Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

ДОКУМЕНТ 18

Указ шаха Тахмаспа І Сефевида от 1570 г., данный Гандзасарскому католикосу Григору, коим он вновь утверждает его патриаршие права и предписывает государственным должностным лицам на местах не притеснять его разными налогами и обязательствами

Папка 2а, документ № 20а, копия, размер 100 х 33 см, письмо шикастэ-дивани

О Мухаммад! О Али!

Власть принадлежит [богу]!

Мой отец-царь, да поселит его господь бог в райском саду!

Победоносный Тахмасп. Наше слово:

Печать:
сверху:
Бог, Мухаммад, Али, 977,
в центре:
Слуга царя страны Тахмасп, 977,
вокруг:
Если добролюбие и милосердие твое
будут сопутствовать,
То вселенная накинет на свои плечи
мантию покорности.

Так как, согласно решению и указу царя, его святейшества обитателя рая, достойного славы Джам[шида], предводительство и главенство во всех махалах и местностях Агванка, Хачена и Барды поручено было католикосу Аристакесу и так как этот последний умер, мы передали [эту должность] сыну его брата (племяннику) Саргису. После того, как и этот скончался, прибыл к вратам прибежища мира католикос Григор, сын Мехраб-бека, являвшийся сыном брата (племянником) Саргиса, и попросил место Саргиса. В месяце шаабан 962 г. (21 июня — 20 июля 1555 г.) мы передали ему предводительство и главенство упомянутых махалов и местностей. После этого к вратам прибежища мира прибыл Магакия, сын Амира, и перевел на свое имя указ о предводительстве и главенстве в вышеупомянутых махалах и местностях. [186]

В настоящее время вышеупомянутый Григор прибыл в высочайший двор и доложил о том, что с давних пор по настоящее время предводительство и главенство этих местностей и махалов принадлежало его дедам и предкам и представил указы, обнародованные по этому поводу прежними царями. А потому в прежнем порядке мы передали предводительство и главенство, упомянутых местностей и махалов католикосу Григору. Пусть местные монахи и священники, кедхуда и райаты признают его своим предводителем и руководителем и не выходят за пределы его слов и поучений, и пусть никто не причиняет его духовенству и приближенным никаких притеснений, и разрешают, чтобы они занимались делами, относящимися к ним, пусть не выходят за пределы действующего закона и давних канонов. Пусть местные высокопоставленные хакины, досточтимые амиры, победоносные воины, мелики, амилы, приходящие уходящие и прочие стараются помочь и содействовать ему, не причинять ему беспокойства в отношении противозаконного ихраджата, как алафе и улуфе, коналга, бигар, улаг и улам, тарх, дастандаз и прочих недопустимых шилтагата и шанакисата, под каким бы то именем они ни были, и не иметь никаких требований и ожиданий.

Вышеупомянутый Магакия пусть признает таким образом установленным и впредь никогда ни в коем случае не вмешивается в [дела] предводительства и главенства этих местностей и махалов и считает себя отставленным от католикосата и всё то, что он беззаконно взял с этого махала, по проверке, возвратит.

Пусть считают это строгим распоряжением и пусть не противятся тому, что приказано; пусть всюду поступают так, ежегодно не требуют нового указа и грамоты (парванче) и считают это обязательным. Местные хакимы, даруга, тиулдары и мелики обязаны сотрудничать и помогать ему и не дозволять, чтобы кто-нибудь из местных армян воспротивился содержанию этой грамоты, а когда украсится и засияет недосягаемой, высочайшей и святейшей печатью, пусть поверят ей. [187]

Написан 13-го месяца зикаада, в среду 977 г., год лошади (19 апреля 1570 г.).

Завершен.

Печать.
Бог, Мухаммад, Али, 977.
Слуга царя страны султан Тахмасп.

На оборотной странице сняты копии тех отметок, согласно которым оригинал был подвергнут регистрации в Верховном Диване, равно как копия печати, находящейся в конце указа. Имеется копия еще другой овальной печати следующего содержания: “Покорный раб Фатх-Али Муслу".


Комментарии

Документ 18. Этот указ также издан Саргисом Джалаляном в переводе в приложении ко второму тому его книги “Путешествие в Великую Армению”. Копия снята точно так, как копии указов № 3 и № 6, т. е. на чистой, белой бумаге, черными чернилами, находится в хорошей сохранности. Копии печатей и других надписей сняты более тщательно.

В самой верхней части другой страницы документа имеется следующая надпись на армянском языке: “Это указ шаха Тахмаза (выданный) католикосу Григору, имеется родословная в лето — 977 мусульман. Арцах”.

Надписи на оборотной стороне этого и № 6 указа исполнены одним и тем же лицом. С первого взгляда непонятны слова в конце этих надписей — “имеется родословная”. Это, по-видимому, сказано в том смысле, что в указе имеется упоминание о родословной Хасан-Джалалянов. В самом деле, в указе приведен довольно подробной список преемников гандзасарского католикоса Аристакеса II. К сожалению, не сохранился указ, полученный Аристакесом II от шаха Исмаила I, который он должен был получить в 1516 году. Не сохранился также указ, полученный племянником Аристакеса Саргисом I Кшлагеци от шаха Тахмаспа I, а потому нет возможности выяснить, когда он наследовал дяде.

Саргис I умер в 1554 году; его преемником был Григор, сын его брата Мехраб-бека, который, как отмечено в [215] указе, в 1555 году представился шаху и получил от него указ на патриаршество.

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.