|
274 1724 г. мая 12 — Проект Константинопольского трактата /л. 389/ Проект желаемого трактата между его императорского величества всероссийского и Портою оттоманскою, сообщен от резидента на италианском языке. 1 Вечной мир между обоими империями постановленной, чрез сей трактат подтверждаетца и все претензии, которые до сего времяни с обоих сторон чинимыя, как в пограничных обидах, гак й во всяких других делех, какова б состояния ни были, чрез сие уничтоживаютца, избавлению предаютца, и никогда болше воспоминаны быть не имеют, якобы никогда ничего не случалось, а впредь для пограничных ссор со обоих сторон будут снабдены указали коменданты, дабы они случающиеся ссоры сего числа впредь решили, и кроме бы важных дел государей своих не трудили, и дабы вечная дружба была от оных со всяким прилежанием охраняема от всяких случаев; 2 Его императорское величество всероссийское и его салтаново величество согласился, дабы чрез всякия способы для безопасности своих империй успокоить Персицкого государства возмущение, а имянно, чтоб высвободить оное от узурпатора и постанорить то персицкое государство по прежнему волное во владение их законного государя и дабы то государство кроме его ни от кого другого недепендовало ни в чем, но понеже то установление Персицкого государства его императорскому величеству и его салтанову величеству не без траты изждивления и для того, и для протчих важнейших резонов их величества с согласия удержать имеют от Персицкого государства за собою вечное владение провинцыи земли, и места, о которых значит ниже сего; /л. 389об./ в стороне его императорского величества всероссийского от Персидского государства городы Дербент и Баку, и провинцыи Гилян, Мизадрон и Астрабат и Ширван и протчиа все правинцыи и земли и места какова бы званиа ни были на берегах Каспицкого моря лежащия со всеми их апартенцыями, идипенденциями и правами, имеют быть в совершенном владении вечно у его величества и у его наследников короны всероссийской и от сего времени все вышепомянутыя провинцыи городы, и земли соединены и совокуплены да будут ко всероссийкому империю, яко уже оныя соединены по силе трактата с шахом Тогмасибом заключенного прошедшаго 1723 году сентября 12 [174] числа и Порта оттоманская и корона персицкая ниже иной хто до вышепомянутых в его императорского величества в стороне оставшихся провинцей и городев и земель ныне и впредь никогда ни под каким образом претексту иметь не могут. 4 Договореность что в правинцыи Ширване место имянуемое Шемаха с его дистрактом (которой х Каспицкому морю, да не распространитца от Шемахи далее трех часов) имеет остатца во владении Даудбека под протекцию у Порты пребывающего, а которая часть шемахинского дистрикта от Каспицкого моря даже до помянутого урочища, которое в трех часах от Шемахи имеет остатца во владении его императорского величества всероссийского, однакож оной шейх Дауд имеет оною Шемахою против вышеписанного владеть с такою кондицыею, чтоб оной город Шемаха /л. 390/ никогда ни от кого фортификован не был и чтоб Порта не могла там держать, ни гварнизону ни каменданта, ниже иного какого в своей нацыи гражданского, или военного человека для управления ни под каким претекстом, исключа токмо сии случаи, как следует, что ежели Дауд бек или по нем хто Шемахою владеть будут, Порте подадут правдивыя причины к их низвержению, хотя чрез каких своеволства и предвоспиятия против подданных его императорского величества всероссийского или против Порты забунтуют, в тех случаех Порта может чрез Кур реку, которая впредь всегда служить будет за бариееру обоих империи перевесть потребное число войск для успокоения оных непорядков, однако ж прежде посылки своих войск, да даст знать его императорского величества губернатору, обретающемуся в Ширване, изъясня иманно причины того движения, и что от того момента, как дела паки в Шемахи приведены будут в тот порядок, как выше сего в сем пункте изображено, помянутыя турецкия войска немедленно назад чрез Куру в старыя свои гварнизоны переведены да будут, и да не сможет остатца из них никакова чина человека, и помянутыя турецкие войска, идучи в Шемаху и назад возвращаясь ни под каким претектом да не могут учинить его императорского величества всероссийского подданным убытка и беспокойства, и по силе сего артикула тот камандир которой пошлетца от Порты для вышепомянутой причины с войсками имеет быть о всем снабден указами;/л. 390об./ в стороне оттоманского империя от Персии вся земля от впадения реки Аракса в Кур реку со всеми городами и депеденциями имеет остатца от сего времяни в вечном владении оттоманского империя, а от оного схождения рек имеет быть граница турецкая рекою Араксом даже до места Ардабата, а от [175] Ардабада поведетца линею чрез Руми к прежним их оттоманскою империя границам, и по сему за тою линеею город Таврис с ево уездом останетца во владение персицкому шаху, что имеет служить за бариеру между владения российского и турецкого и его императорское величество всероссийское и корона персицкая ни же иной кто по сему артиклу до Порты принадлежащих земель ныне и впредь ни под каким претектом вступатца не могут. 