102. Д. X. 18 июня 1770 г.—Письмо царя
Ираклия к графу Тотлебену.
Перевод с грузинского.
Письмо в. с. 9 июня получил; я буду
стараться, чтоб в сем письме досадного ничего к
вам не писать. Неоднократно пишете в. с.
неудовольствие в письме, которое писал я к
Ратиеву, так же и о том, что вашему человеку не
давал дорогу ехать в Россию. Во многих местах
говорил я, да письменно объявлял уж причину оных,
а как еще и теперь об оных изволите писать, то
умалчиваю затем, что может быть вам досадно
будет. Рассудите: какую причину имею я быть вашим
неприятелем? В чем совсем не участвен и не хочу
более речей распространять, и желаю иметь
согласие с находящимся войском [239]
под командою вашей такое, как о том ее и. в. воля
состоит, и, чтоб не сделать остановку в службе ее
в., соединить российское войско с моим и
выступить против неприятеля, а прошедшие дела,
как те, коим я ни причиною, или другие, преданы
мною Богу и ее в., и обо всем о том донесено уже
выс. двору же, здесь же теперь в. с. находиться
изволите, также и другие, а некоторые уехали и
отправлены в. с., надеюсь, что все здешние дела
обстоятельно рассмотрятся и думаю, что вы и я
между собою упоминать об оных уж нужды не имеем; в
нынешнее время, по моему мнению, как в указе,
который я недавно получил, повелевается, чтоб вы
с вашим войском находились с нами для
подкрепления и усиления, то и надлежит для того
дать знать о числе корпуса вашего, ежели еще не
получали другого указа и повеления, чтоб
продолжать войну с кем иным, а нас оставить. Если
между нами происходит какое неудовольствие, то
оставим оное за верность к ее в., и буде мы не
можем иметь один другому доверенности, так как
изволите писать и приказывать, чтоб моего
владения знатные и другие все учинили присягу в
верности ее в., к тому же упоминаете и мое имя,
чтоб и мне в верности присягали, о которой нужды
не предвидится, затем, что народ владения моего
три и четыре раза к присяге приведен уж; а что ж
принадлежит в верности ее в. войска, то пристойно,
о чем я и письменно объявлял князю Антону
Моуравову, что я сам с братом моим, моими детьми,
духовными и знатными светскими людьми, так как
должно присягу учинил в верности ее в., также и
войскам с тем, чтоб поступать обще с вами против
неприятеля с справедливостью и стараться
сколько возможно оказывать любовь и верность
войскам ее в., к тому ж и в. с. должны уверить нас с
господином полковником и всеми штаб и
обер-офицерами, что будете стараться оказывать
совершенную верность императрице Екатерине
Великой и. ее и в-ву государю цесаревичу и
великому князю Павлу Петровичу, после чего мне,
моему войску и моему владению оказывать же
справедливую верность, потом должны мы, оба, без
потеряния времени, выступить обще против
неприятеля; а ежели [240]
изволите, то будем находиться порознь в пять и
семь верст, или ближе, а между тем, по требованию
нужды, вспомоществование делать, помощью Божьей,
один другому против неприятеля; между ж тем и
будем ожидать все-шего повеления, и до получения
оного исполнять так как уже имеем повеление,
ежели не получали теперь какого указа, из
которого и не видно, чтоб вам идти в Имеретию, а
буде получили, то извольте объявить, сомнения в
том нет, что должно исполнять по повелению ее в.,
при том изволите писать, что имеретийскою
дорогою пойдете к Ахалцыху, причину ж сему
кладете, что моста не имеется, да и места нами так
разорены, что и провианта достать на ваше войско
не можно будет и других сему подобных в. с. много
изволите писать. Если на все ответствовать, то
распространится и вместо пользы досада окажется,
обо всем же том, что пишете, предоставлено уже
вами всев-му двору, и для того дождитесь, и какое
повеление получите, тем и удовольствуйте себя.
Я еще и сие объявлю пред в. с-вом, если
послушаете меня, то теперь мост не надобен; чрез
реку Куру в Грузии можно проехать чрез броды без
вреда, что ж не можно достать провианта, то и в том
не имейте сомнения, много достать можете, и буду
провожать по хорошей дороге без вреда. Ежели же в.
с. воли не будет на сие, о чем пишем к вам, то
пришлите из находящихся под командою вашею войск
регулярных тысячу человек с принадлежащею к ним
артиллерией; где должно, я их там сам расположу и
как Божьей помощью выступлю в поход против
неприятеля, то и их с собою возьму, а как уже
помощью Божьей и счастьем ее в. Ахалцыхское
войско мною истреблено, да к тому ж вы сами
изволите приказывать, что там и провианта
достать не можете, то войду я в сию разоренную
моим войском землю к Ахалцыхе, а вы вступите в
неприятельскую землю с другой стороны, с которой
сами изволите, и будем стараться вы и я исполнять,
так как выс. повеление имеем; я и ныне стараюсь,
ибо посылаются партии всегда, которые делают
великие притеснении неприятелю и возвращаются с
добычами. Теперь получено известие из Дагестана,
что там лезгинцы находятся в собрании и [241] уговариваются подать помощь
Ахалцыхе, но, уповаю на Бога, что Он уничтожит их
намерение. Впрочем, сын наш Юлон находился весьма
болен, и для того умедлил ответом на письмо в. с., в
чем просим прощения. Стоим семь верст от Тифлиса.
Ежели в. с-во выше объявленных не примете, то, хотя
послушайте и сделайте, чтоб несколько человек от
ваших войск находились при нас, а несколько от
моих при вас, и будем находится за несколько
верст порознь. Я пишу к в. с. о таком деле, которое
нами признается полезным и лучшим, а буде в. с. не
примете сии наши слова и советы, то не будем мы
после причиною, если худой дорогою и недостатком
провианта воспоследует остановка в службе ее. и.
в.
|