Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

№ 97

1744 г. июня 11. — Указ императрицы Елизаветы Петровны царицынскому коменданту П. Кольцову, направляемому в Кабарду для примирения кабардинских владельцев, с наставлением как поступать в Кабарде при разных обстоятельствах, чтобы не дать повода Турции заявлять о нарушении Белградского мирного трактата 24

/л. 1/ Божиею милостию мы, Елисавет Первая императрица и самодержица всероссийская и протчая и протчая и протчая нашему брегадиру Кольцову.

Из (Далее зачеркнуто: на сих днях) полученных здесь двух доношений тайного советника и астраханского губернатора Татищева от 30-го минувшаго апреля между другим усмотрено. Ис перваго: о получении ассессором Федором Черкесовым известия, якобы крымское и кубанское войско идет к Кабарде для перевода кабардинского владельца Раслан-бека Койтокина с братьями и с людьми на Кубань; и что потому он, тайный советник и губернатор, писал к вам, дабы вы о движении того войска к командиром от себя нарочнаго с письмом отправили, чтоб они в противность постановленнаго между нами и Портою Отоманскою мирного трактата не чинили, но по/л. 1об./ступлено б было как во оном трактате при Белграде 18 октября 1739 года в 6-м артикуле о кабардинцах постановлено (Далее зачеркнуто: Буде же оное войско намерено пройти в Персию, чтоб маршем своим с татарами наших российских земель и границ не захватывали, ибо тем шаху персицкому с стороны нашей может податься немалое подозрение) и протчая. Но мочно ль на тех ведомостях основаться, о том как ассессором Черкесовым к тайному советнику Татищеву, так и оным в присланных сюда доношениях ничего не изъяснено, и каким образом вам при таких обстоятельствах в примирении кабардинских владельцов поступать, о том вам наставления не дано.

Ис другаго, что по доношению вашему о предписанной же опасности, ко имеющимся при вас военным людем четырестам человекам велел он прибавать (так в тексте, надо: прибавить) ис Кизляра гранодерскую роту.

А понеже интерес наш (далее зачеркнуто: необходимо) /л. 2/ требует кабардинских владельцов в зашедших между ими ссорах для могущих впредь быть случаев примирить, и владельцов баксанской партии пред другими, сколько возможность допустить, поусилить, но все то надобно учинить не показуя предосуждения вышеписанному мирному с Туркиею трактату. (далее зачеркнуто: ис которого о Кабардах с 6-го артикула и копия при сем к вам в запас посылается) Того ради в лутчее вам наставление сим изъясняется:

1-е. Ежели когда подлинное о приближении к Кабарде крымских или кубанских войск известие получите, и тогда (далее зачеркнуто: немедленно) послать вам к командующему теми войски нарочнаго и требовать известия, куда он марш продолжает и для чего, и притом о себе объявить, что вы /л. 2об./ по указу нашему с одним канвоем или с малою командою в Кабарде находитесь для примирения тамошних владельцов в зашедших между ими ссорах, которые о том со обоих сторон нас просили.

2-е. Ежели ж командующий теми войски вам отзовется, что и он идет к Кабарде для примирения тех же кабардинских владельцов, и также с небольшою командою, и притом похочет быть посредником, да и вас от [120] того посредства не отлучит, в таком случае примирение тем кабардинским владельцом чинить вам и обще с ним, но притом от обманов их крайнюю предосторожность иметь и стараться тот мир учинить без предосуждения к стороне нашей, и с возможною баксанской партии пользою. /л. 3/

3-е. Буде же тот командующий вам объявит и вы посторонне уведаете. что оной идет или уже прибыл к Кабарде для требования и взятья от тамошних кабардинских владельцов, по силе вышеписанного трактата, аманатов, а о примирении их от Порты указа иметь не будет, то вам во взятье ими аманатов помешательства не чинить, но только старание иметь о примирении тамошних владельцов.

