вып. 1. М., 1989. С. 93 — 94. 291. Округ Унзо. — Имеется в виду Гунзиб — общее название близко расположенных селений Тодор, Родор, Гьело. Население — гунзибцы (самоназвание — гьюнзал), малый этнос Дагестана. Помимо вышеназванных селений, они проживали также в селениях Нахада и Гарбутль. Все аулы расположены у одного из истоков Аварского Койсу — Кудаб-Оере. Входили в состав общества Капуча (см. примеч. 58, 294). 292. Цезские (дидойские) языки — цезский (дидойский), хваршинский, бежтинский, гинухский, гунзибский — составляют подгруппу аваро-андо-цезских языков. Хваршин Г. не упоминает, а язык бежтинцев (капучей) и совокупно с ними гинухцев (инухи) определяет как самостоятельный. 293. Г. отмечает зависимость Дидо от Анцуха как реальность, существовавшую в период его пребывания на Кавказе (1771 — 1772). И. И. Норденстам в документе, датируемом 1832 г., ссылаясь на слова местных жителей, относил обретение дидойскими селениями независимости от Анцуха к событиям 80 — 100-летней давности (эпидемия холеры). См.: История, география и этнография Дагестана. С. 323. 294. Округ Кабуч. — Селения общества Капуча (см. примеч. 58) располагались вдоль одного из истоков Аварского Койсу — Кудаб-Оере. Упомянуты селения: Бежта, Тлядал (груз, название — Калаки, у Г. неверно указаны как два самостоятельных селения), Хашархота, Гинух. Под Худчига, возможно, имелось в виду общество Унзиб (Гунзиб), на местном языке имевшее второе название — Хунжу. Нехал также гунзибское с. Нахада (см. примеч. 291). Хантла — вероятно, соседнее анцухское с. Хонтоколо. 295. Андийские селения Гагатль, Рикуани, Гунхо, Ашали, Зило. В с. Конхидатль, входившем в состав общества Технуцал, жили выходцы из Анди. Селения Буртунай, Обода и Телетль — аварские. 296. Акуша. — Под округом Акуша Г. описывает не одно соответствующее общество, а — шире — территорию расселения даргинцев, в административно-политическом плане представлявшую собой федерацию Акуша-Дарго с входившими в ее состав обществами Акуша, Муги, Микеги, Усиша, Уракли, Сюрга, Цудахар (последнее у Г. выделено особо). Отмечая, что в Акуше говорят на одном языке с «Балхарою», Г. не совсем прав, так как в с. Балхар проживают лакцы, но само оно наряду с также лакскими селениями Цуликан, Уллучара (Кулцур) и Кхоли входило в состав Акуша. 297. Казикумых — округ в Дагестане, территория его населена лакцами. Этноним «казикумухи» происходит от названия с. Кумух (приставка «гази» — 'воюющие за веру'; согласно преданиям, легендарный арабский завоеватель Абу-Муслим в 777 г. построил здесь соборную мечеть, местное же население первым в Дагестане приняло ислам). До XVII в. Кумух являлся резиденцией правителей шамхальства — основного политического образования средневекового Дагестана, объединявшего территории, населенные лакцами, кумыками, даргинцами и др. В начале XVII в. основная резиденция шамхалов была перенесена в Тарки и Бойнак, за Кумухом сохранился статус летней резиденции. В 1640 г. лакцы отложились от шамхалов, во главе местной администрации стали выборные хахлавчи (халклавчи). Около 1700 г. хахлавчи был избран Сурхай-чолак, проводивший активную политику в Кавказском регионе. Россия и Турция пытались склонить его каждая на свою сторону. В 1727 г. Порта предложила Сурхай-хану чин двухбунчужного паши, крупное жалованье, он был утвержден ханом Ширвана. В 1730-х гг. Сурхай-хан вел борьбу с персидским шахом Надиром, во время третьего похода Надира в Дагестан Сурхай-хан попал в плен. Умер в 1748 г. См.: История Дагестана. Т. 1. М., 1967. С. 247 — 249; Гаджиев В. Г. Указ. соч. С. 147 — 159. 298. Кумбаза — неточно переданное лакское Хъун-базар, т. е. 'большой базар'. По мнению Л. И. Лаврова, применение этого названия в качестве синонима Кази-Кумуху является свидетельством существования в последнем в XVIII в. большого рынка. Хукал, лакское Гьхъал, или Табахлу, — в прошлом одно из селений ханства, позднее — северная часть с. Кумух. См.: Лавров Л. И. Эпиграфические памятники... Т. 1. С. 207-209. 299. Чилайми и Цувади — наиболее древние части Кумуха, в прошлом самостоятельные общины, носившие общее название Алчи. См.: Лавров Л. И. Там же. 300. Уцмийство Кайтагское с центром в с. Башлы занимало территорию к югу от р. Оросойбулак до р. Дарбак и к западу от Каспийского моря. В приморской части уцмийства проживали тюркоязычные кумыки, в нагорной — кайтаги, чей язык относится к даргинской группе дагестанских (по классификации Г. — лезгинских) языков. Поэтому Г. лишь отчасти прав, утверждая, что язык в этом округе татарский. 301. Имеется в виду так называемое Кюринское владение, располагавшееся в Южном Дагестане. Кюринцами в XVIII — XIX вв. называли лезгин. Фатх-Али-хан (1737 — 1789) — хан Кубинский и Дербентский. 