80. Д. XXIX. Август, 1795 г.—Письмо царя
Ираклия к генерал-аншефу Гудовичу.
Перевод с грузинского.
Прежде сего, какие были известии об
Аге-Мамет-Хане как по письму его фельдмаршала,
так и по другим, полученным оттуда, сведениям, все
по одиночке вам донесено; также и ныне писанные
Агою-Мамет-Ханом к своим фельдмаршалам и к нам от
Ибраим-Хана письма—к вам препровождаем. по
которым можете узнать, что Ага-Мамет-Хан хочет
идти на Грузию, а Омар-хан, по данному между ими
условию, на Кахетию. Из писанного от Омар-хана в
Дагистан для нас противного письма, к вам
посылаемого, усмотрите, что мы о вредных против
нас намерениях Омар-хана уведомлены справедливо.
Ага-Мамет-Хан писал и к Чарельским жителям, что он
на Грузию хочет идти, и чтоб оные в том ему
помогли, и каждому человеку обещает дать по ста
рублев. Известно ж, что мы под покровительство ее
и-го в-а вошли с Ганжою и Ериваном, но Ганжа уже
его, а Ериван брат его Али-Кули-Хан уже осадил, и
от Ериванского хана взял жену я сына в залог, и
отнял у нас Ериван, которой сорок пять лет назад
тому, как от Ериванских жителей и их Ханов был нам
отдан, и от начальствующих в оном, по данным от
них письменно условиям, до сего дня оной был [99] наш; а посему уверяем в-е
высокопр-о, что если тремя тысячами человеками
поможете, то состоящее у Еривана войско
разбежится, да и Ага-Мамет-Хан по сию сторону реки
Ареза (Аракса) не будет ждать; мы ж хотя в-му
высокоп-у ничем не заслужили, но однако знаем, что
вы изволите быть благожелательны, и над толикими
христианами покажите свою благосклонность дачею
просимого вспомоществования. Хотя его
высочество сын наш, Имеретинской царь Соломон,
здесь с нами пребывает и с войском вместе в
границах наших стоит, но однако у неприятелей
количеством войска больше нашего. Высокопр-ый
господин, для вашей к Богу и великой Государыне
верности незамедлительно тремя тысячами
человеками помогите, чем в сих государствах
вечно вселите благодарность к в-му высокопр-у, и
мы пребудем навсегда. Подлинник без даты. Ред.
|