|
№ 1 1764 г. января 3.—Донесение переводчика И. Пицхелаурова 1 в Астраханскую губернскую концелярию о высылке ведомости: крестившихся в 1763 году осетин. В АСТРАХАНСКУЮ ГУБЕРНСКУЮ КАНЦЕЛЯРИЮ от определенного при Осетинской комиси коллежскаго переводчика Ивана Пицхелаурова Доношение Прошлаго 1763-го года декабря 23-го дня Осетинской комиси архимандрит Пахоми прислал ко мне, коликое число определенными при оной комиси духовными персонами осетинскаго народа означенного 763-го года в разных месяцах и числах окрещено на грузинском диалекте за рукою своею имянную ведомость, с которой ведомости Астраханской губернской канцеляри. представляю при сем на российском диалекте точной перевод,, каковой и святейшему правительствующему Синоду при доношени моем сего генваря 3 дня отправлен. На подлинном подписано тако: коллежской переводчик Иван Пицхелауров. Генваря дня 1764 года. ЦГАДА, ф. 259, оп. 22, д. 1575, л. 1053. Копия. Комментарии 1. Пицхелауров (встречается и как Пицхелов) Иван Петрович — происходил из грузинских дворян. После возвращения осетинского посольства из Петербурга в 1752 году состоял членом Осетинской духовной комиссии. В 1760 году был в свите грузинского царя Теймураза и выполнял обязанности переводчика. После он вновь вернулся в Осетинскую комиссию, где также работал в качестве переводчика. В этой же роли он участвовал и в известном походе в Грузию в 1769 году генерала Г. К. Тотлебена, подозревавшего И. Пицхелаурова в измене интересам России. Судя по документам, он ошибочно обвинялся в связях с турецкими агентами и посажен был в тюрьму. Позднее с И. Пицхелаурова сняли эти обвинения и он продолжал свою деятельность в Осетинской духовной комиссии. В 1774 году И. Пицхелауров, хорошо владевший не только грузинским и русским языками, но и горскими языками, особенно осетинским, участвовал как переводчик в русско-осетинских переговорах, состоявшихся в Моздоке между осетинским посольством и астраханским губернатором П. Н. Кречетниковым по вопросу присоединения Осетии к России. |
|