|
КРАТКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА СОБРАНИЙ АРАБСКИХ ДОКУМЕНТОВ В ХРАНИЛИЩАХ САНКТ-ПЕТЕРБУРГА И МОСКВЫ I. Санкт-Петербургский филиал Института востоковедения (СПбФ ИВ РАН) Являясь преемником старейшего в России востоковедного учреждения — Азиатского музея, появившегося в стенах Академии наук в 1818 г. , Институт располагает наибольшим количеством документов шамилевской эпохи. В Рукописном отделе (РО) Института хранится и самая ранняя в стране коллекция арабоязычных документов, которая поступила в Азиатский музей в 1853 г. прямо с Кавказского фронта, с театра боевых действий. Собрание арабских документов дагестанского происхождения, входящее в состав документального фонда РО ИВ, состоит из двух неравноценных коллекций. 1. Одна, упомянутая выше и получившая название “дорновская”, сохранилась в личном архиве акад. Б. А. Дорна и насчитывает 63 ед. хр. (самих же документов — 65), которым присвоены шифры (А269-А308, причем ряд документов объединены общим шифром). Согласно пояснительному тексту на французском языке полк. И. А. Бартоломея к коллекции, она была захвачена в качестве трофея в 1849 г. в ауле Дуба (по имени наиба) и в сел. Автур (в 1852 г.), в доме вдовы сподвижника Шамиля Мухаммадмирзы Анзорова. В 1853 г. , как свидетельствует надпись на пакете, коллекция была адресована действительному члену Императорской Академии наук М. И. Броссе, а затем передана в Азиатский музей. В течение почти ста лет коллекция хранилась в Азиатском музее (позднее — в Институте востоковедения; шифр III 8а); тогда же акад. Б. А. Дорн дал ее первое суммарное описание 1. В 1951 г. коллекция вместе с личным архивом академика была передана на хранение в Архив АН СССР (ЛО ААН, ф. 776, оп. 4, № 25). Позднее, в 70-х годах, коллекция была возвращена в Институт и перешифрована (см. выше). [8] Коллекция содержит переписку более трех десятков лиц, в основном наибов Чечни, среди документов — девять писем Шамиля, “байан” — договор, касающийся взаимоотношений Шамиля и соседних кабардинцев, примкнувших к движению Шамиля, “Низам” Шамиля, регламентирующий многие стороны жизни в имамате, и другие важные документы. Коллекция располагает и письмами, адресованными Шамилю. Подробная характеристика коллекции в целом дается в нашей статье 2. Из этой коллекции подлинников нами ранее были опубликованы все девять писем Шамиля и ряд других документов 3, которые не вошли в настоящий сборник. В состав же данного сборника входят неопубликованные документы (41 ед.). Значение коллекции определяется ее целостностью, ибо она относится к одному кругу лиц и к одному периоду, в этом ее преимущество перед другими собраниями. Документы относятся к тому времени, когда центр тяжести движения, начиная с 1840 г. , переместился в Чечню. Самое раннее из датированных писем помечено 1843 г. , большая часть с указанной или ориентировочной датой восходит к 1845-1849 гг. , т. е. к периоду наивысшего подъема борьбы горцев, которая была связана с активной деятельностью Шамиля по упрочению его власти в Чечне и его дальнейшей политикой, направленной на вовлечение в движение соседних территорий и народностей Кавказа. Центральной фигурой в документах этого собрания является Мухаммадмирза (Анзоров), которому из 65 писем коллекции адресовано 27, а от него исходит 5. Представитель влиятельного рода в Малой Кабарде, он активно поддерживал Шамиля в его планах, а после неудачного вторжения Шамиля в Кабарду в 1846 г. последовал за ним, уведя с собой людей своего окружения на новые земли в Чечню (док. № 13), где на посту гехинского наиба заменил Атабая (25 августа 1846 г.). Став позже мудиром, он оставался верным сподвижником Шамиля до самой своей смерти 4. [9] В документах встречается много имен кабардинского происхождения (Алхас, Асланбек, Астемир, Эльбуздуко, Бароко, Мисост, Каншу и др.) 5. Специалисты по Кабарде, возможно, смогут оценить деятельность тех или иных лиц из окружения Мухаммадмирзы. Документы дают богатый материал для изучения