Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

№ 248

1783 г. — Письмо шамхала Муртазали наместнику астраханскому и азовскому Г. А. Потемкину с просьбой принять его в подданство России

Высокоповелевающий многочисленными войсками ген.-аншеф, престола е. в. твердый столп и предстатель приходящих под покровительство премудрой и благочестивой Екатерины, избранный и удостоенный полномочием и славою министр, светлейший и человеколюбивый кн. Григорий Александрович, милостивый и надежный мой предстатель.

Расположась с искренностию моею на преданность выс. всероссийскому престолу, подношу при сем на выс. е. и. в., всемилостивейшей и всеавгустейшей монархини, имя, всеподданнейшее мое прошение относительно до принятия меня, нижайшего, со всеми зависимыми мне провинциями во всемощное е. в. покровительство и подданство, и о присоединении меня и с народом к прочим российским верноподданным. Униженно, с ревностию моей прошу в. светл. повергнуть доношение мое подножию е. и. в. и исходатайствовать мне выс. высокоматернее и монаршее благоволение, ибо и напред сего доносил я о преданности моей бывшим на границе здешней начальникам. Но видно моление мое к выс. е. и. в. престолу не представлено, а по сему и осмеливаюсь испрашивать о сем предстательства и пособия у в. светл. и молю о милостивом на меня воззрении, пребывая за сим с искренним моим к особе вашей доброжелательством и особливым высокопочитанием, пряморевностным слугою.

Муртазалий шамхал, владетель дагестанский.

Помета: У подлинного приложена с его именем печать.

С переводом свидетельствовал полковой квартирмейстер Михаил Марков.

ЦГВИА. Ф. 52. Оп. 194. Д. 331. Ч. 1. Л. 49. Перевод с араб.

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.