|
154 1717 г. марта 14 — Словесное донесение Минаса вардапета о своей поездке в Персию /л. 21/ А по подании того листа (См. док. № 149), объявил он, Минас вартапед словесно: По отпуске из Санкт-Питербурга и из Москвы, /л. 21об./ приехал он в Персиду к армянскому патриарху первому Асвататуру в монастырь великой, имянуемый Эчмиадзын, которой от Шемахи разстоянием ездою скорою во шести днях, июля в 15 день 1716 году, и наказанные дела, которые его царского величества указом объявлены ему чрез государственного подканцлера, тайного [368] советника, барона Петра Павловича Шафирова, ему патриарху словесно донес он подлинно, и патриарх де, выслушав у него тех дел, зело о том обрадовался и ради превысокого имяни его царского величества принял ево, варгапеда, честно и приятно, и словесно ему ответовал, что то де дело, о котором мыслят и он вартапед объявил, зело добро и он в том деле его царскому величеству служить и вспомогать желает, толко де имеет он великое опасение от шаха, понеже то дело великое и чтоб всем им в разорении не быть. Однакож, когда изволит его царское величество военной случайна Персиду употребить и войска свои в ту страну прислать, тогда б дать ему заранее ведомость чрез него ж вартапеда или 22 чрез других верных, чего от него требовать изволит /л. 22/, и он, сколко может, усмотри доброй способ, помогать в том будет верно со всеми своими верными. И он вартапед ему патриарху говорил, какая де будет в том деле ево верность, понеже он услужение свое к его царскому величеству объявляет на словах, а не на письме. И патриарх сказал, что он, но желанию царского величества, в том деле обещается служить верно, а письменно де то дело ему изъявить и в верности обязатца не возможно, понеже то дело содержати належит в самом секрете и в великой опасности от персов и армян некоторых, а даст де ему вартапеду под прикрытием такое письмо, что он у него патриарха был и о всяких делах с ним говорил, которые приняты любително и приятно. И по несколиких днях такое писмо ему дал, и то писмо у него вартапеда. И по отпуске от него, патриарха, был он вартапед у другова армянского патриарха Исаия, в монастыре Кандзасаре, и о деле настоящем объявил ему против того ж. /л. 22об./ И патриарх Исаия, выслушав объявления ево, принял то дело со многою радостию и сказал, что он его царскому величеству в том деле служить и помогать по возможности своей будет со всякою верностию, и ради тоя верности послал он к великому государю лист свой с ним вартапедом, которой он ныне в Посольском приказе объявил, и ради превысокодостойного имяни его царского величества в приеме ево вартапедове учинил он патриарх ему честь великую, и дал ему чин архиепископской и благословенную грамоту, и вручил ему в паству всех армян, пребывающих в его царского величества Российском государстве, и потом отпустил ево с честию. Патриарх же Исаия говорил ему вартапеду, чтоб он объявил и о себе какое свидетельство, что он послан в том деле совершенно от царского величества, понеже объявляет он дело великое, и на словах, а не на письме. [369] И он вартапед ему патриарху сказал, чтобы он послал с ним кого из верных от себя до Шемахи, где обретается его царского величества посланник /л. 23/, господин Волынской, которому он вартапед явитца и посланных ево патриарших ему предъявить, и могут они от него посланника уведомятца, что он вартапед послан от царского величества. И патриарх ради того уверения и лутчаго почтения послал с ним до Шемахи в провожатых епископа и из мирских знатного человека. И прибыв в Шемаху, он вартапед посланнику, господину Волынскому, явился, которой с ним поступил, неведомо ради чего, неприятно и в разговоры ни в какие с ним о делех не вступил, толко сперва спросил, куды он посылан и для каких дел, и какой ему дан в Персиде чин. И он вартапед ему ответствовал, что для каких он дел и куды посылан, о том объявит он по приезде своем к Москве царскому величеству, а о чине своем сказал, что ему дан архиепископской от патриарха армянского. И после того ходил он к нему посланнику не по одно время, и люди, посланничьи ево вартапеда /л. 23об./ до него посланника не допускали и объявляли, что он, посланник, ево к себе пускать не велел, чего ради он вартапед и вышепомянутых патриарших посланных ему посланнику не явил, о чем они, посланные, не помала опечалились и ему выговаривали, что он хотел их посланнику явить для. верности посылки своей, а не явил. И он вартапед им чинил отговорку, что он не явил их посланнику затем, что он посланник поступил с ним неприятно: знатно, некто ево с ним ссорил, и чтоб они не печалились и не имели в мысли