Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

№ 62

1768 г. июля 9. — Промемория Берг-коллегии Коллегии иностранных дел о возникших при изучении рудных месторождений трудностях и приостановке геологических изысканий в Осетии

/л. 672/ О секретном деле.

ПРОМЕМОРИЯ

Из государственной Берг-коллегии в государственную Коллегию иностранных дел сего июля 7 дня присланным в Берг-коллегию господин генерал-майор кавалер и астраханской губернатор Бекетов сообщением прописывал из репортов кизлярского коменданта господина генерал-майора Потапова об отправлении гитенфорвальтера Вонявина и шихтмейстера Князева в Осеть, что осетинской архимандрит Григорий, будучи в Мерети татарами убит до смерти, то он, комендант, по неимению знающих и надежных к показанию тех мест других людей, а паче понижеписанным притчинам отправлением оных гитенфорвальтера Вонявина с товарищем удержался:

1-е. Какой бы претекст примыслен ни был, то надобно при них быть по опасности тамошняго народа, а наиболее от кабардинцев к препровождению их до Осети, а там к проходу по самым уским местам в канвой не менее дватцати или тритцати человек со стребованием наперед от осетинских старшин проводников. /л. 673/

2-е. Когда они по прибытии в те места, где рудники находятся, по искуству своему операции производить начнут, то все то никоим образом в то ж самое время скрыто быть не может, но везде, не токмо около тех мест, но в Грузии, в Персии, В Крыму и на Кубане с великим прославлением откроется и дойдет до знания по внушению от кабардинцов хану крымскому и до Турецкого двора, которой вразсуждении того и не оставит возобновить паки свою протестацию и о заводимом при урочище Моздоке селении, чрез что могут произойти великия затруднении, а иногда и интересам ея императорскаго величества предосуждение.

3-е. Когда осетинцы издавна обязаны кабардинским [174] владельцам по тесноте их гористых мест кабардинцами к себе платить некоторую подать, то они, кабардинцы, сведав о там, не оставят их, осетинцов всячески пленением и убивством людей и кражею скота притеснять.

А при том 4-е, хотя б сысканные там руды сколько прибыльны ни были, то в перевоске их до Моздоку или другою с чеченской стороны дорогою, хотя б осетинцы и киштинцы склонны к тому явились /л. 674/ однако следовать будет по вышеписанному от кабардинцов, а, с другой стороны, от протчих горских своевольных народов великая опасность да и случающияся со здешней стороны посылки подвергаться должны таковой же опасности.

5-е. Генерально сказать нет случая теперь их для единого осмотра туда за смертию архимандрита Григория отправить, ибо ежели послать под канвоем казаков будет совсем видное дело, что со стороны государственной Коллегии иностранных дел весьма утаить приказано и великои в том резон есть для предидущих времян. Ежели, осетинского старшину Давыда Мамиева употребить как можно обнадежиться на скромность ево которой и о владетеле Ираклие открыл и ему, коменданту, не знаком. А в Осетинской коммисии способных людей нет. А как те горы, где металл усмотрен, кроме архимандрита Григория неизвестны и в них кизлярские все чиновные люди не въезжали. То стало быть послать не с кем. Одних же отправить присланные чины не только не знают языка, но и запропасть могут.

Почему он и не осмеляется приступить к сему делу, а предал ставлял свое мнение /л. 675/ что до времени изобретенного в вышних правительствах лутче сию посылку остановить, ибо ежели б архимандрит жив был, тогда б он мог взять их с собою под видом певчих или каким другим и проезжал бы с ними якобы для проповеди один, а не люден.. В какой случай можно б только осмотр всему учинить, а ныне отпустя с ними и потребные инструменты: как можно скрыть, он дознаться не может. Для чего и просил резолюции, не повелено ль будет сию должность за смертию архимандрита Григория оставить и присланных форвальтера с товарыщем возвратить в Астрахань. Ежели ж от него господина губернатора приказано будет и паки послать, то какую ко охранению их команду употребить следовательно и что им точно там зделать и разведать наслать для них и него коменданта подробное наставление якоже по неизвестности совсем ево тамошних и старшин ему пригласить некого по неизвестности ж мест он совершенно не осмеляется в нынешнем случае лослать и весьма за лутчее признавает оставить то до времени.

