Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

№ 66

1760 г. октября 18. — Сообщение о Грузии из Константинополя резидента А. Обрескова

/л. 146/ ПЕРЕВОД СООБЩЕНИЯ ПРИЯТЕЛЬСКОГО 18-ГО ОКТЯБРЯ 1760-ГО ГОДА.

(Приложение под лит. “Г” к реляции А. Обрескова № 30 от 3/ХI — 1960, полученной 9 декабря 1760 года. Текст сообщения прислан Обресковым шифром (см. лл. 145, 148))

Представление ахисскаго (Видимо, ахалцихского) губернатора Ачикбашцы (Имеретинцы) с находящимися в Ахисских уездах подвластными их грузинцами, по разграблении деревень и захвачении обывателей в полон, во многолюдствие к околичным местам крепости приближаясь, лагерем стали, коим без вспоможения блистательной Порты противиться не можно. [304]

Представление ерзерумскаго паши

Народ, имянуемый лесгинцами, крепости Тифлис и Реван во многолюдстве осадили и по разграблении оных, також раззорении окрестных жилищ и деревень, всех деревенских обывателей, с некоторыми мелихами, или ханами, в полон забрали и скот отогнали; от чего многие ханы в горы скрылись, а иные с некоторыми /л. 146 об./ персианцами перешли в Российские границы; сверх сего на околичные деревни Карса напали и некоторую часть обывателей разбили, иных в полон взяли и безпрестанные набеги в земли блистательной Порты делают; и ежели войска определено не будет, то безсумненно знатные вредства приключить имеют.

Напротиву чего ерзерумскому паше повелено семь санжяк беев, каждый санжяк по три тысячи человек, собрав, назначить и как наискорее в Цилдир отправить, и четыре арты янычар и пять санжяков, с тремя стами пушкарей к карскому паше определить и присланными о прошлом году аммунициями и военными припасами его снабдить, а буде бы и на сей год потребно было то семь, також и учиненном прислать исправное ведение с реэстрами и верными письменными свидетельствами.

/л. 147/ А к ахисскому губернатору командамент послан, чтоб по получению помощи от ерзерумскаго губернатора, за ачикбашцами гнаться, оных разбить и в околичных местах войско определить и от нападений вышеупомянутых в тамошних странах безопасность доставить стараться.

Другой командамент к карскому губернатору послан о исправной уплате жалованья войску и чтоб в силу на предь сего состоявшихся императорских указов иметь старание о не отдалении военных, а назначенное к Ерзеруму войско принять ему и содержать оное довольным и в добром порядке по регулам, дав знать грузинским беям, что блистательная Порта отнюдь не терпит, чтоб вышереченной народ, от кого бы ни было притесняем был /л. 147 об./ и что ему особленным указом о их безопасности с ними изъясняться старание поручено, имеет употреблять тщание об отдалении вышереченных и доставлении безопасности как отоманским границам, так и околичным местам вышепомянутых крепостей.

При сем комендаменты писаны к разным грузинским князьям, о обнадеживании помощию и протекциею Порты и к вышереченному паше для доставления им адресовании.

АВПР, ф. См. России с Турцией. 1760 г., д. 4, лл. 146-147. Перевод.

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.