88
1701 г. августа 1 — Перевод письма Ори
к Ф. А. Головину в Посольский приказ о назначении
ему аудиенции.
/л. 112/ Пожелал ваша
ясневельможность от меня, дабы и я учинил
объявления о всех путешест[в]иях, которые учнил
во Французской земле и в прочих, для причины
моего дела, от начала даже до конца. Доношу вашей
ясневельможности со всяким почитанием и
покорством, что дело сие есть так пространное,
что едва может писмом обнятися. А буде вашей
ясневельможности назначить мне часа, в котором
могл бы говорити через переводчика господина
Спафария, объявил бы совершенно, какими образы и
путми дело сие наше в совершенство может /л.
112об./ привестися, дабы и его величество во
всем была обнадежная. И буде потребно покажетца
быть ехати во Армению и иных господ и принцыпов
привести для совершеннаго уверения, готов есмь
сие творити; и то, что в семь деле ползует быти, о
всем том во особливом договоре обявлю, дабы ваша
вельможность совершенно о том могл бы его
величеству ведомость учнить, и чтоб и время не
потерять. Одно слово от его величества вместо
отповеди ожидаю, зане что укажет его величество в
сем нашем деле, то я готов есмь к совершенству
привести.
ЦГАДА, ф. 100, 1701-1703 гг., д. 3, л. 112 и об.
Перевод. Г. А. Эзов, указ. соч., док. № 47.
|