Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

18. Д. V. 5 июня 1769 г. — Грамота царя Ираклия к графу Н. И. Панину, полученная чрез присланного от него дворянина Тархана Шахова.

Перевод с грузинского.

Когда дошел до нас слух о разрушении мира между дворами ее и. в. и турецкого султана, то мы крайнее желание имели, чтоб получить обстоятельное о том известие. А между тем уведомились о приезде из Кизляра на грузинскую границу князя офицера, которому понеже надлежало ехать к его высочеству царю Соломону, то мы ни мало немедля и отправили для безопасного его препровождения до его в-а [58] одного своего князя. По приезде оного офицера к царю Соломону, не оставил его в-о прислать к нам с письмом вашего графского с-ва своего верного человека, прося нас по содержанию оного возыметь с его в-ом свидание в таком в Грузии месте, где мы за благо рассудим; а после того, спустя несколько дней, и упомянутого офицера к нам прислал.

Но как в то время царь Соломон занят был в области самонужнейшими делами, то не окончив оных и невозможно ему было к нам приехать. А когда по окончании тех дел изволил он к нам прибыть, то по силе вашего гр-го с-ва письма, хотя между нами и без того совершенная любовь и дружба продолжалась, твердейшей мы между собой присягою обязались, чтобы при настоящих обстоятельствах, защищая православную христианскую веру, верноподданнейшие ее и-му в-ву услуги оказывать, почему мы во всякой готовности и находшиеся в сие спасительное дело по возможности нашей себя упредив. Ваше гр. с-о как царя Соломона, так и все здешнее христианство письмом своим обнадежили, что всемилостивейшая государыня соизволяет всегдашнюю здешней стороне подавать помощь и милостивое не оставление, и мы за такое вами учиненное обнадеживание приносим, во-первых, Господу Богу и ее и-му в-ву, а потом и вашему гр. с-ву благодарение, всекрайнее имея желание с турками в войну вступить. А как ваше гр. с-во нас и действительно к тому приглашаете, то мы, надеясь на помощь Божию и на счастье ее и. в., во всякой готовности к начатию такого дела и находимся. Когда же мы по мере своих сил, для защищения православной веры и для оказания всеподданнейших ее и. в. услуг, оружие свое поднимем против народа магометанского, то, я уповаю, в-му с-ву по прозорливости вашей не может быть неизвестно, что в таком случае и находящиеся около нас магометане, особливо дагистанцы, равную ж будут иметь причину, защищая свой магометанский закон, по своей возможности в том нам препятствовать и сильное неприятель же на нас производит нападение. Прошение наше в том состоит, [59] дабы ваше с-о, по просвещенному и проницательному вашему разуму, исходатайствовали нам у ее в., при настоящем удобном времени, как регулярное войско, так и высочайшее ее и. в. покровительство, что все столько нам чувствительно будет и столько сердца наши радостью озарит, сколько чувствительно человеческому роду солнечное сияние и сколько оной вселится, смотря на лучи от него происходящие. Мы же оное ее и. в. войско, соединя вместе со своим, великие будем иметь в произведении против турок войны успехи. Мы б конечно не осмелились такую просьбу произвести, если б удостоверительное в-го с-ва письмо к тому нам поводу не подало, из содержания которого мы совершенно уразумели, что всемилостивейшая государыня соизволяет как войском нас снабдить, так и под всевысочайшее свое покровительство принять. И если сие наше прошение желаемый нами успех получит, то Персия, поелику не имеет ныне над собой государя и потому беспрестанные происходят в ней междоусобии и смятении, конечно, будет от того великим страхом объята; прочие же магометане, которые около нас жительство имеют, и из которых многие есть весьма храбрые и в воинских действиях искусные, находясь несколько из них и в нашей протекции, все без всякого сомнения, сколько от страха, а не меньше и по другим причинам, для составления общего дела против турок с нами соединятся.

В прочем же, по силе письма в-го гр. с-ва в рассуждении вышеописанных обстоятельств, отправлен от нас к высочайшему ее и. в. двору для донесения о наших прошениях князь Артамон Андроников, и я прошу в-ше гр. с-во во всем том что он будет представлять—совершенную ему подавать веру.

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.