|
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ авар. — аварский авест. — авестийский азерб. — азербайджанский АКАК — ”Акты, собранные Кавказскою археографическою комиссиею”. I-XII тома. Тифлис, 1866-1904 гг. АН СССР — Академия наук Союза Советских Социалистических Республик (ныне: РАН) араб. — арабский арм. — армянский арчин. — арчинский болг. — болгарский букв. — буквально бурят. — бурятский бывш. — бывший в. — век вв. —века вост. — восточный в т. ч. — в том числе вып. — выпуск г. — год; город ГААО — Государственный архив Астраханской области (г. Астрахань) ГА РД — Государственный архив Республики Дагестан (г. Махачкала) ген. — генерал ген.-л. — генерал-лейтенант ген.-м. — генерал-майор гл. — глава; главный гос. — государственный греч. — греческий д. — дело (архивное) дагест. яз. — дагестанские языки дарг. — даргинский ДАССР — Дагестанская Автономная Советская Социалистическая Республика. (Ныне: РД) дер. — деревня джагат. — джагатайский диал. — диалект д.и.н. — доктор исторических наук ДНЦ РАН — Дагестанский научный центр Российской Академии наук док. — документ; документальный доел. — дословно др. — другие др.-инд. — древнеиндийский ДФ — Дагфилиал, Дагестанский филиал ед.ч. — единственное число ИГЭД — История, география и этнография Дагестана XVIII-XIX вв.: Архивные материалы. М., 1958. id. — idem, то же изд. — издание ИИАЭ — Институт истории, археологии и этнографии ДНЦ РАН (г. Махачкала) ИИЯЛ — Институт истории, языка и литературы Дагестанского филиала АН СССР (Ныне: ИЯЛИ и ИИАЭ), г. Махачкала имп. — императорский инв. — инвентарный номер ИРГО — Императорское Русское географическое общество итал. — итальянский и т.д. — и так далее и т.п. — и тому подобное ИЯЛИ — Институт языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы ДНЦ РАН (г. Махачкала) кабард. — кабардинский кавказ. яз. — кавказские языки казан.-татар. — казанско-татарский казах. — казахский кайтаг. — кайтагский (диалект кумыкского языка) калм. — калмыкский караим. — караимский карач.-балкар. — карачаево-балкарский кирг. — киргизский км. — километр кн.— книга; книжный; князь КНКО — Кумыкское научно-культурное общество. коммент. — комментарий кон. — конец куман. — куманский кумык. —кумыкский курд. — курдский Л. — Ленинград (ныне: г. Санкт-Петербург) л.— лист (рукописи) лак. — лакский латин. — латинский лл. — листы М. — Москва марий. — марийский монгол. —монгольский напр. — например нач. — начало новоперс. — новоперсидский ног. — ногайский об. — на обороте листа (рукописи) ок. — около оп. — опись (архивного дела) осет. — осетинский осман. — османский отд. — отдел; отделение пер. — перевод перс. — персидский пол. — половина пр. — прочие прим. — примечание проф. — профессор р. — река РАН — Российская Академия наук РГАДА — Российский гос. архив древних актов (г. Москва) РД — Республика Дагестан resp. — respective (соответственно) роман. — романские языки рус. — русский РФ — Рукоп. фонд, Рукописный фонд; — Российская Федерация с. — страница; селение, село сев. — северный сел. —селение семит. — семитские языки сер. — середина; серия славян. — славянские языки см. — смотри; сантиметр СМОМПК— Сборник материалов для описания местностей и племен Кавказа. Тифлис, 1881-1915, вып. 1-44 сов. — советский совр. — современный сост. — составитель СПб. (St.-Pbg.) — г. Санкт-Петербург ср. — сравни ССКГ — Сборник сведений о кавказских горцах. Тифлис, 1868-1881, вып. I-X стр. — страница т. — том татар. — татарский т.е. — то есть тип. — типография т.к. — так как т.н. — так называемый т.с. — так сказать тур. — турецкий тюрк. — тюркский узб. — узбекский указ. соч. — указанное сочинение ур. — урочище устар. — устаревшее слово ф. — фонд ФАН — филиал Академии наук хак. — хакасский ЦГА ДАССР — Центральный гос. архив Дагестанской Автономной Советской Социалистической Республики (ныне: ГА РД), г. Махачкала ч. — часть четв. — четверть чечен. — чеченский чит. — читай; читается так яз. — язык |
|