Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

151. Д. XXII. 1797 г.—Письмо царя Ираклия к кн. Г. Чавчавадзе.

Перевод с грузинского.

По отъезде вашем с Кавказской линии я не получал от вас писем и никакого известия, а ныне пора уже, чтоб вы к нам писали. Хотя о здешнем обстоятельстве прежде от меня и писано к вам, но, во-первых, о пользе нашей и надлежит вам ведать, как и прежде сказано, что соседи наши [176] чарцы нас постоянно беспокоят, а, во-вторых, из Урумии, лежащей в Адирбежанской провинции Хоя, прибыл к нам человек с письмом от Ассуринского племени, которые все единогласно просят перевезти их оттуда в наше, Грузинское царство. Всех оных до 15,000 фамилий. Сей народ еще во время царствования блаженной памяти родителя моего о принятии их просил, но, поелику ему не осталось времени исполнить их желание, то вы и должны высочайшему двору донести, и как возможно постараться; тем паче, что нынешние обстоятельства способствуют сие благое дело без хлопот исполнить, не принеся соседям ни малейшей остуды. — Присланной от них человек по ныне находится здесь у меня в ожидании на сие высочайшего соизволения.

Касательно ж российского импер. войска, здесь находящегося, буде соблаговолено будет, чтоб все при нас оставить, а буде не можно всего, то хотя и половинное число пехоты, и всемилостивейше повелено б было оному с нами идти к принятию вышесказанных семей. Надеемся на Бога, что все успешно исполнено будет к общей пользе и оных перевесть по причине нынешних тамо обстоятельств,—сей народ состоит из греков, ассуров и армян. Донеси моему всем. Государю и покровителю, что таковое дело моему малому царству принесет некоторую пользу. Вы должны беспрестанно стараться о помянутом войске, чтоб дано было ему повеление идти с нами куда нужда востребует. Неоднократно я к вам писал, чтоб от высочайшего двора заимообразно испросить 200 тысяч рублей из казны е. в., с уплатой на сколько время (сроки) благоволят расположить, которую сумму клятвенно общаюсь в положенное время уплатою выполнить. Буде на сии наши нижайшие просьбы как оставлением войск, так и всем. пожалованием нам заимообразно денег не воспоследует милостивого благоволения и высочайшего воззрения, то мы останемся в наитеснейшем и бедственном состоянии, и яко без призрения.

Подлинник без даты. Ред.

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.