157. Д. XXIV. 5 июля 1798 г.—Письмо
царевича Давида к ген.-лейт. гр. Ир. Ив. Маркову.
Перевод с грузинского.
Полученный на сих днях ферман, т. е.
указ, присланный от нынешнего владетеля
Персидского Баба-Хана к царю [184] Георгию
Ираклиевичу, наполненный истинными угрозами и
требованием от царя сына, перевел я оной с
Персидского на российский язык и в-у высокопр-у
представляю. В рассуждении же сих обстоятельств
и в рассуждении нынешнего нашего состояния
покорно просим дать нам способ—чем спасти себя в
сем случае, или как затмить в совести нашей те
присяги, которые мы с высочайшим двором учинили?
В случае же замедления решительного от вас на сие
ответа мы думаем, что оный Баба-Хан или нас совсем
разорит, или принудит нас, против желания нашего,
ему покориться, и что лишит нас навсегда надежды
вожделенного и высокомонаршего оного
покровительства.
|