Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

№ 130

1751 г. марта не позднее 12. — Донесение архимандрита Пахомия Сенату с просьбой запретить Кайхосро Махотелову ходить в Сенат и оскорблять переводчика Ахшарумова

/л. 421/ В ПРАВИТЕЛЬСТВУЮЩИЙ СЕНАТ ВСЕПОКОРНЕЙШЕЕ ДОНОШЕНИЕ ОСЕТИНСКОЙ КОМИССИИ ОТ АРХИМАНДРИТА ПАХОМИЯ, А О ЧЕМ, ТОМУ СЛЕДУЮТ ПУНКТЫ

1

В прошлом 1749-м году декабря 6 дня, высочайшим ея императорскаго величества указом, приехал я, именованной, с осетинскими старшинами в Москву и по приезде моем для касающихся по оной Комиссии как в правительствующем Сенате, так и в святейшем Синоде деле, по прошению моему, отправлен со мною из Москвы до Санкт-Питербурга для переводу бывшаго его высочества, покойнаго царя грузинского Вахтанга Леоновича, переводчик дворянин Бениамин Ахшарумов, о чем из Сенатской конторы в правительствующий Сенат и в ведении сообщено. И оной переводчик Ахшарумов поныне здесь находитца, но токмо, видя себя, оной переводчик Ахшарумов в крайней обиде по оному делу как в [278] правительствующем Сенате, так и в святейшем Синоде переводчиком быть не хочет.

2

А понеже грузинец Кайхасро Махателов, которой по вышеозначенному делу из святейшаго правительствующаго Синода в правительствующий Сенат, прислан, каждой присутственной день оной Махателов в святейший Синод приходит и онаго переводчика Ахшарумова бранит и ругает непотребными словами, злобствуя на него, что по оному делу ходатайство имеет.

Того ради правительствующаго Сената всепокорно прошу, дабы повелено было /л. 421об./ оному Махателову в святейший Синод ходить и онаго переводчика Ахшарумова бранить и ругать ему, Махателову, запретить. А оному переводчику Ахшарумову при оном деле для переводу как в правительствующем Сенате так и в святейшем (правительствующем Синоде по-прежнему ему быть повелеть.

И о там в святейший Синод ведением сообщить, ибо оной переводчик, с начала проезду моего в Москву, при оном деле находитца безотлучно.

И о сем моем доношении в правительствующем Сенате учинить милостивое решение.

Марта дня 1751 году.

(Подпись по-грузински).

Пометы: 1) Отметка о подаче: Подано 12-го марта 1751 году.

2) Под текстом: Слушано апреля 17 дня 1751 году.

ЦГАДА, ф. 259, оп. 22, д. 1575, лл. 421 и об. Подлинник.

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.