|
№ 28 1720 г. декабря 21 — Указ Коллегии иностранных дел астраханскому губернатору А. П. Волынскому о помощи кабардинцам е случае нападения на них крымского хана, о запрещении казакам ходить е поход с кабардинцами на кубанцев и крымцев, чтобы не подать Турции повода к нарушению мира с Россией /л. 134/ 1720 года декабря в 21 день в Государственной коллегии иностранных дел решено к полковнику и астраханскому губернатору Артемью Волынскому послать его великого государя указ следующаго содержания. Настоящего декабря 3 дня сего 1720 году приехал в Санкт-Петербурк от кабардинских владельцов князей Арслан-бека Катукова и от протчих брат их Саадетгирей Салтаналеев и присланы с ним к его царскому величеству от оных кабардинских владельцов письма, на персицком и татарском языках, в которых они, как ты ис приложенных при сем указе с тех писем переводов усмотришь, его царскому величеству доносят о следующем: первое, что крымской хан с кубанцы и с некрасовцы и с черкесами, которые от них отложились, неприятельски на них напал /л. 134об./ и принуждал их, чтоб они ему, хану, поддались и перешли б на Кубань или жили в старых местах, и давали б оному вместо дани с каждого двора по ясырю. И когда они ему в том отказали и объявили, что они обретаютца под протекциею его царского величества, то он, крымской хан, озлобясь, на них свирепое нападение учинил и хлеб и сена и все протчие пожег; и они де, опасаясь вящего себе от него, крымского хана, разорения, ушли в межгорные места, где и доныне живут, и великую трудность и нужду имеют. Того ради просят они, что ежели они потребны быть в службе его царского величества, то б повелел его царское величество прислать к ним на помощь нынешней зимы несколько донских и терских казаков и калмык Аюкиных; а ежели де к ним нынешней зимы на помощь /л. 135/ войска прислано не будет, то они принуждены будут крымскому хану поддаться, понеже де они более против их стоять не могут, и никакого инова способу ко обороне [31] своей не имеют. Второе, понеже де неприятели их не в дальном разстоянии от них обретаютца и обсылатца им к его царскому величеству для прошения о помощи за дальностию немалая трудность и для того просят, (На полях, NB) дабы повелел его царское величество для защищения им от неприятелей построить в пристойном месте город неподалеку от Терка, а в котором имянно месте тот город они строить представляют, о том объявил присланной от них кабардинских владельцов Саадетгирей в словесном своем доношений, с которого при сем же копия сообщается. И о вышеозначенном /л. 135об./ прошении кабардинских владельцов о присылке к ним помощи и о строении фортеции его царскому величеству в бытность его величества в апартаментах государственной Коллегии иностранных дел сего декабря 11 дня докладовано и его величество указал по имянному своему указу по тому их кабардинских владельцов прошению учинить им тебе, полковнику и губернатору, помощь в потребном случае, таким образом что ежели на них, кабардинцов, будет наступление от хана крымского, то в таком случае послать тебе к ним на вспоможение и оборону донских и других казаков сколько сот человек пристойно будет. Однако ж тем казаком приказать, что естли помянутые кабардинские владельцы пойдут пз своих жилищ куда на крымцов или кубанцов /л. 136/ в поход, то б они с ними туда не ходили, дабы тем не подать турком причины к нарушению имеющих между его царским величеством и Портою Оттоманскою мирных трактатов, и все оное чинить тебе по своему разсмотрению только б их, кабардинцов, оборонять от нападения. Что же принадлежит о представлении оных кабардинских владельцов о строении близ Терка фортекции, и о том учинить по данному тебе особливому от его царского величества самого указу, вышеупомянутые ж кабардинские владельцы в одном письме своем его царскому величеству доносят, что подданные их пахотные люди многие от них уходят в Терек и в Астрахань, которых оттуду по требованиям их не возвращают. И дабы его царское величество повелел тех их людей отдать им паки, в чем /л. 136об./ надлежит тебе, полковнику и губернатору, учинить разсмотрение и ежели где найдутца в губернии Астраханской такие от кабардинских владельцов беглые люди, которых о возовращении те владельцы будут имянно требовать и буде оные не приняли благочестивые веры греческого исповодения тех отдавать им, кабардинским владельцом, попрежнему. А в протчем обходитца тебе и поступать с ними, кабардинскими владельцы, тако ж и с присланными от них со всякою ласкою, дабы их тем наипаче утвердить к верности его царскому величеству. Канцлер граф Голофкин На лл. 134-136 скрепа: Секретарь экспедиции Иван Юрьев. АВПР, ф. Кабард. дела, 1720-1721 г., д. 5, лл. 134-136. Подлинник. |
|