79. Д. VIII. 30 ноября 1770 г.—Письмо царя
Ираклия к графу Н. И. Панину.
Перевод с грузинского.
Невозможно описать в какой мы печали и
унынии находились, когда уведомились, что
происшедшая у нас с г.-м. и его подчиненными
вражда ее и. в. прискорбие причинила. Извольте
быть удостоверены в. в. гр. с., что ежели б в скором
времени не удостоились мы чрез именной ее и. в.
указ, чрез письмо в. гр. с. и чрез словесное
господина гвардии капитана Николая Даниловича
Языкова объявление получить всемилостивейшее ее
в. благоволение, то б конечно почли себя вовсе
лишенными высочайшего ее и. в. покровительства и
защищения. Мы, повинуясь повелениям ее и. в.
всем-шей в. г-рыни и вашего в. гр. с., предаем
вечному забвению бывшие здесь неприятные
происшествия, и находящемуся в нашей земле ее и.
в. войску как ныне, так и впредь всякое
удобьвозможное вспоможение оказывать будем.
Надеясь на милость и дружество вашего гр. с.
просим снабдить нас резолюцией на прошении наши,
представленные чрез отправленных от нас пред
некоторым временем людей, и что нам от великой
всероссийской монархини повелено будет
повиноваться и со всей ревностью исполнять не
преминем.
Каково получено нами от Занта Керим
Хана письмо и в ответ к нему от нас послано оные в.
гр. с. при сем представляем.
|