Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

ДОК. № 49

ПИСЬМО ОТ АКСАЕВСКОГО ВЛАДЕТЕЛЯ АХМАДХАНА СЫНА КАПЛАНА КИЗЛЯРСКОМУ КОМЕНДАНТУ А. М. КУРОЕДОВУ

(июль 1783 г.)

(ГА РД, ф. 379, оп. 1, д. 1198, л. 57. Подлинник)

Бумага белая, плотная, грубая, фабричная. На просвет видны водяные знаки. Размер листа 31 х 20,5 см. Количество строк текста — всего 30, и подпись адресанта. Чернила черные.

На обороте письма имеется оттиск печати отправителя, содержащей легенду: Ахмадхан бин Кафлан 1187, т. е. ”Ахмадхан сын Кафлана, 1187 г. х. (1773/74 г.)”.

Содержание: просьба помочь содержать в подчинении аксаевским владетелям мятежных жителей с. Исси-Сув (”горячеводцев”).


ПЕРЕВОД

Почтенному и милосердному правителю Кизляра, Вашему благородию господину бригадиру шлем приветствия и похвалы.

А далее, Вашему благородию известно, что когда Его превосходительство господин генерал Геден 1 приходил в Исси-Сув 2, являющийся нашей провинцией (вилайат), и сделав бой, возвратился назад, тот упомянутый Исси-Сув покорился (имапа гел-)

Упомянутый генерал Геден отдал [жителям] Исси-Сува такой приказ: ”Я не буду согласен, если вы будете противиться Ее Величеству государыне (падишах). Вы должны содержать в Исси-Суве одного из аксаевских князей (Йахсай бек). И чтобы с вашей стороны не было человека, который воевал бы против Ее Величества государыни, прекратите!” — Вот так велел [им] упомянутый генерал Геден.

И наш Исси-Сув вполне согласился [с этим] и, с той поры, наши братья (кардаш). поочередно проживали там. Ныне очередь дошла до меня. И я пошел в упомянутый Исси-Сув, чтобы устранить причинение вреда людям, подвластным Ее Величеству государыне, от зловредных людей. [Однако] они не захотели по прежнему порядку содержать [у себя] бека. [364]

Теперь ты являешся обладателем полномочий, а необходимо вот что: если Вы хотите, чтобы в том упомянутом Исси-Суве находился бек и пресекал людей, противостоящих государыне, то напишите письмо и пришлите поскорее с одним верным человеком [ко мне]. Я сам пойду и переговорю [с ними].

В противном случае, Вы сами знаете, ты обладатель полномочий, мы же Вам сообщили: в то время как путь людей, враждебных Ее Величеству государыне, находится в стороне Исси-Сува, может случиться много смут, если там не будет находиться бек, вроде меня, и не будет их предостерегать.

[Ваш] любящий и искренний [друг]: Ахмадхан-бек 3.


Комментарии

1. В тексте употреблен русизм (генетический латинизм) в его тюркизированном варианте: джанарал < генерал. Здесь речь идет о генерал-поручике Иване Федоровиче де-Медеме, командующем русскими войсками на Северном Кавказе в 1769- 1777 г., начальнике кубанской экспедиции. Наш источник сообщает о действиях генерала по усмирению жителей чеченской деревни Исси-Сув, которые активно выступили в сер. XVIII в. с антифеодальными требованиями и в 1757 г. изгнали из общества своих владетелей. (См.: Берже А. П. Чечня и чеченцы. Тифлис, 1859, с. 136; Бутков П. Г. Материалы для новой истории Кавказа. СПб., 1869, ч. 2, с. 109-110; Социальные отношения и классовая борьба в Чечено-Ингушетии в дореволюционный период. Грозный, 1979, с. 89).

В тексте рассматриваемого письма, фамилия российского генерала передана в искаженной форме: Геден. Сравни: в тексте следующего письма (док. № 50) он же — Демеден (или де-Меден).

2. Исси-Сув — (Исти-Су, Исысу) селение в Чечне, бывшее подвластным аксаевским владетелям. (АКАК. Тифлис, 1868, т.. II, с. 937,948). Часто упоминается в середине и во II пол. XVIII века в связи с некоторыми политическими событиями местного значения.

Кумыкское название селения переводится: ”горячая (или теплая) вода”, и объясняется тем, что село расположено в районе выхода наружу термальных минеральных источников. В русских документах XVIII в. часто встречаются также кальки и полукальки с кумыкского названия: Горячеводское (селение), Горячевская деревня, Горячие воды, Горячие колодцы.

Близ этой деревни русские построили в сер. XVIII в. укрепление Горяченский форпост (или Горячеводский редут).

Однако в начале XIX века Горячевская деревня была разорена, а при ней в 1820 г. строится крепость под названием ”Неотступный стан” (см.: ГА РД, ф. 379, оп. I, д. 1238, л. 173 об.). По сведениям, которые приводит А. А. Сатыбалов, где-то между 1818-1825 гг. ген. А. П. Ермолов переселил жителей Исси-Сува на плоскость; а в оставленный ими Исси-Сув заставил поселиться других чеченцев, бывших за пределами Качылыка. (Сатыбалов А. А. Социально-политические термины... // Ученые записки ИИЯЛ. Махачкала, 1958, т. 5, с. 190).

В русских источниках жителей Исси-Сува называли обычно ”горячеводцами” или ”горячевцами” (Дебу И. О Кавказской линии. СПб., 1829, с. 89).

Ахмадхан-бек сын Кафлан-бека — аксаевский владетель. (См. о нем в коммент. к док. № 31).

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.