тактики Шамиля по отношению к перебежчикам (мухаджирам) как проблемы его внешней и внутренней политики. Ценность коллекции заключается и в том, что она представляет значительный, как ни в одном хранилище, материал о Чечне. И теперь неоценимый труд А. П. Берже о границах наибств, назначениях и перемещениях наибов может быть дополнен новыми данными. В переписке фигурируют наибы Большой Чечни (Сухайб, Талгик, Килик, Шуайб) и Малой (Атабай, Дуба, Саадулла). В 1845-1850 гг. активизировались и действия русских войск, ставящих своей целью отторжение Чечни из-под власти Шамиля, что в результате зимних повторных экспедиций (1850-1851) 7 привело к ее полному разгрому в 1852 г. 8. Несколько недатированных документов коллекции являются человеческими свидетельствами о бедственном положении терпящих поражение горцев, об анархии и разброде в их лагере (док. № 33, 41, 42). Рассказ об этом, а он ведется от лица посыльного Мухаммадмирзы (док. № 33), наводит нас на мысль, что события могли происходить и в летние месяцы 1851 г. , когда в столкновении с русскими войсками в июне 1851 г. Мухаммадмирза был смертельно ранен. 2. Вторая коллекция документов была приобретена тремя партиями (в 1936, 1938 и 1941 гг.) у дагестанского историка А. И. Тамая; она насчитывает 71 подлинник и 174 копии и в отличие от коллекции Б. А. Дорна представляет собой разрозненные документы, не объединенные ни временем, ни средой. В ней можно выделить несколько групп. Большая группа подлинников характеризует отношения между дагестанскими обществами. Другая группа подлинников представляет официальную переписку между правителями отдельных областей Дагестанского края. Третья группа документов-копий объединяется общим названием “Переписка Шамиля и его наибов”; они представляют собой три школьные тетради (А59, А61, А67), где переписчиком все письма пронумерованы, причем начальные строки писем Шамиля выделены красным карандашом. Нами проведена работа только с документами-копиями (22 ед.), связанными с именем Шамиля (11 писем от Шамиля и 11 писем к Шамилю). [10] Отдельный документ из этих единиц хранения мы обозначаем шифром этой единицы с присоединением порядкового номера документа в тетради. Однако следует заметить, что к девяти документам из коллекции А. И. Тамая обнаружились подлинники (шесть — в РФ ИИАЭ и три — в ГИМ). Эти документы представлены нами в собраниях по месту хранения их подлинников (оригиналов). II. Российская Национальная Библиотека (РНЕ, СПб.) Эта библиотека является национальным достоянием России, она хранит огромные книжные и рукописные богатства, в том числе арабские рукописи и документы. Документальный арабский фонд РНБ насчитывает более 200 единиц, охватывая период с IX по XX в. Большая часть их поступила в 1870-1876 гг. в составе собрания А. С. Фирковича, лишь некоторые оказались в собрании востоковеда Н. В. Ханыкова, приобретенном в 1864 г. В результате их научной обработки В. В. Лебедевым в 1978 г. был составлен каталог арабских документов 9; в нем выделен ряд разделов, среди них “Арабские документы на бумаге”, в числе которых 12 документов северокавказского происхождения, 10 из них приобретены в 1937 г. у А. И. Тамая. В ОР РНБ они входят в так называемую “Арабскую новую серию” (А. н. с. 552, лл. 1-10). Лишь два из этих десяти, обозначенные в каталоге за № 211, 216, относятся к эпохе Шамиля, но не связаны с проблематикой освободительного движения горцев. Однако в этом издании не учтены еще два новонайденных, очень важных документа, которые до недавнего времени хранились в фонде автографов (ф. 1000). Один из них — письмо Шамиля к туринскому начальнику (ген. -м. Клюки фон Клугенау), другой — письмо от Хаджи-Яхьи к Цудахарскому обществу. В свое время в “Отчете ИПБ за 1880 год” 10 сообщалось о поступлении в Библиотеку двух документов, обозначенных как два автографа Шамиля, там же приводились и их переводы и указывалось, что документы поступили от Е. Ф. Буринского (1848-1912), журналиста, любителя фотографии, до 