|
166 1749 г. июля 11 — Свидетельство о разделе имущества между братьями Бастамовыми /л. 3/ Именем божим сие раздельное письмо от крепостных дел на писали и отдали мы, Бастамовы дети, Аган и Каспар и Багдасар, [218] тебе, нашему брату Степану, чтоб по тому договору между нами разделение учинить полюбовно. И разделили, что имение имели обще, дом и протчее имение, лавки, служители и служительницы, скотину и домашнее рухлядь. И наше имение, что имелось, которое после родителей осталось и которое нами куплено и променено, которые имеется вотчины и имение, ис тоего до само нижней цены давано деньги, которое при себе имели. По твоему желанию сие имение все уступил нам, на свою долю взял чистыми деньгами, а вышеписанное имение, вотчина и протчее осталось нам, троим братьям и свою долю уступил, за твою долю мы отдали тебе чистыми деньгами, и оное имение осталось нам, троим братьям, и между нами спору и слову и над нами денег не имеется. Кому мы должны, к нашим челобитчиком до тебя дела не имеется. Також и ты, кому должен, и на тебя челобитчиком тем до нас дела не имеется. Тако между собою разделились и разошлись. При том свидетели сам господь бог и все святые его угодники от человек над нами судья — «1» Мелик Георгий, «2» мамасахлис Парсадан. Знатные купцы: 3. Парсадан Курчеков, 4. Мегдисий Аслан, 5. Георгин Паркуламов, 6. Меркум Нариманов, 7. Таги Чижахов, 8. И дядя наш Папуна. 9. Меряк Шевердеев. С сего перевода послана копия при указе в Астрахань в 11-й день июля 1749 г. /л. 3об./ Паремус Маиденов, в бытности секретарем сие надписал и свидетелем подписался к сему раздельному письму ноября 15-го дня 1707 году. Багдасаровы поверенные — Аган и Каспар. Ты Степан объявил, что в Горе (Т. е. Гори) имеем вотчин. И ежели имеется, то мы уступили тебе, Степану. Имеетца или не имеетца твое, нам, трем братьям, до тех вотчин дела не имеетца, горские вотчины — ево, Степановы. Я, Успенского собора грузинского протопопа сын Михаил подлинное письмо видел и сию копию списал. На подлинной, грузинского письма копии подписали свидетели и печати свои приложили духовные и гражданские чины, которые значат ниже сего. По-армянски. 1. Я, смиренный Сергий архиерей, имеюсь в Тифлизе архипастырем, подлинно письмо видел и сию копию подписал, на что видящему поверил. 2. Я, Агпацкий у святых мощей смиренный Григорий архиерей, подлинное письмо видел и сию копию подписал, на что видящему поверил. 3. Я, новопостроенной церкви протопоп Парсег, подлинное письмо видел и сию копию подписал. 4. Я, монастырской протопоп Казар, подлинное письмо видел и сию копию подписал, в чем видящему поверил. /л. 4/ 5. Я, Каменцкой поп Мосес, подлинное письмо видел и копию подписал. 6. Я, от святых мощей поп Никогос, подлинное письмо видел и копию подписал. 7. Я. Мугницкий священник Аврахам, подлинное письмо видел и копию подписал. [219] 8. Я, Жегришенской церкви поп Григорий, подлинное видел и копию подписал. 9. Я, Бетлинский поп Мерсал, подлинное видел и копию подписал. 10. С подлинною копиею верил Аган Шимованов. 11. С подлинною копиею верил Мекердум Мамаджанов. 12. Я, Читах Мелкумов, подлинное видел и сию копию подписал. По-грузинскому подписали свидетели. 13. Я, тевлиский судья мелик Папа, подлинное видел и сию копию подписал. 14. Я, второй судья надевал Папа, подлинное видел и сию копию подписал. 15. Я, Давыд Томавшев, подлинное видел и сию копию подписал. 16. Я, Осип Мерабов сын Мазантов, подлинное видел и сию копию подписал. 17. Я, Арсак Папаев, подлинное видел и копию подписал. 18. Я, Казар Георгиев сын Перкуланов, подлинное видел и копию подписал. 19. Я, Георгий Насхидов сын Богданов, подлинное письмо видел и сию копию подписал. /л. 4об./ 20. Я, Ламаз Корханов, подлинное видел и сию копию подписал. *** АВПР, ф. СРА, 1749 г., д. 1, лл. 3-4 об. Подлинник. |
|