|
142. Д. XXVIII. 11 июня 1797 г.—Представление от кн. Г. Чавчавадзе имп. Павлу. Перевод с грузинского; II т., I вып., № 120. Е. в. царь Ираклий Теймуразович, мой Государь, отправляя меня припасть к освященным в. и. в. стопам и [166] поздравить августейшим восшествием вашим на прародительский, наследственный всероссийский и. Престол, уполномочил меня всеподданнейше представить в. и. в. некоторые со стороны его прошении, как о том и в письме его, мною поднесенном, упомянуто, почему всеподданнейше и с должным к великому Императору благоговением представляю следующее: 1. Угодно было Всемогущему и по Нем блаженной памяти родительнице в. в. Государыне Императрице великой Екатерине принять царя Карталинского и Кахетинского, моего Государя, со всеми его князьями, дворянами и народом во всемилостивейшее покровительство и подданство, и заключить с ним на то в 1783 году, июля в 24 день, Трактат с Сепаратными Артикулами, в надежде на который царь, мой Государь, и весь народ его не токмо доселе был уверен, но и вящшее получил ныне упование восшествием в. и. в. на всероссийский и. Престол ощутить знаки возможного к нему и народу его всесильной и. вашей руки покровительства и высочайших милостей, поелику нынешнее его особенно бедственное, стесненное и разоренное состояние в. в. не безызвестно. 2. Царю, моему Государю, и народу его неизвестно, да и нет надобности ведать—каких ради причин российскому войску дано повеление выйти из Персии и оставить пределы ее, только е. в. и весь народ его всеподданнейше просят дать высочайшее повеление отряду российского войска, ныне в Грузии находящемуся, оставаться там, пока настоящие смутные обстоятельства минуют, а после того, по силе Сепаратного Артикула, может оставаться там только то число, какое угодно будет в. и. в. в сходственность означенного Трактата всемилостивейше повелеть там оставить. Царь же, мой Государь, никак не решится находящиеся у него российские войска, без особого высочайшего повеления, употреблять вне границ Грузии, и с соседями своими будет обращаться самым дружественнейшим образом столь долго, сколько то угодно будет в. и. в. повелеть ему продолжать. Сам же собою, ни из чего и ни с кем никакого дела начать не отважится без [167] высокомонаршей вашей на то воли, и всячески будет изыскивать средства жить с соседями его мирно, дружелюбно и согласно. Бытность сего войска там составляет царю и народу как бы некий щит и в то ж время великое ободрение к спокойной и безопасной их жизни, и, сверх того, удерживает каждого в пределах своей должности; да ежели бы кто из подданных его по какому либо злоумышлению и восхотел бы нарушить всеобщую тишину и спокойствие, то и в таком случае оное могло б, имея повеление, послужить к укрощению. Оное войско в пребывание свое там в потребном к содержанию себя провианте и в прочих съестных припасах по днесь никакой нужды не имеет и впредь иметь не будет, ибо царь, мой Государь, первым своим попечением поставляет, чтоб все заблаговременно и с избытком заготовлено было, что ныне и есть по ценам самомалейшим, в чем бывший там генералитет и все начальники полков свидетельствовать могут. Воздух же в Грузии для всякого здоровый, нисколько здешнему войску не вреден, а напротив того для всех как бы природный. 3. Царь, видя свои престарелые уже годы, что слабость его одолевает и дней жизни мало остается, и избрав законным по себе Наследником царства сына своего Георгия, всенижайше просить в. и. в. прислать от высочайшего двора вашего одного из здешних господ, кого угодно будет, с высочайшею конфирмацией, или подтверждением сего Наследника для извещения о том народа его. И с сим посылаемым дать ему, царю, и народу всероссийский закон для управления государством его, дабы оным исторгнуть некоторые, вкравшиеся издревле, азиатские несправедливые судопроизводства, служащие во вред и в противность Православному христианскому исповеданию. 4. Находящиеся по днесь в Карталинии и Кахетии в хорошем состоянии крепости е. в. царь и народ его нижайше просят принять в ваше и. распоряжение, о чем он со стороны своей и народной единожды на всегда обнародует, что они состоят под сенью и властью в. и. в. Определение же в оные крепости начальников или комендантов предается [168] высочайшей воле (ему ли, царю, позволится определять своих, или будут присланы). 5. В Карталинии и Кахетии в разных местах есть разные рудники, приносящие в изобилии золото, серебро и другие металлы, весьма полезные и прибыточные, но как царь, мой Государь, к воспользованию оными не имеет способа, да и знающих людей у него нет, иноверцам же отдавать их не доверяет, опасаясь, дабы чрез сие не обогатились неверные и не умножить в царстве своем магометан,—всеподданнейше оные предлагает в. и. в., и просит прислать одного или двух для обозрения их знающих людей, и в тоже время для засвидетельствования, что донесения его о сем верны. Когда ж высочайшая воля воспоследует произвести оные в действие, тогда нужны только знающие начальники, а рабочие в небольшом его государстве найдутся за умеренную плату, почему и нет надобности присылать их из дальних мест. И если высочайший двор увидит пользу от помянутых рудников, то царь, мой Государь, надеется, что и ему тогда позволено будет от высокомонаршей милости пользоваться некоторою долею от этих доходов. 6. Поскольку в Грузии беспрестанно чеканится всякая монета золотая и серебреная, а медной весьма не большое количество, то е. в. царь и просить всемилостивейше удостоить его и подданных его позволением, чтоб на одной стороне изображаем был портрет в. и. в., или литеры, означающие освященное ваше и. имя, а на другой стороне знаки (герб) царя и Грузии. единственно для того, дабы чрез сие можно было познавать, чти та монета чеканена в Грузии. Золото же и серебро грузинское есть, как известно, высшей пробы, как и искони всегда была. 7. Царь, мой Государь, всеподданнейше просит в. и. в., ежели кто из царской фамилии, сыновей его и внуков, станет родителя и Государя своего просить о выезде в Россию для поступления в вашу и. службу, и на то будет от него, царя, учинено к и. двору представление, то, чтоб оных принимать в и. в. в. службу, и дать пограничным Главнокомандующим [169] предписание таковых свободно сюда пропускать с объявлением куда им следовать.8. В рассуждении же прошедших потерь и бедствий, претерпенных им, царем, и народом его от нашествия Аги-Мугамед-Хана и расхищения почти всей его казны и другого имущества, всеподданнейше он, царь, просить о пожаловании ему взаимообразно суммы, какой угодно будет на содержание малого числа грузинских войск и на поправление дел своих в нынешних обстоятельствах, каковую сумму и будет он по назначаемым временам, или срокам возвращать, и которую даже может отбирать от него и пребывающий там здешний министр из доходов тамошних сборов. Таковыми прошениями е. в. моего Государя по приезде моем в Москву, не смел я утруждать в. и. в., ибо ни время, ни случай всерадостного коронования в. в. того мне учинить тогда не позволяли; ныне же, повергая себя к освященнейшим в. и. в. стопам, всеподданнейше прошу удостоить оные прошении моего Государя высокомонаршим вашим вниманием и снабдить меня всемилостивейшею резолюцией, чтоб мог я е. в. Государя моего, остающегося по днесь в безызвестности, и мыслями себя в настоящем теснейшем его положении изнуряющего, сообщением высочайшей резолюции в. в. в угнетающей его печали утешить, обрадовать, или же положение его, изображенное ясно, призовет его и народ его паки во имя ваше к жизни [деятельной]. |
|