169. Д. VIII. 23 июня 1773 г.—Письмо царя
Ираклия к гр. Н. И. Панину.
Перевод с грузинского.
С самого того времени как от вас дано
сюда знать о повелении е. в., дабы все владетели
Грузинские действовали неприятельски против
турок, и если, к несчастию моему, какой-нибудь
недоброжелатель мой не оклеветал нас, то думаю,
что довольно известны вы в каком соответствии
находимся мы с турками и лезгинцами в
рассуждении нынешней воины. Турки и лезгинцы,
хотя и по природе неприятели мои, однако ж турки,
не имея воины с Персией, не поступали пред сим с
нами неприятельски. С того времени как шах Надыр
выгнал из Грузии силой турок, они покупали только
в Ахальцихе от лезгинцов захватываемых ими из
владения моего людей воровским образом, да и то
скрытно, и кроме сего никакой неприязни самым
делом не оказывали нам. А ныне явно поступают с
нами неприятельски, также и мы по возможности
нашей беспокоим и тревожим их. И потому, хотя и
султан требует к себе из здешних мест войска, но [377] оных не отправляюсь к нему.
Ежели б здешние турки посылали войска по
требованиям султана, то бы мы еще наиболее
причинили им вреда. Лезгинцы усиливают турок и им
делают со своей стороны всякое возможное
вспомоществование. Мы хотя пред сим с некоторыми
лезгинцами по добровольному условию, а с
некоторыми и чрез подарки, жили в покое, и хотя
еще и затем многие из лезгинцов же нападали на
наше владение, однако ж, старались мы всегда
каким-нибудь образом отвращать от себя чинимые
ими нам беспокойства, а ныне, как турки, так
вообще и все лезгинцы по единоверию, в
рассуждении нынешних обстоятельств, по всей их
возможности поступают с нами неприятельски.
Прошлого года, хотя между войск ее в. и султана и
заключено было перемирие, однако ж, турки,
соединясь с лезгинцами с ахальцихской и карсской
сторон, не смотря на вышепредставленное
перемирие, действовали беспрестанно с нами
неприятельским образом. В. с. доношу, что Грузия с
самого начала от персиан и турков разорена была,
а потом и от лезгинцов доведена до самой
крайности. Ныне ж как турки, так лезгинцы
умножили еще наиболее свою вражду против Грузии.
Е. в. протекцией обнадежены и милостивыми знаками
удостоены, также и от вас неоднократно
обнадежены были мы, и я довольно уверен, что в. с.
изволите на меня взирать милостивым вашим оком, и
потому, имея несомненное упование на милостивое
ваше заступление, осмеливаюсь просить, дабы
более сего времени, которое уже прошло, не
продолжать без снабжения по представленным е. и.
в., также и в. гр. с. чрез брата моего, католикоса, и
чрез сына моего Леона прошениям моим милостивою
и полною резолюцией, и тем освободить нас от
наших печальных мыслей.
Присем доношу еще, что в то самое время,
как я писал сие письмо, соединился с е. в. с царем
Соломоном, с которым заключил я пункты, и к оным
как я, так и он приложили наши печати, и к вам
отправили. Я тогда ж, по повелению е. и. в.,
советовал пригласить к нам также Дадиана и
Гуриеля, но они не согласились на то. Я по тем [378] заключенным с царем
Соломоном пунктам имею точно во всем исполнять
по всей моей возможности, напротив того и царь
Соломон обязан также по тем пунктам поступать
против общих наших неприятелей. Мы уповаем, что
все то, что между мною и царем Соломоном
утверждено, помощью и милостью всем. государыни,
и исполнить в состоянии будем, да хотя б царь
Соломон и не пожелал сдержать данного своего мне
слова, однако ж, я имею, так как уже мною и
представлено, за всегда с моей стороны
действовать против неприятелей.
|