Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

№ 127

1765 г. апреля 29. — Из письма андреевских владетелей Темира Хамзина, Бамата Айдемирова и костековского владетеля Хамзы Алишева кизлярскому коменданту Н. А. Потапову о своем примирении с шамхалом Муртазали

[…] (Опущены сведения не имеющие отношения к теме) Сим объявлем. Понеже в. пр. чрез письма свои соизволили у нас спросить и ведать, что мы с тарковским шемхалом с каким договором мирились, о том бы вас уведомить, о чем в. пр. объявляем: имеющиеся с тарковским шемхалом между нами ссорам, как ево подвластной бедный народ, так и наши бедные ж народы, не могли стерпивать, и приносили к нам просьбу и просили, и мы для неприключения бедным народам притеснения, за что и вступалися в мир, с тем:

1. За бывша умершего сына нашего к тому убивству подозрительным показал показанной шамхал брата своего владельца Магомеда.

2. Полученные оным шамхалом из нашей стороны в добычу и покойного брата нашего бригадира Алиша лошадиный табун и протчи из Андреевской деревни взятых скотов показанной шемхал обязался отдать, тако ж и с ево [113] стороны, что нами получено, и мы обязалися отдать, с тем и учинили между собою договор.

Со оным шемхалом мы учинили мирения, что мы состоим российской государыни подданные слуги, чтоб бедным народам чрез ссоры наши не было притеснения; для чего и мы к тому мирению склонялись. А в протчем состоит воля е. и. в., и повелению ее мы противными быть не можем.

Помета: У подлинного письма подписаны имена их, а на обороте приложены чернильные печати.

ЦГА ДАССР. Ф. 379. Оп. 1. Д. 595. Л. 48. Перевод с араб.

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.