|
291. 6 ноября 1801 г.—Заявление грузинских посланников князей Чавчавадзе, Авалова и Палавандова князю Ал. Бор. Куракину. Перевод с грузинского. Подл. в Спб. Публ. Библиотеке, в Собрании кн. И. Г. Грузинского. Сиятельный князь, милостивый государь! Небезызвестно вам с какою просительною целью и полномочной грамотой были мы снабжены и присланы к [301] императорскому престолу от блаженной памяти нашего царя. Миссию нашу исполняли мы без угрызения совести, во всем правдиво и честно по долгу нашему, и при этом постоянно старались и стараемся о том, чтобы царство Грузинское состояло в подданстве под высоч. покровом е. и. в-а, поелику и блаженной памяти царь наш и мы сами считали и считаем это крайним нашим счастием и благоденствием,— об этом деле словесно и письменно обращались мы только к вам, кроме вас никому мы не заявляли об этом и никого мы не знаем по этому делу. Ныне мы видим, что принятие Грузии обнародовано, манифест об этом составлен и утвержден, нам же ни о чем ни от кого не было дано знать,—ни о принятии Грузии, ни о составлении манифеста, пока все это не было закончено. От начала до конца мы были двигателями этого дела, теперь же так совершилось принятие [Грузии], что не упомянуты имена ни Подносителя, ни ходатаев по этому делу, — посторонняя публика и мы одновременно узнали об этом. Мы этим,— не извольте гневаться,—обижены, и сверх того мы себя считаем несчастными, ибо вам лучше других были известны наши донесения, ведение дела и старания,—между тем, благодаря подобному присоединению [Грузии], в обоих царствах мы оказались лишенными уважения и доверия. Наше заявление не касается собственно ни присоединения, ни манифеста, но поелику это случилось [без нашего участья], благодаря нашим недоброжелателям,—об этом естественно и скорбим, так как мы, потрудившиеся над завершением этого дела в угодность великому монарху и высоч-у двору, выставлены в таком (превратном) виде перед нашими знакомыми и незнакомыми, и мы не знаем причину — почему вы нам не дали [предварительно] об этом деле знать, и уповаем, что узнаем причину, из чего мы уразумеем основания нашего положения и заключительные условия по вверенному нам делу. Следуют собственноручные подписи князей Г. Чавчавадзе, Г. Авалова и Эл. Палавандова. |
|