1880 г. бывшего редактором журнала “Российская библиография”, а потом ставшего видным специалистом в области криминально-судебной и графологической экспертизы. Не будучи учтенными в каталоге В. В. Лебедева, эти два документа в течение последних 50-60 лет считались утерянными, а оказались “заблудившимися”. [11] Параллельная работа автора этих строк с фондом И. Ю. Крачковского в СПбФ Архива РАН, где оказались фотокопии двух документов (ф. 1026, оп. 1, д. 180, лл. 156, 157), текст одной из которых совпадал с переводом, приведенным в “Отчете... ”, побудила к настойчивым поискам самих документов, именуемых автографами Шамиля, что в конце 1993 г. увенчалось успехом. Однако автором второго новонайденного подлинника оказался не Шамиль, а вышеупомянутый Хаджи-Яхья, и адресовано оно было не Клюки фон Клугенау, как значилось в “Отчете... ”, а к Цудахарскому обществу. Новонайденные подлинники вошли в фонд 907 “Арабская новая серия” и получили шифры этой серии (А. н. с. 662 и А. н. с. 664). Оба документа включены в сборник. Итак, судьба второго подлинника, автором которого значился также Шамиль, до сих пор остается загадкой. В свое время этим вопросом интересовались И. Ю. Крачковский и Н. И. Покровский, однако главный хранитель РО ГПБ И. А. Бычков (1858-1944) сделал предположение о замене одного из документов еще до их передачи в Библиотеку 11. Однако текст перевода второго письма, приведенного в “Отчете... ”, представляется очень важным, так как проливает свет на взаимоотношения Шамиля и ген. -м. Клюки фон Клугенау, которого подозревали в тайной договоренности с Шамилем. Взаимоотношения Шамиля с Клюки фон Клугенау стали предметом серьезного исследования, проведенного израильским ученым 12, который привлек для этого 14 документов в переводах с арабского, среди них и документы из РГВИА, о которых речь впереди. Ввиду важности этого письма, оригинал которого до сих пор не найден, мы помещаем в сборнике текст современного документу русского перевода (шифр А. н. с. 663; в сборнике — док. № 57). История РНБ связана и с именем Шамиля. 140 лет назад она принимала его — почетного пленника России — в своих стенах, когда он 1 октября 1859 г. посетил Императорскую Публичную библиотеку, где для него была организована экскурсия в Рукописный отдел и по читальным залам библиотеки в сопровождении ее директора М. А. Корфа и других лиц 13. РНБ владеет несколькими автографами-подписями Шамиля, среди них ценнейший экземпляр автографа, который является самым достоверным источником, ибо сделан им собственноручно в день посещения ИПБ 1 октября 1859 г. в книге росписей читателей (ф. 1000 оп. 3 (Собрание отдельных поступлений), ед. хр. 1002, кн. 1, л. 168а). Имеются еще два предполагаемых автографа. 1. Краткая запись о посещении Библиотеки, б/д (А. н. с. 661). [12] 2. Запись-подпись, сделанная в альбоме писателя Г. П. Данилевского (ф. 236, ед. хр. 174, л. 129). Эти три автографа и ранее указанные документы (А. н. с. 662, 664) подготовлены к публикации 14. III. Санкт-Петербургский филиал Архива РАН Архив РАН является средоточием материалов по истории науки, сохраняя личные архивы отечественных известных ученых, деятелей культуры, крупнейших востоковедов. Личный рукописный архив акад. И. Ю. Крачковского (СПбФ РАН, ф. 1026), положившего начало публикации арабоязычных источников по истории Дагестана, дает немалый материал для источниковедов Кавказа (оп. 1, дд. 179, 180, 183, 190, 191, 446, 448; оп. 3, дд. 33, 370, 730, 1096). Наибольшее число арабских источников дагестанского происхождения содержится в деле “О движении Шамиля” (оп. 1, д. 180). Здесь имеется 22 фотокопии, сделанные в 30-х годах с оригиналов, хранившихся в то время в историческом отделе Северо-Кавказского краеведческого музея горских народов (Дагестан), и с некоторых документов Государственного исторического музея (ГИМ, Москва), которые были собраны Северо-Кавказской историко-бытовой экспедицией 1936-1937 гг. во главе с московским историком А. Б. Закс. В