|
191. Д. XIX. 8 апреля 1769 г. —Рапорт в Коллегию Иностранных Дел от кизлярского коменданта г.-н. Потапова. Отправленный от меня 14 января, по силе указа Государственной Коллегии Иностр. дел, к Имеритийскому [418] владетелю Соломону, в препровождении возвратившегося отсюда из свиты митрополита Максима архимандрита, грузинского гусарского полка поручик князь Хвабулов, чрез нарочно присланного от него Осетинской Комиссии дьячка Василья Мамиева, рапортует, что по отправлении его отсюда, за чинимым от горских жителей в пропуске препятствием, в следовании его до Имеретии несколько произошло медления, однако ж, 20 марта благополучно прибыл и, явясь у владетеля Соломона, что принадлежало обо всем по порученной ему Комиссии обстоятельно представил; вследствие чего и положено с соседом его, с царем Ираклием, в скорости свидеться, и его, Хвабулова, со стороны Соломона представить ему, Ираклию; а чем, наконец, окончится, о том по возврате своем в Кизляр донести может; при означенном же рапорте получено мною и от владетеля Соломона письмо, писанное по-русски, которым он просит, чтоб убегшему, по причине его гнева, кн. Еристова сыну Егору в набирании им по вспомоществованию кабардинского владельца Навруза Исламова в сопротивление против его, Соломона, горского народа воспрепятствовать, и, захватя, укрепить, или отвести от своего удовольствия, и о том его, Соломона, уведомить. Но как при сем же случае находящейся в Осетии переводчик Пицхелауров ко мне рапортует, что, хотя объявленный владелец Навруз, будучи с тем кн. Еристовым Егором в Кубатеях, и старался набрать тамошнего народа для помощи ему, Еристову, против владетеля Соломона, но в том он, переводчик Пицхелауров, по досланному от меня предупредительному, как скоро здесь стало быть известно, ордеру, воспрепятствовал, и никто из тамошнего народа на помощь им не поехал; а как владелец Навруз сведал, что реченный переводчик Пицхелауров находится в осетинских местах, то и он, взяв с собою кн. Еристова Егора, выехал без всякого в их замысле успеха в Кабарду. О самом же кн. Еристове Ростоме получено там известие, яко он владетелем Соломоном пойман и владение его все разорено, то в сходстве сего от меня ему, Соломону, тем самым термином и отозвалось, о чем Г. Коллегии [419] Иностр. Дел в потребное известие рапортую; а каково прислано ко мне от владетеля Соломона упоминаемое письмо—с оного, также и с моего ответного, при сем копии к высокому усмотрению подношу. 1. Копия с письма, присланного от владетеля Соломона на имя ген.-м. и кизлярского коменданта Потапова. Ведая дружескую ко мне от вас, государя моего, за всегда благоприятность и услуги, напротив я с моим искренним усердием показать почтусь. И сим письмом просить за нужно признал вас, государь мой, ушедшего моего подданного, за показанный мой гнев ему, кн. Егора Еристова в Большую Черкескую Кабарду в кн. Наврузу Исламову, для приискания от него против меня силы, и вступить в противность со мною не мог бы исполнить, и пресечь ему в том намерение, и чтоб его взять и укрепить, или отвести от своего удовольствия, чрез сего ж вручителя прошу вас, государя моего, меня о сем известить. 2. Копия с письма, отправленного в владетелю Соломону от ген.-м. кизлярского коменданта Потапова. В. св. письмо я на сих днях получить честь имел, и что касается до подданного вашего Еристова Рачинского, об оном объясняюсь, что, когда я, до получения еще оного вашего письма, чрез находящегося в Малой Кабарде одного здешнего переводчика, уведомился о гневе вашем на него, Еристова, и что сын его Егор, сообщась в горских местах, в жилище Кубатеях, Большой Кабарды со владельцем Наврузом Мисостовым, предначинал свои замыслы набирать тамошнего горского народа в сопротивлению против в. св., то тогда ж дал тому переводчику повеление о приложении старания в воспрепятствовании им в таком злоумышлении, которое, с Божьей помощью, самым делом и исполнилось, и, наконец, ныне от него мне донесено, что, по его там домогательству ни кто из горского народа ему, Еристову сыну, такой помощи не дали, а о самом Еристове известие получено, яко он находится ныне в руках ваших и владение его в конец разорено; сын же его, объявленный Егор, взят тем Кабардинским владельцем Наврузом в Большую Кабарду, но и там никакого способа сыскать не может, почему и по известному мне обстоятельству кажется теперь для него сомневаться не о чем; что ж принадлежит до захвата его самого, оного мне учинить способа нет, в рассуждении, что он в здешнюю [420] сторону быть может опасается, а разве проедет в Крым, но, дабы замыслы его ни в чем основания не имели, в том, сколько можно будет, воспрепятствовании чинить с моей стороны не премину. |
|