|
101. Д. XXII. 18 января 1796 г.—Нота Грузинского посланника князя Г. Чавчавадзе в Иностр. Коллегию. Перевод с грузинского. Российское войско, кое сухим путем отправлено быть имеет в Дербента, Генджу и прочие места—имею донести, что в Ереванскую провинцию совсем не нужно оного посылать, ибо Ереванской Хан и народ был всегда в послушании Грузии и как скоро услышать приближение к вышеупомянутым местам имп. войск, то без потеряния времени Ереванской Хан и народ его примут повиновение, и будут усердно и подданнически исполнять все повелении, даваемые от российских начальников, какого бы они рода ни были, равномерно и царя Грузинского. А всеросс. и. двор избежит от излишних и невместных Оттоманской Порты споров и протестами. Надобно знать, что Ереванская провинция почти вся смежна с Турецкой границей, то имея в Ереване войско, и так близко от границ Порты, нет сомнения, что могут повстречаться разнообразные хлопоты, которые противны быть имеют нынешнему положению и обстоятельствам. Что принадлежит до Имеретии, то царя Имер—го до времени оставить в нынешнем его положении, не требуя ни его, ни же войска его на службу, дабы сим способом усыпить Турок и сделать их на сей случай зрителями; и ежели Имеретинской царь учинить хотя малое движение, то неотмено Порта в Имеретию введет свои войска, яко в землю, ей издревле принадлежавшую, и заиметь все те места, кои по прежней войне, в силу мирного договора предоставлены Имеретии, поделав в оных свои укреплении, и посадить гарнизон, а может быть покусится и совсем их взять под свое иго. Царя Ираклия весьма нужно и необходимо предуведомить о выступлении всероссийских войск из границ, дабы и они в соседственные, ему привязанные места, по повелению, данному ему, разослать свои повелении и приятельские письма, изготовить свое войско, конницу и пехоту, приказать им туда следовать, куда назначено будет; да и сам царь мог бы с [124] главным всероссийским начальником завременно в назначенном месте иметь персональное свидание, где они яснее могут обо всем сделать нужные распоряжения, нежели чрез переписку. Когда угодно будет высочайшему двору, то и как усердноподданный и верный сын отечества моего, готов следовать в те места, исполнять с ревностью положенную на мне должность, ибо всюду, там известен с хорошей стороны, а впрочем все передаю на благорассмотрение в-го с-а с извинением о дерзновении моем в подании сей ноты. |
|