4-е. Ежели тот крымской или кубанской командир вам объявит, или вы посторонне уведаете, что оной заподлинно намерен вышеписанного кабардинского владельца Раслан-бека Койтокина и протчих кашкатов ской партии владельцов и их подданных совсем перевесть на Кубань в таком случае учинить вам оному протестацию, /л. 3об./ что то мирному между нами и Портою постановленному трактату, в котором в 6-м артикуле имянно изображено, что кабардинской народ со обе стороны не обеспокоивать, противно, и чтоб он то его намерение отменил и с кабардинским народом поступал по силе вышепомянутого трактата и ежели, паче чаяния, оной на такую вашу протестацыю будет вам отзываться, что кабардинской народ, в противность того трактата прежде с стороны нашей обеспокоен пребыванием в Кабарде вас и пред тем команды российской, и что по таким от нашей стороны поступкам кабардинские владельцы Раслан-бек с его кашкатовскою партиею, яко вольной народ, Порту просили, чтоб их перевесть на Кубань, почему оные и переведены быть имеют. /л. 4/

И на сие вам оному объявить, что вами, также и бывшими пред сим в Кабарде офицерами нашими, тот кабардинской народ ничем не обеспокоен и никто о беспокойстве того народа доказать не может, и что вы ныне присланы туда для примирения их владельцов, по их же обоих между себя противных партей прошению, и что их ссора и несогласие и нашим интересам противна, потому что во время той их ссоры 1742 года природные наши подданные, бывшаго калмыцкого хана Дондук-Омбы жена Джан з детьми ея и калмыцкой же владелец Бодонг и при них немалое число калмык и несколько сот семей томутов с старшиною их Кусепом ушли из державы нашей, о чем тогда ж, от бывшаго при устье Дона для разграничения с турецкими /л. 5/ комисарами тамошних земель, наш ген.- лейтенант князь Репнин хану крымскому и кубанскому сераскеру Селим- Гирей солтану письменно сообщил и требовал, дабы тем беглецам от Кубани никакого вспомоществования не было учинено, толь наипаче, дабы оные на Кубань приняты не были; на что им, ген.-лейтенантом, от кубанского сераскера 24 марта того ж 1742 года и ответ получен, что таких беглецов на Кубане нет, а находятся оные в Кабарде, что и в самом деле тогда так было. Итако, потому в Кабарду нарочные офицеры наши посыланы и та ханша з детьми и с владельцом Бодонгом и с протчими калмыками и томутами ис Кабарды высланы; и ханша Джан и владелец Бодонг с калмыками переведены к Астрахани, /л. 5/ а томуцкой старшина Кусеп, опасаясь за прежние его беспутные дела воздаяния, со всеми томутами тогда ж ушел на Кубань, которых яко природных наших подданных по силе 8-го артикула вышеписанного трактата хотя и принимать было не надлежало, однако же оные, яко и потом вышепомянутой владелец калмыцкой Бодонг с несколькими калмыками, по другом его в Кабарду ж побеге, с явным трактату предосуждением, це токмо на Кубань приняты и нарочно посыланным за ними от губернатора астраханского и от наместника ханства калмыцкого не отданы, но и ныне тамо находятся. К тому ж по подговору кабардинцов, а особливо кубанского Сатыпилек солтана и [121] протчих того ж 1742 года сентября 29 дня древние и природные наши подданные Малого Нагаю или /л. 5об./ солтанульские Муса-мурза и протчие мурзы с их нагайцы во многих тысячах состоящие, також де на Кубань ушли и тамо приняты, о чём повелели мы министру нашему, в Константинополе находящемуся, и Порте представление чинить и оным отдачи требовать.

Итако, с стороны нашей довольное право имеется кабардинцев (не имянуя никого) от таких шалостей и силою отвращать; но сохраняя постановленной пред сим мирный трактат того не учинено и прилагается старание, дабы от того происходящие подданным нашим беспокойства примирением кабардинских владельцев и дружеским Порте представлением пресечь. И чтоб оной командир тот кабардинцев на Кубань перевод, яко с мирным трактатом несходственной, всемерно оставил. (Далее зачеркнуто: А для лутчего вашего известия с вышеозначенного о перебещиках 8-го артикула из мирного трактата копия и выписка о нагайцах и томутах при сем к вам посылаются) /л. 6/

А для лутчего вашего известия, о тех томутах и о калмыцком владельце Бодонге при сем к вам посылается выписка.

