|
119 1707 г. — О приезде Я. И. Шрейдера с армянскими купцами из Голландии в Россию /л. 98/ Державнейший царь, государь милостивейший. В нынешнем, государь, 1707-м году приехал я, нижеимянованный иноземец в сие ваше царского величества Всеросийское государство из Галандии чрез город Архангельский с торговыми армяны и приезд мой в государственной Посольской канцелярии записан. А ныне желаю я из Москвы ехать для свободных наук орриэнтальских восточных языков с армяны купецкими людьми в Персиду. Всемилостивейший государь, прошу вашего величества, повели, государь, меня с Москвы отпустить чрез Астрахань в Персиду и о вольном моем проезде по городом дать свою, великого государя, проезжую грамоту. Вашего величества нижайши раб графа Ясенского города Касаля житель, школьной ученик Яган Иоаким Шрейдер. Месяца майя (Число пропущено в документе) дня 1707-го. Iohannes Ioachimus Shroder (Далее у Г. А. Эзова текст прерывается (док. № 153)) /л. 98об./ И в государственном Посольском приказе выписано. В нынешнем 1707-м году марта в 22 день явился в государственном Посольском приказе графа Эсенского города Касаля [282] школьной ученик Яган Иоаким Шрейдер, а в допросе сказал: в нынешнем де 1707-м году в феврале месяце приехал он к Москве чрез город Архангельской из Галандии с торговыми иноземцы армяны и намерение свое имеет ехать чрез Астрахань с Москвы в Персиду для учения ориэнтальских восточных языков и об отпуске своем с Москвы в Персиду будет он великому государю бить челом впредь. А ныне великому государю царю и великому князю Петру Алексеевичю [Т.] вышепомянутой иноземец, школьной ученик Яган Иоаким Шредер, бьет челом, чтоб великий государь пожаловал ево, велел с Москвы отпустить чрез Астрахань для вышеобъявленных наук в Персиду и о вольном ево по городом проезде дать свою, великого государя, проезжую грамоту. А в справочном письме в государственной Посольской приказ из московские Большие таможни написано: /л. 99/ 1707-го майя в 5 день. Отписать в государственной Посольской приказ из московские Большие таможни графа Эсенского города Касаля школьной ученик Яган Иоаким Шредер в московской Большой таможне в нынешнем 1707-м году товары какие явил ли и пошлины с тех товаров великого государя в казну платил ли и не поручен ли он по ком, и нет ли до него какого дела, бьет челом он великому государю об отпуске своем с Москвы, Справил Иван Губин. И в московской Большой таможне нынешняго 707-го году по справке з записными книгами до вышеписанного школьного ученика до Ягана Шрейдера в пошлинном платеже дела до него никакого нет. Справил Дмитрий Губин. /л. 99об./ А в ымянном его великого государя указе, каков прислан из Санкт-Питерсбурка за рукою боярина Феодора Алексеевича Головина написано. Торговых иноземцов, которые станут бить челом в Посольском приказе о проезжих грамотах за рубеж, и тех самих и при них людей роспрашивать имянно с великим подкреплением всех порознь, которой они земли и давно ль к Москве приехали, и зачем выехали, и где у ково на Москве жили, и умеют ли по-русски, и по роспросу, что они не шведы ль, и взять по них по ручные записи у иноземцов же московских жителей, чтоб им, шведов с Москвы не свесть, отпустить их ис Посольского приказу с толмачи или с приставы до самого рубежа, и дать тому провожатому проезжую грамоту, в которой написать имянно с кем в провожатых послан будет. А государственного Посольского приказу переводчик Петр [283] Коет, да московской торговой иноземец Петр Меэр у сей выписки сказали. /л. 100/ Вышеписанной де челобитчик иноземец, школьной ученик Яган Иоаким Шрейдер, князя Эсенского города Касаля уроженец и житель тамошней, а не швед, и по-руски говорить он не умеет, а шведов он с Москвы не сведет. А в бытность свою на Москве стоял он в Немецкой слободе на дворе у вышепомянутого порутчика Петра Меэра. А буде по отъезде ево явитца до него какое-нибудь дело, или выглянут на нем долги, и они, Петры, во всяких делах и в долговых платежах вместо ево, Ягана, отвечать и очищать во всем будут. Петр Кое[т] руку приложил. Pieter Meyer. Помета: Справитца з Земским приказом памятью. По сей помете с тем приказом не справливаность, для того, что начальные люди велели сии выписки к помете по поданному мемориалу Исраиля Ория положить на стол, а тот материал и государев указ об отпуске тех иноземцов ниже сего. ЦГАДА, ф. 100, 1707-1711 гг., д. 1, лл. 98-100. Подлинник. |
|