302. Указание Г. о том, что население округов Цудахар, Акуша, Кубеша (т. е. Кубачи) и Махселе (Махселер) говорит на особом, т. е. даргинском языке и близком ему кубачинском, позволяет предполагать размещение последнего на территории даргинцев. Однако о наличии в Даргинии территориально-политических образований или населенных пунктов с похожим названием сведений нет. Вряд ли под Махселе имелось в виду кумыкское с. Маджалис (расположенное на сравнительно небольшом расстоянии от Кубачей), которое, вероятно, скрывается под названием Мачелер (Мачилеи). 303. Перечень населенных пунктов показывает, что под р. Озен понимаются две реки — Шураозень и Параулозень. В рукописи Г. среди аулов, расположенных у Озена, неверно упомянут Кумух. 304. В списке населенных пунктов округа приводится случайный набор отдельных селений и независимых союзов сельских общин («вольных» обществ) — Алти-пара, Докуз-пара, Ахты-пара (?), располагавшихся в Южном Дагестане. 305. Терекеме переселились в южные районы Дагестана (в основном к северу от Дербента) из Азербайджана, в частности из Ширвана, в XVI в. В Азербайджане термин «тэрэкэме» употреблялся применительно к кочевым племенам огузов в значении «кочевники». Терекеменцы участвовали в этногенезе азербайджанцев (Гаджиева С. Ш. Дагестанские терекеменцы. XIX — начало XX в. М, 1990). О терекеменцах в Грузии см. примеч. 51, 79. Как можно понять из замечаний Г. и перечня округов, под терекеменцами или трухменами он понимал тюркоязычных азербайджанцев. Кроме собственно азербайджанских территорий Г. ошибочно причисляет к терекеменским (т. е. тюркским, азербайджанским) округам общества лезгин Южного Дагестана: Алти-пара, Докуз-пара, с. Мискинджа, а также селения хиналугцев, крызов и будугцев (у Г. последние объединены в одно название Кришбудах), чьи языки относятся к лезгинской группе, сами же селения расположены в горных районах Северного Азербайджана. 306. По-грузински «крест» — джвари. Упомянутый Александр Бекевич — это Александр Бекович Черкасский, кабардинский князь из рода Бекмурзиных, поступивший на русскую службу и ставший советником Петра I по восточным делам. На русской службе с 1719 г. находился и Эльмурза-Бекович Черкасский. 307. По мнению исследователей, данные памятники являются доказательством того, что в конце XVI в. в Кабарде еще ставились монументы с варваризованными греческими надписями. В изобразительных сюжетах памятники передают «оригинальное сочетание языческих и христианских элементов без всякого влияния ислама», «являются старейшим известием о проникновении к горцам мифа о Георгии Победоносце». См.: Иессеи А. А. Археологические памятники Кабардино-Балкарии // Материалы и исследования по археологии СССР. М.; Л., 1941. № 3. С. 33 — 34; Лавров Л. И. К истории северокавказского фольклора (до XIX в.) // Сов. этнография. 1971. № 1. С. 35; Миллер В. Ф. Отголоски кавказских верований на могильных памятниках // Материалы по археологии Кавказа. М., 1893. Вып. 3. С. 119 — 126. 308. Татартуп — в средневековый период крупный городской центр Северного Кавказа, располагавшийся на территории городища Верхний Джуллат. В русских летописях известен как город Дедяков (Тетяков). Описываемые Г. церкви были католическими, так как, по сведениям И. Шильтенберга, в Джулате в начале XV в. действовала католическая церковь, находилась кафедра епископа, проживали монахи Кармелитского ордена. Турецкий путешественник XVII в. Эвлия Челеби застал на месте города, называемого им Ирак-и Дадиан, уже развалины, которые его чрезвычайно впечатлили («восемьсот минаретов... сохранились на площадях в виде башен»). В настоящее время сохранился только один минарет — Татартупский, или Эльхотовский (по названию населенного пункта Северной Осетии). См.: Лавров Л. И. Происхождение кабардинцев и заселение ими нынешней территории // Сов. этнография. 1956. № 1. С. 26 — 27; Семенов Л. П. Татартупский минарет. Дзауджикау, 1947; Челеби Эвлия. Книга путешествия (Извлечения из сочинения турецкого путешественника XVII в.) М., 1979. Вып. 2. С. 99 — 103; Шильтенберг И. Путешествие по Европе, Азии и Африке с 1394 по 1427 гг. // Зап. Новорос. ун-та. Одесса, 1867. Т. 1. С. 31 — 32. 309. Описанный Г. склеп (возле с. Плиево Назрановского р-на Ингушетии) фигурирует в литературе под названием Борган-каш (Боргъа каш), или Брагунский мавзолей. Обследование памятника, проведенное в 1925 г., показало, что здание имело прямоугольное, а не шестиугольное, как у Г., основание; время строительства — 1430 г., имя первого погребенного — Бек Султан Худашадов, имя строителя — Гирей. Л. И. Лавров дал следующий перевод надписи: «Восемьсот восьмой год. Постройка ... Бек Султан б. Худайнад». С данным склепом и погребенными в нем лицами связано несколько преданий. Местное ингушское население во второй половине XIX в. относилось к склепу «с почтением, во время засухи ходят вокруг и молят о дожде». См.: Головинский П. И. Чеченцы // Сб. сведений о Терской области. 1878. Вып. 1. С. 248 — 249; Лавров Л. И. Эпиграфические памятники... Ч. 1. С. 129 — 130; Семенов Л. П. Брагунский мавзолей // Изв. Сев.-Осет. НИИ. Орджоникидзе, 1956. Т. 17. С. 196-206.
Текст воспроизведен по изданию: Иоганн Антон Гильденштедт. Путешествие по Кавказу в 1770-1773 гг. СПб. Петербургское востоковедение. 2002
|