6 Их величества всероссийское и оттоманское предложили чтоб, как его императорскому величеству, так и Порте оттоманской от Персицкого государства болше ничего себе не претендовать ни под каким претекством, но доволствоватца тем обоим странам, что но силе сего трактату назначено, еще ж их величества всероссийское и оттоманское обещают друг другу взаимную гарантию от владениях изображенных в сем трактате обязуяся от сего времяни наисилнейшим образом употребить силы и вспоможения их потребное против всех тех, которыя б похотели оныя их владения провинцыи земли городы, как сим трактатом разделено обезпокоить, и по силе сего его императорское величество всероссийское обязуетца Порте оттоманской хотя чрез офицыи своей медиацыи или иным образом вспомогать, дабы оная могла вступить в действителное владение земель и городов /л. 391/ принадлежащих ей по сему трактату, как выше сего в артикулах изображено, а насупротив того, и Порта оттоманская обязуетца его императорскому величеству всероссийскому вспомогать хотя чрез афицыи или иным образом, дабы он мог совершенно действително и спокойно владеть провинциями, землями, и городами, которыя ему по сему трактату принадлежат, о чем значит имянно вышеписанных артикулах. 7 Для отнятия всяких подозрений предложено дабы с российской и с турецкой сторон приназначенные вышеписанных границах не были строены никакия фортецыи, а имянно от границ разстоянием на пять часов, а для разграничения по силе сего трактата имеют посланы быть со обоих сторон камисары искусныя, и с ними о французской короны имеет быть медиатор, о котором оную корону договаривающимся странам обще просить, дабы с комисары отправила для медиацыи своего человека, яко и сей инструмент под медиацыею вышепомянутой короны заключен. И как оныя комисары на границы с медиатором отправятца и съехавса под медиацыею учинят против сего трактата разграничения и постановят [176] инструмент между собою о границах и о шемахинскои дистрикте, и когда такой комисарской инструмент от обоих высокодоговаривающихся потентантов опробован и ратифицирован будет и потом всегда будет иметь такую силу и действо, якобы оной от слова до слова в сей трактат внесен был. 8 /л. 391об./ И по силе вышепомянутых артикулов признает Порта Дагмасиба шахова сына, то есть сына шаха Гусейна за шаха Персицкого государства яко есть законной, дабы он всего того государства владетель был кроме тех правинцеи, которые по сему трактату до России и Туркии принадлежат. Ежели оной их величеств договаривающийся совет по силе сего трактата примет чрез предложение или чрез принуждение яко он обстоим неприятелем Мири Магмутом, которой похитил престол его и государства немалую часть, того ради сиз высокодоговаривающиеся стороны тщатца, дабы узурпатора Мири Магмута изженуть, а возстановить бы в Персии шахом Дагмасиба по силе его трактата. 9 И понеже сходство веры, которую Мири Магмут исповедует якобы претит, дабы Порта против Мири Магмута действовать могла, однакож обещает оная и обязуетца что она Порта никаких Мири Магмута пропозицей, ни министров от него принимать не будет, но паче во всем можными способы артилерию и омуницыоном или с провизионом будет Порта давать вспоможение шаху Дагмасибу и войскам тем, которые против Мирвейса употреблены будут, а когда оной Мири Магмут хотя малую причину Порте неприятства подаст; или силы его и амбидыон умножатца, тогда оная немедленно силы свои против оного употребит и не перестанет действовать то тех мест, покуда Мири Магмут действително выгнан будет из Персицкого государства и то куда Дагмасиб восприимет в том Персицком /л. 392/ государстве владенье, которое ему по сему трактату принадлежат, а его императорское величество всероссийское будет против оного Мири Магмуга действовать, токмо с таким изъяснением, дабы и Порта ему Дагмасибу вспомогала против вышеписанного; 10 Ежелиб паче чаяния шах Дагмасиб отринул предложения, которые ему по силе сего трактата учинены будут, как от его императорского величества всероссийского, так и от блистателной Порты и не захотел бы подтвердить того расположения о всем, как в сем [177] трактате изображено, в таком случае вышепомянутые их величества всероссийское и оттоманское прежде приведя свои партажи, которые по сему трактату назначены в безопасность, потом имею восприять с общаго согласия такия меры, каковыя заблагоразсудят ради успокоения Персии, дабы досталные все Персицкого государства, которое осталось за разделением сего трактата соединено было под одним законным государем и осталось бы всегда волное индепендующее от всякой иной державы, как оное напред сего было и да не может ничего переменено и отменено быть во оном в прежней конституции и обычая правления и в других вещах каковыя б они ни были, касающиеся к предосуждению Персицкого государя и ево подданных и жителей. Сия гарантия от Персии в такой же силе состоит, яко и протчия кондицыи сего трактата, а ежелиб. кто вознамерился обезпокоить, а Порта жи вышеписанныя, коеа б нибудь высокодоговаривающихся стран или б какие кондицыи, с сего трактата порочить под каким то претектом /л. 392об./ ни было в таком случае их величества по общему согласию будут все те противности отвращать всеми удобными способы и оружием (ежели) от нападенной страны то востребовано будет. Помета: Таков сообщен турецким министрам в конференции 1724 году майя 12 числа. АВПР, ф. Сношения России с Турцией, д. 6, ч. II, 1/24 г., лл. 389-392 об. Копия. |
|