деле содержится и ряд фотокопий с документов дорновской коллекции, а также и те две фотокопии (ф. 1026, оп. 1, д. 180, лл. 156-157), которые помогли нам отыскать указанные “заблудившиеся” подлинники, хранящиеся в РНБ (ранее — ф. 1000, теперь — ф. 907, шифры А. н. с. 662, 664). Из архива И. Ю. Крачковского для публикации нами привлечен лишь один документ — письмо Шамиля к неизвестному адресату (мотивировка принятого им решения в отношении какого-то дагестанского общества, опираясь на хадис о выкупе в 100 верблюдов), перевод которого выполнен по фотокопии, присланной академику из Кавказского краеведческого музея в 1933 г. IV. Российский государственный военно-исторический архив (РГВИА, Москва) Архив ведет свою историю с 1797 г. , с образования “Собственного его Императорского Величества Депо карт”; в виде ЦГВИА существует с 1941 г. , как РГВИА — с 1991 г. 15. [13] Архив хранит фонды центральных и местных управлений и учреждений русской армии, которые отражают ее историю со времен Петра I. В архиве сосредоточен основной массив документов по истории войн и походов русской армии XVIII — начала XX в. Архив хранит также в большом количестве фонды личного происхождения, в том числе полководцев и военных администраторов. Коллекция Военно-ученого архива (ВУА), а также личные дела содержат много материалов по истории Кавказской войны 1817-1864 гг. и отдельных ее участников. Так, фонды деятелей Кавказской войны ген. -м. Клюки фон Клугенау (ф. 205) и ген. -ад. Розена, ген. -м. Фезе, ген. -ад. Граббе и многих других содержат источники по истории движения в эпоху Шамиля. Особенно ценной является переписка на арабском языке, сохранившаяся в фонде Клюки фон Клугенау (ф. 205, д. 87). Здесь пять писем Шамиля русским военачальникам: два письма к ген. -м. Клюки фон Клугенау, два — к ген. -м. Реуту, одно — к ген. -ад. Розену. Эти документы исключительно важны для изучения вопросов стратегии и тактики Шамиля в начальный период возглавляемого им народного движения (1834-1836). После убийства второго имама, Гамзата (1834), и взятия Хунзаха русские утвердились в Аварии. И первым шагом Шамиля, ставшего во главе движения горцев после смерти Гамзата, явились его действия, имевшие целью склонить на свою сторону аварское население. Основное внимание было направлено на общество Койсубу — важную в стратегическом отношении территорию, откуда открывался путь на владения Шамхала и Ахмет-хана Мехтулинского, а также к другим аварским селениям и к пунктам сообщения с русскими. Шамиль с начала 1835 г. начинает борьбу за власть в Аварии и ведет тактику на примирение с русским правительством. В июле 1835 г. , когда многие из койсубулинских аулов признали власть Шамиля, его влияние возрастает. И если до июля 1836 г. действия Шамиля имеют вид защиты своих приверженцев (см. письмо к Клюки фон Клугенау — ф. 205, д. 87, лл. 1аб-3аб), то с июля 1836 г. Шамиль начал открыто действовать с целью распространения шариата, продолжая тактику на примирение (док. № 60). С августа 1836 г. (письмо к Реуту от 14 августа 1836 г. — ф. 205, д. 87, лл. 9аб-10а, письма от 22 ноября 1836 г. к Клюки фон Клугенау — лл. 7а, 8аб и к Реуту — лл. 11аб-12аб) Шамиль ведет себя уже как лицо, считающее непокорные русским общества своими владениями (док. № 61,62,63). В письме к Розену от 5 апреля 1837 г. (лл. 17аб-18аб, 19а) Шамиль пишет, что признает только такой мир с русскими, когда они не будут вмешиваться в его дела (док. № 64, который впервые вводится в научный оборот). [14] Переводы четырех документов из этой переписки были в свое время опубликованы 16, однако в них имеются всякого рода неточности, неясности и искажения. Документы этой переписки переведены заново. V. Государственный исторический музей (ГИМ, Москва) Музей за свою более чем столетнюю историю собрал и сохранил многочисленные коллекции предметов и разнообразные исторические источники и документы, хранящиеся в Отделе письменных источников (ОПИ). Среди них достойное место занимают