Гитенфорвальтеру ж Вонявину и ево товарыщу от него было объявлено, могут ли они /л. 676/ бес канвоя там употребиться и разсмотря все количества, нужныя и к тому не делая отнюдь пробы. Но оне без предводителя на себя того не принимают, а как и на пробу тот металл вывести надлежит в Кизляр, ежели ж послать приказано будет, делая однакож пробу в Кизляре. А не так, то [175] ис таких гористых мест, где одна верховая езда будет вывесть нечем и по всему тому последнее ево мнение разве вызвать в Кизляр старшину Давыда Мамиева и обдаря и обнадежа тем велеть ему вывесть изо всех ему известных гор каждой металл по пуду и учинить там на месте всему пробу. А горы, где те рудники, распрося ево, описать и положить секретно на карту. Но как и посему сумнение настоять будет, чтоб он такого подзыву не разгласил между усобно и не прокралось такое эхо далее, то предал в разсмотрение ево господина губернатора, донеся и еще ежели б сии афицеры знали тамошней язык, то б и то только узнать горы и описать все положение мест и потребной к тому матриал к вывозу способные дороги перерядя их в азиатское платье. снабдя деньгами послать было можно. /л. 677/ А по незнанию языка совсем и того учинить нельзя. Ежели ж придать им переводчика, то и откроется подозрение. А понеже хотя сие ево, коменданта, представление не без основания есть, однако, как они отправлены для примечания тамошних мест и так далеко уже заехали, употреби немалое на то казенное иждивение и для того мнится ему, господину губернатору, их совсем бесплодно возвратить будет предосудительно. А надлежит их туда отправить хотя не ради всего окончания предпринятого намерения, но сколько можно будет по крайней мере прописанные государственными иностранных дел и Берг-коллегиями разные примечании достовернее изследуются, увидя знающим такое дело глазом самолично все таможнее место положение гор хотя по поверхности их. А при том и комуникацию из оных сухим и водяным путем, не чего бы можно было впредь делать основательное к сему предприятию положение или о оставлении оного вовсе по непреоборимым неудобностям к сему по мнению ево, господина губернатора, разсуждается быть достаточным предметом нижеследующее.

Ему, господину губернатору, известно учинилось, что у них в горах имеются дикия /л. 678/ бараны, называемыя туры, коих ему, господину губернатору, во что бы оныя не стали по любопытству достать желается, — естли живых неможно, то хотя застреленных, зделав из них чючелы. А при том и от произрастения их по малой частички как хлеба, особливо ис чего солод делают, так и других фруктов дерев семян. Чего ради оных горных афицеров под именем трех надежных ему, господину губернатору, людей отправить при письме к осетинским старшинам. А чтоб они кроме дружеского и приятельского им приема и указания мест при провождении по оным никакого отягощения не имели, то посланным к нему кизлярскому коменданту ордером велено дать им из ево команды двенатцать стрелять хорошо умеющих казаков. И сию коммисию постараться как возможно исполнить, обещая, естли они что сходное для ево, господина губернатора, любопытства оттуда к нему чрез их руководство вывезут, то все конечно без награждения от него оставлены не будут. А при том гитенфорвальтер Вонявин под видом усердного старания в [176] доставании прописанных безделиц может требовать от них препровождения для осмотру того по всем /л. 679/ местам, куда ему для исполнения при ево, господина губернатора, коммисии за нужное по очевидному усмотрению признается и проехать будет можно без опасения со всем тем, естли он, комендант, что еще к лутчему прибавить найдет, в том дано ему на волю как человеку с рачением немалое время там находящемуся. А при том когда и оного совсем исполнить по вероятным и видимым каким обстоятельствам неможно, в таком случае не вдавая их во опасность неизбежную, не отправлять. А с описанием всех тех притчин выслать к нему, господину губернатору, немедленно к произведению внутри России положенной на них же коммисии и при нынешнем первом случае для подарку вышеозначенным осетинским, старшинам в приласкание их куплено в Астрахани холста средней доброты десять концов мерою в них двести восемдесят два аршина с половиною ценою на пятнатцать рублев на пятдесят на пять копеек. И как оной холст, так и написанное от него, господина губернатора, к старшинам письмо (с котораго приложена при том копия) для сведения и перевода на тот диалект, на котором он, комендант, с ними переписку имеет, отправлено при том ордере под створчетою /л. 680/ печатью и велено тот холст для подарка отдать реченному Вонявину, коему и ордером с приложением при нем с тех комендантского ордера и с письма копей предписано надлежащее исполнение учинить и поступая со ожидаемою от него по всему тому усердностию. Естли можно будет, то не худо бы было набрать небольших камешков, служащих к доказательству Берг-коллегии подаваемого от него о всех ево примечаниях репорта.