того, что бутто бы он приезжал к патриарху их для дел собою, а не от царского величества, и притом их обнадежил, что ради подлинного уверения им, что он посылан для того дела от его царского величества, к патриарху их будет писано его царского величества указом из Москвы; и ныне желает он вартапед, дабы, каким удобно образом, тому армянскому патриарху Исаию дано было о нем вартапеде свидетельство, что он посылан был к нему для тех дел /л. 24/ по его царского величества указу, а не собою ездил и то дело объявил, и дабы ему того не поставлено было от них в неверность. Он же вартапед объявил, что от пристани Низовой до города Шемахи ходу вьюками на лошадях четыре дни, а на верблюдах осмь дней; от Шемахи до монастыря Канзасара, где патриарх Исаия живет, сухим путем ходу вьюками на лошадях шесть дней, а на верблюдах, добрым ведряным путем, осмь дней, и места в [370] том пути жилые и хлебородные, и деревни немалые, дворов по пятидесяг и по сту и больше, и частые. Под владением того патриарха, около монастыря Канзасара, девятьсот деревень, и деревни великие: дворов по сту и по двести, и по триста, и по четыреста, и больше. От Канзасара до монастыря Эчмиадзына, где другой патриарх живет, хоту на лошадях вьюками пять дней. Деревень под владением ево больше того, что за другим патриархом Исаиею, а что — подлинно того не знает. Будучи он вартапед в Персидской земле в городех Шемахе, Генже и Реване, слышал от многих знатных /л. 24об./ людей, что они персы, слыша о посылке в те страны князя Александра Бековича Черкаского 86 с войски, великое опасение имеют от стороны его царского величества; а готовность, какая у них где к охранению своих краев есть ли, о том он нигде не слыхал. Он же вартапед сказал, когда де его царское величество в то дело вступить изволит и ему вартапеду при поведении того дела в чем служить укажет, тогда он служение свое его царскому величеству отдати должен верно. Он же вартапед, будучи в Персиде, усмотрил, что в пограничных их городех от стороны царского величества, — в Дербене, н Шемахе, Генже, Тефлисе, Реване, Тервизе, Эрдевиле, — обретается множество бусурманенпых неволею [и]меретинцов, не токмо простых, но и знатных, и некоторые и ханами в тех вышепомянутых городех, и ежели военной случай на Персов употребитца, то оные бусурманенные [и]меретинцы тому случаю многие будут рады, для обращения /л. 25/ паки в свою христианскую веру, и могу без великого противления его царскому величеству поддаться. Те городы, сколко он мог уразуметь и усмотреть, не само крепки; и строения старинного, и военных людей, и артилерии з них немногое число. Народа армянского под владением вышепомянутых двух патриархов счислением может быть тысячь с двести, и то купечество и крестьянство; и естли случай позовет к войне на персов, то они, как он чает, совершенно все к стороне царского величества склонятся, понеже они от персов великие на себе несут тягости. Патриарх Исаия, как он мог уразуметь из его состояния, в потребной военной случай к стороне царского величества совершенно будет склонен, а народ армянской, по[д] ево владением обретающийся, ему послушен, и к тому ж будут по ево увещанию склонны. А другой патриарх, хотя и объявлял на словах /л. 25об./ в том деле свою склонность, но не таков в том деле надежен как Исаия, понеже он шаха больше опасаетца. А про лист, каков дал первой патриарх Аствацатур Минасу [371] вартапеду, сказал он вартапед, что писано в нем о бытности ево вартапедове у него патриарха и о обхождении между ими любителном, как о том и выше упомянуто, а других важностей в нем никаких нет, и к великому государю ничего в том листу не писано. Помета: Таков же вышеописанной перевод (См. док. № 150) и записка послана в Санкт-Питербург к секретарю Петру Курбатову для переписки цыфрою и посылки к государственному канцлеру и кавалеру, графу Гавриилу Ивановичю Головкину, и к государственному подканцлеру, тайному /л. 26/ советнику, барону Петру Павловичю Шафирову, с почтою, марта в 19 день сего 1717 году. И к государственному канцлеру, и к государственному подканцлеру о том из Москвы секретари Михайло Шафиров, Михайло Ларионов писали того ж числа. Михайло Шафиров, Ларионов. ЦГАДА, ф. 100, 1716 г., д. 3, лл. 21-26. Подлинник. Выдержка из документа. Г. А. Эзов, указ. соч., док. № 209. Комментарии 86. Черкасский, Александр Бекович; Минас вардапет сообщает, что по слухам, полученным в Персии, Черкасский с российскими войсками отправлен на Кавказ и что это обстоятельство вызвало в Персии известное замешательство. В подтверждение этого см. ЦГАДА, ф. Сношения России с Персией, 1715-1718 гг., д. № 3, л. 17 об. |
|