материалы, собранные Северо-Кавказской историко-бытовой экспедицией музея 1936-1937 гг. , которую возглавляла старший научный сотрудник А. Б. Закс. В результате экспедиции были собраны предметы быта народов Чечни и Дагестана, а также значительная, очень ценная по содержанию коллекция документов Шамиля и его сподвижников, которая насчитывает 70 единиц. Детальный обзор собранного документального материала, а также переводы ряда документов, выполненные кавказоведом Н. И. Покровским при участии И. Ю. Крачковского, были опубликованы А. Б. Закс 17. Об этой уникальной экспедиции, осуществленной шесть десятилетий назад, рассказывает статья А. Б. Закс 18. Из коллекции ГИМ нами были опубликованы два воззвания Ташев-Хаджи (ф. 437, д. 2, л. 41аб и ф. 437, д. 2, л. 21) 19. В настоящий сборник включены пять документов, хранящихся в ОПИ (ф. 437, оп. 1), к трем из которых (см. док. № 67-69) имеются копии в РО СПбФ ИВ (соответственно шифры А67 № 37, 41, 40), по которым и выполнены переводы. Комментарии 1 Dorn В. A. Ueber die im Asiatischen Museum befindliche Briefe Schamil's und seiner Anhaengern. — Bulletin historico-philologique de l'Academie imperiale des sciences de St-P. 1874, t. 19, col. 287-292 (Melanges Asiatiques. 1876, t. 7, c. 45-52). 2 Шарафутдинова Р. Ш. Арабоязычные документы из архива акад. Б. А. Дорна в ЛО ААН. — Народно-освободительное движение горцев Дагестана и Чечни в 20-50-х годах XIX в. Материалы Всесоюзной научной конференции 20-22 июня 1989г. Махачкала, 1994, с. 143-146. 3 Шарафутдинова Р. Ш. Арабские письма Шамиля из архива Б. А. Дорна. — ППВ. Ежегодник. 1970. М. , 1974, с. 204-225, 485-502 (далее: Арабские письма...); Арабский документ из архива акад. Б. А. Дорна (Материалы к истории освободительного движения горцев на Северном Кавказе в 20-50-х годах XIX в.). — ППВ. Ежегодник. 1971. М. , 1974, с. 162-170, 544-545 (далее: Арабский документ...); Письмо наиба Ташев-Хаджи к Шамилю. — ППВ. Ежегодник. 1972. М. , 1977, с. 86-89, 304. Еще один “низам” Шамиля. — ППВ. Ежегодник. 1975. М. , 1982, с. 168-171, 331. 4 См. : АКАК. 1885, т. 10, с. 378-386; КС. 1S79, т. 4, с. 19-37; 1895, т. 16, с. 313; 1886, т. 10, с. 184; Дв. г. , 1959, с. 504-510; Карахи, 1941, с. 198; Бесланеев B. C. Малая Кабарда. Нальчик, 1995 (далее: Бесланеев); Шарафутдинова Р. Ш. Арабский документ... ; Гарданов Б. А. (сост.). Материалы по обычному праву кабардинцев. Первая половина XIX в. Нальчик, 1956, с. 261-270, 300-305. 5 Бесланеев... , с. 208-226 (Указатель имен). 6 Берже А. П. Чечня и чеченцы. — Кавказский календарь. 1860г. Тифлис, 1859. Отд-ние IV. 7 О событиях 1850-1851 гг. см. : КС. 1888, т. 12, с. 345-478; 1897, т. 18, с. 132-144; 1898, т. 19, с. 16-22. 8 Волконский Н. А. Погром Чечни в 1852 г. — КС. 1880, т. 5, с. 1-234. 9 Арабские документы IХ-ХХ вв. Каталог. Сост. В. В. Лебедев. Л. , 1978 (ГПБ). 10 Отчет ИПБ за 1880 год. СПб. , 1882, с. 51-53. 11 СПбФ Архива РАН. Ф. 1026, оп. 1,док. 180, л. 153. 12 Gammer M. Was General Kliige von Klugenau Shamil's Desmichels? — Cahiers du monde russe et sovietique. 1992, XXXIII (2-3), avr. -sept, c. 207-222. 13 Шарафутдинова Р. Ш. Имам Шамиль в Петербурге (К юбилею Шамиля (1797-1997). — Кунсткамера. Этнографические тетради. Вып. 11. СПб. , 1997, с. 398-402. 14 Шарафутдинова Р. Ш. Шамиль и Публичная библиотека. — Восточный сборник Вып. 6. СПб. , 2001 (РНБ; в печати). 15 Государственные архивы СССР. Справочник. Ч. 1. М. , 1989, с. 56-62. 16 Движение горцев Северо-Восточного Кавказа в 20-50-х гг. XIX в. Сборник документов. Составители: В. Г. Гаджиев, Х. Х. Рамазанов. Махачкала, 1959 (документы № 90, 91,98,99). 17 Закс А. Б. Северо-Кавказская историко-бытовая экспедиция Государственного исторического музея 1936-1937 гг. — Труды ГИМ. Вып. XV. М. , 1941, с. 151-185. 18 Закс А. Б. В гостях у Шамиля. — Родина (журн.). 1994, № 3-4, с. 14-16. 19 Закс А. Б. , Шарафутдтова Р. Ш. Два воззвания сподвижника Шамиля Ташев-Хаджи. — Петербургское востоковедение. 1994, вып. 6, с. 541-553. |
|