Елико же касается до придачи Вонявину переводчика, о котором он, комендант, сумневается, но как те старшины да и посланные с ним казаки по татарски разговаривать умеют, то и нужды в нем не настоит. А потому оной Вонявин с товарищи будет тамо обращаться и без него. А хотя бы он и был, но когда уже оной Вонявин под видом сей коммисии отправляется, то и нет нужды ему о том открываться, а переводить будет одно то, што вымышлено к закрытию. При том же ему, коменданту, велено и с своей стороны к тем старшинам от себя отписать, дабы они Вонявина хотя бы у них вышеписанных туров и не было, однакож для совершенного о том ево, господина губернатора, уверения по всем местам выводили, чтоб он истинну их самолично увидел и ево, господина губернатора, о их доброжелательстве /л. 681/ уверить мог. А сверх того можно предписать им и сие, что они, ведая ево любопытство, естли у них есть что и неупоминаемое ;в письме ево, господина губернатора, то и оного для отвезения к нему по малой частичке могут поручить тем ево поверенным и тем докажут совершенно свою усердность, за каковую они и сами без довольнаго награждения оставлены не будут. И по сему последнему может быть не вызовутся ли они сами о желаемом [177] действительном том намерении, так как уже слышно некоторой и грузинскому царю некоторыми имеющимися у них же в земле сокровищами адресовался. Естли же они со оным вызовутся, то Вонявину оное принять яко человеку сего дела не разумеющему, а требовать от них вероятных о том знаков, при доставании коих постараться быть ему и самому для собственного своего любопытства. А при том он, господин губернатор, объявляет, что присланы к нему при сообщении ис канцелярии главного заводов правления шихтмейстер Старков, ундер-шихтмейстер Вонявин с товарыщи, которые де отправлены туда марта 12, а прибыли маия 23, у него ж явились 25 числ, а о притчине продолжения в пути ему, губернатору, оной шихтмейстер Старков /л. 682/ объявил, что они якобы за распутаем вешним продолжились в Самаре с месяц, и протчия отправдании, но к продолжению в следовании в пути времени сам он причиною состоит. При подаче ж им, Старковым, ему, господину губернатору, ис помянутой заводской канцелярии о сей коммисии с сообщениями пакета оказалась печать на нем повреждена, а имянно некоторая часть небольшая совсем отпечатана, а от того места несколько надломлена, ис чего не без сумнения было, что он, Старков, для любопытства тот пакет иногда не отпечатал ли. Но по посажении ево за сие на гоубвахт под караул и при забрании с квартиры ево имеющихся у него писем найдена в них с посланного в тое канцелярию из Берг-коллегии об отправлении туда их указа копия без всякой скрепы, ис которой неможно было ему зачем он туда отправлен не знать. А потому видится, что помянутая печать повреждена от ево небрежения. Он же де, Старков, видя ис той копии, сколь нужна сия коммисия, а в скорейшем сюда следовании никакого рачения не имел. Чрез что оная желаемого успеха не предприяла, ибо, как выше значит, назначенной для ея предводитель осетинской архимандрит Григорий, /л. 683/ отъехав от своего места в Меретию и будучи тамо избегшими татарами убит до смерти, в чем не иной кто есть, как он же, Старков, причиною ж состоит, потому что естли б он ранее туда с командою прибыл, и они все ко исправлению порученного им дела отправлены были, то б и оному архимандриту не было время туда отлучиться, и так бы ни он, архимандрит, до такой крайности не дошел, ни сей бы коммисии остановки не последовало.

По каковым обстоятельствам реченной Старков явно оказал себя к дальнейшему исправлению неудобным. А как при сей команде находится помощником ему ундер-шихтмейстер Вонявин, которой может то же исправлять, что и Старков, к тому ж сия команда в разсуждении оного препятствия до времени отправлением в свое место удержана там, и так в нем, Старкове, и совсем теперь надобности не усматривается. В разсуждении чего и дабы по такой ево неудобности по бытности в Астрахани не мог он напрасно к единому только казенному убытку двойное жалованье получать, для того помянутой Старков отпущен от туда [178] к ево команде /л. 684/ в Екатеринбург и требует он, господин губернатор, чтоб с ним, Старковым, за все оное по ево должности небрежение яко с неисполнителем главной команды повеления поступить по указом, о чем де от него и Екатеринбургской канцелярии сообщено и государственной Коллегии иностранных дел реляциею донесено.

И сего ж июля 9-го дня по указу ея императорскаго величества в Берг-коллегии определено следующее:

