Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

№ 157

1761 г. ранее марта 19. — Письмо кабардинских владельцев кашкатовской группировки кизлярскому коменданту И. Ф. Боксбергу об изгнании их из жилищ баксанцами

/л. 22/ ПЕРЕВОД С ПИСЬМА ТАТАРСКОГО, ПРИСЛАННОГО ОТ КАБАРДИНСКИХ ВЛАДЕЛЬЦОВ ДЖАНБУЛАТА КАЙТУКИНА, ХАМ-МУРЗЫ РАСЛАНБЕКОВА, ЭЛЬ-БУЗДУКИ КАНАМАТОВА НА ИМЯ ПОЛКОВНИКА И ПРАВЯЩЕГО ПРИ КИЗЛЯРСКОЙ КРЕПОСТИ КАМЕНДАНТСКУЮ ДОЛЖНОСТЬ ДЕ БОКСБЕРХА; ПОЛУЧЕНО МАРТА 19 ДНЯ 1761 ГОДА.

По комплименте

Посланной от вас Александр вам донесть может, как наши братья Бекмурзины, Мусаусовы и Кургоковы дети обще насильством своим, которых мы имели у себя в руках жен и детей у нас отняв, самих нас из жилищ выгнали, однако мы до сего времяни еще во отдаленность от них не отходили. А ныне паки собравшись, нас выгонять вознамерились и дав нам на два месяца сроку, привели нас к присяге, чтоб нам на тот срок неотменно отъехать в другое место; и притом вам объявляем, что мы е. и. в. присягали, жить бы нам для караула в вершине наших вод, токмо нас ныне тамо жить не допускают, а гонят в Крым, того ради о сем вам объявляем, чтоб после нас за винных не признали, почему для нашей пользы извольте знающаго /л. 22об./ наш черкаской разговор и обычаи, майора Чюкея, ускоря, последнее число месяца рамазана к нам прислать.

А инако нас они, конечно, выгонят, и ежели нас причитаете за слуг государевых, то неотменно извольте ево, майора, прислать. Притом же просим по обещанию своему содержащего в аманатах Атажуку ево ж братом переменить, також просим вашего высокородия немедленно в ответ на сие отписать. Впротчем предаемся на волю вашего высокородия.

У подлиннаго письма подписаны имена их, а на обороте приложены две чернильные печати.

Оные письма переводил студент Муса Мурза Танкачеев.

Скрепы: 1) на лл. 18 об.27: Коллежский регистратор Тихон Горбунов,

2) на лл. 20-35: С подлинным и с отпусками читал канцелярист Иван Зайцов.

АВПР, ф. Кабард. дела, 1761 г., д. 4, л. 22. Перевод с татарского.

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.