|
№ 32 1722 г. ранее мая 11 * — Письмо кабардинского князя Арслан-бека Петру I с просьбой о помощи против князей Кургоковых, напавших в союзе с крымскими татарами на его владения (* - Дата подачи) /л. 25/ ПЕРЕВОД С ПИСЬМА ТУРЕЦКОГО ПИСАННОГО ПО ТУРЕТЦКИ К Е. И. В. ОТ КАБАРДИНСКОГО КНЯЗЯ АРСЛАН-БЕК БЕГА. Получено мая 11 дня 1722 г. Яко небеса превысочайшаго престола имеющий от небесных ангелов обретающихся, яко Александр Великой, славнейший и прехрабрейший между великими потентатами и монархами высочайшего, державу и войск (яко звезд неизчисленных) имеющи, венчанной непобедимою короною, великий государь, вашему величеству денно и ночно от всевышшаго бога желаю благополучного государствованья. Доношу вашему величеству, рабски приподая к стопам вашим государским. /л. 25об./ Понеже от татарских народов уже весьма в великих нуждах пребывая, сердца наши окровели, сидя чрез три года в осаде. Хотя вы оба великим государи имеете мирное успокоение, но однако же татарские народы нас зело теснят и обижают, отчего в конечное раззорение пришли, ожидая помощи от вашего величества, нашего пресветлейшаго государя. [36] Еще ж наипачи Куропгоков сын Мухамед и Ниятшаг денно и ночно безпокойно с крымскими татарами на нас нападают, желая меня похитить. А я с малыми моими людьми якоб в осаде сижу. А от донских казаков /л. 26/ мы помощи просили и оныя без указу вашего величества на помощь не приезжали и ответствовали, будто от вас, великого государя, им указу нет. И мы без помощи зело ослобели. А ежели б от вашего величества, нашего величайшаго царя и государя, была хотя малая помощь, то б я, раб ваш, тем татаром и противником, Курбгоковым детям и протчим, отпор мог дать по милости всемогущаго бога и по щастию вашего царского величества. Того ради паки, припадая к стопам вашим царским, молю и прошу, чтоб меня, вашего величества нижайшаго раба, благоволили содержать в высокой милости и повелели указом /л. 26об./ вашего величества донским казакам и терским, во время нашей нужды нам помогать. Впротчем да будет на сие ваше высокое соизволение. Раб ваш верный Арсланбек-бег При том печать ево, Арслан-бек бегова. Переводил Муртази Тевкелев. АВПР, ф. Кабард. дела, 1722 г., д. 1, лл. 25-26. Перевод. |
|