5-е. Ежели ж тот командующий крымскими и кубанскими войски (Далее зачеркнуто: будучи во многолюдствии), не взирая на ваши представлении, будет кабардинцев кашкатовскую партию на Кубань переводить, то вам хотя б баксанской партии владельцы вас о защищении и просили, командою вашею (Далее зачеркнуто: действительного) в том препятствия не чинить (Далее зачеркнуто: но отойти прочь и стать в крепком месте, чтоб чего противнаго и над вами не учинилось. А между тем ежели усмотрите, что баксанская партия с протчими тамошними их /л. 7/ горскими соседями и без вас в том препятствие им учинить может, и им того не запрещать, но под рукою к тому еще и побуждение учинить, но ежели все то не поможет и Арслан-бек), и им объявлять, яко вы о том указа нашего не имеете /л. 6об./ но когда Арсланбек с его кашкатовскою партиею и со всеми их подданными действительно на Кубань переведен будет, в таком случае оставших на прежнем месте баксанской партии кабардинских владельцов обнадежить вам нашею милостивою протекциею, и что вы о том будете доносить ко двору нашему (Далее зачеркнуто: А между тем не объявляя нашего указа, но аки бы от себя, говорить им секретно, что по таким от турецкой стороны наглым поступкам не лутче ли им прежнее их место оставить, а самим со всеми их подданными перейти вниз по реке Терку и приближась к нашим казачьим гребенским городкам /л. 7об./ в удобном и крепком месте поселиться, где с стороны нашей от крымцов и кубанцов охранять их будет способней, что и действительно чинено будет. И когда они к тому склонятся, то взяв от них письменное о том к нам прошение, со всею командою вам возвратиться и идучи к Кизляру приискать способное к тому место, и сочиня оному план, прислать сюда.

6-е. А буде командующий теми крымскими и кубанскими войски вам объявит, что с теми их войски идет в Персию, и вам на то оному представлять по силе отправленного к вам от губернатора астраханского тайного советника Татищева ордера, чтоб он маршем своим с татарами всемерно /л. 7об./ наших российских земель и границ не захватывал, объявляя, что в мирном у нас с Портою трактате о том не постановлено, и что у нас с шахом персидским мир; а тем их чрез земли и границы наши проходом от стороны нашей может податься ему шаху немалое предосуждение).

И понеже все вышеписанное предписано вам в запас, не ведая тамошняго настоящаго обращения, а вам надлежит, усмотря тамошнее настоящее обращение, употреблять ис того (далее зачеркнуто: или что и другое) что по вашему разсуждению с пользою интересов наших сходственное, и трактату о вечном с турками мире постановленному непротивное быть может, и что у вас в том будет происходить, /л. 8/ о том вам сюда, а особливо к губернатору астраханскому писать почасту и за дальностию отсюда во всем том поступать по его наставлениям. [122]

Дан в Москве июня 11 дня 1744 года По е. и. в. указу.

Подлинной подписан по сему.

Граф Алексей Бестужев-Рюмин

АВПР, ф. Кабард. дела, 1744 г., д. 4, лл. 1-8. Отпуск.


Комментарии

24. Но Белградскому мирному договору России с Турцией 1739 г. Кабарда была признана нейтральной, не принадлежащей ни одной, ни другой империи, и должна была играть роль барьера между ними. Договор заставил Россию действовать в отношении Кабарды с большой осторожностью. Поэтому офицерам, посылавшимся в Кабарду с небольшими отрядами для примирения кабардинских феодалов, предписывалось действовать чрезвычайно осторожно, чтобы эти экспедиции не носили характера военного вмешательства и не вызывали агрессивных действий крымского хана.

Поражение Турции в войне с Россией 1768-1774 г., вынужденный ее отказ от претензий на Кабарду и присоединение Крыма к России лишили кабардинских феодалов, придерживающихся крымской ориентации, точки опоры и заставили их принести присягу в верности России. Лишь незначительная часть их во главе с крупнейшим кабардинским князем Мисостом Баматовым с горсткой подвластных в числе 200 чел. пыталась укрыться в горах и оказать сопротивление, но была покорена вооруженным наступлением ген. де Модема. Поэтому царское правительство меняет тактику в отношении кабардинских князей, предпочитая часто проводить политику невмешательства в их междоусобицы, пользуясь ослаблением их власти для усиления своего влияния в Кабарде. Эта политика наиболее отчетливо обоснована в представлениях капитана Гастотти в Коллегию иностранных дел (см. док. 212).

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.