1-е. Как промемориею означенной государственной Коллегии иностранных дел от Берг-коллегии требовано дабы по получаемым уже известиям и разсуждениям губернатора астраханского, которому сия экспедиция поручена без сношения с тою Коллегиею иностранных дел никакой положительной резолюции принято к потому предпринято не было в предупреждение несходства 3 главнейшими государственными интересами, то за сим оной коллегии требованием по вышеписанному господина губернатора сообщению о принятых им, господином губернатором, мерах во отправлении в Осеть Берг-коллегии в наставительное определение вступить неможно, а с прописанием оного ево, господина губернатора, сообщения во оную государственную Коллегию иностранных дел /л. 685/ сообщить промеморию (о чем сия с приложением с присланной от господина губернатора с посланного от него к осетинским старшинам письма копии, копии ж и сообщается) с таким Берг-коллегии разсуждениям, что хотя оная коллегия предприятие ево, господина губернатора, написанным в том ево сообщении порятком гитенфорвальтера Вонявина с товарищем в Осеть отправление признавает и за хорошее, но может ли оно быть полезное, — предвидеть не может. Тем паче, что вышеупоминаемой кизлярской комендант господин генерал-майор Потапов с изъяснением о убиении назначенного к тому предводителя архимандрита Григория представляет самыя в том великия опасности и затруднении, а иногда интересам ея императорскаго величества предосуждение. И наконец представляет, чтоб совсем ту в Осеть посылку остановить и присланных форвальтера Вонявина с товарищем в Астрахань возвратить. То Берг-коллегия, видя такия представляемые от коменданта опасности и затруднении, а особливо за убиением архимандрита яко показателя в сем тем местам, где должно желаемое намерение получать /л. 686/ почему без него и Вонявину, яко незнающему тех мест только странствовать, а что надобно получить неможно за лутчее согласуется с ним, комендантом, ту в Осеть посылку отставить, а всех тех горных афицеров как назначенных в Осеть, так и ныне прибывших из Екатеринбурга дабы употребленной на отправление их капитал не мог напрасно потерян быть, употребить в одну посылку для разведания и осмотру по Сарпе реке гор состоящих в Российских границах и в протчих астраханской губернии местах и с точностью такою поступить как во отправленном к нему, господину губернатору, ис Коллегии иностранных дел рескрипте во [179] отправлении их для разведания тамошних мест яко ему господину губернатору, известных предписано равно и наставление оным афицерам дано б было в сходность того рескрипта, дабы вся та предосторожность, которая в том рескрипте описана сохранена была бес повреждения. А сверх того как оное по тамошним местам обстоятельство зависит в преимуществе Коллегии иностранных дел, то и предается на ее разсуждение, что она по благоизобретению своему определить благоволит и Берг-коллегию /л. 687/ без уведомления не оставит.

2-е. Что же принадлежит до присланного туда из Екатеринбурга шихтмейстера Старкова, то хотя в том, как господин губернатор объявлял, что он, Старков, причиною состоит, что назначенной для сеи коммисии предводитель осетинской архимандрит Григорий, отъехав от своего места в Меретию, будучи тамо набегшими татарами убит до смерти, потому естли б он, Старков, ранее туда с командою прибыл и они все ко исправлению порученного им дела отправлены были, то б и оному архимандриту не было время туда отлучиться, и так ни он, архимандрит, до такой крайности не дошел, ни коммисии остановки не последовало, оной Старков вины и не заслуживает, потому что он, Старков, с командою не в Мереть ко отправлению назначен, но в Осеть и другия Астраханской губернии места. Однако что он, Старков, как из сообщения ж оного господина губернатора значит, что в Самаре продолжился напрасно с месяц и от того навел излишнее в переписках затруднение и в назначенную ево коммисию во отправлении остановку, а к тому и подозрительным себя зделал в имении копии с посланного из Берг- /л. 688/ коллегии о таком отправлении указа для сведения наперед к чему он послан, також и в повреждении казенной печати на пакете, посланном из Екатеринбурской канцелярии к господину губернатору сообщении, того ради в канцелярию главного заводов правления послан указ, и велено за показанное ево, Старкова, с командою в. пути напрасное продолжение и за причиненную затем в порученную коммисию отправлением остановку и во всем по сообщению часто реченнаго господина губернатора учинить с ним, Старковым, по указом, и в коллегию репортовать и ево, господина губернатора, уведомить. А как посланным из Берг-коллегии в тое заводскую канцелярию указом велено для вышеписанного дела в Астрахань к нему, господину губернатору, яко к нужному и весьма важному делу отправить тех горных обер афицеров, знающих горное дело, исправных и верных токмо означенной шихтмейстер Старков оказал себя весьма неисправным, то не инако в том как должна ответствовать оная канцеляри. Чего ради впредь в такия нужныя и важныя посылки неисправных афицеров не посылать, а посылать так, как указом велено бывает верных /л. 689/ и исправных людей. О чем и в правительствующий Сенат репорт подан быть имеет. И государственная Коллегия иностранных дел [180] о вышеписанном да благоволит учинить по ея императорскаго величества указу июля 9 дня 1768-го году.

Граф Федор Герц

Петр Богданов.

Канцелярист Андрей Лебедев.

На л. 672 сверху помета: 1768 июля в 10 день записать.

Нал. 689 на полях помета: О неотправлении в Осеть горных афицеров.

АВПР, ф. Осетинские дела, оп. 128/II, д. 1, лл. 672-689. Подлинник.

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.