|
№ 87 Письмо Мухаммада ал-Кикуни 1 Шамилю (не датировано)
Перевод Во имя Аллаха всемилостивого, всемилосердного. Это от нуждающегося [в Аллахе] Мухаммада ал-Кикуни (из сел. Кикуни) к повелителю правоверных, предводителю единобожников Шамилю — салам тебе, милость Аллаха всевышнего и его благословения, да сохранит тебя Спаситель от всех козней и продлит твою жизнь Аллах всевышний для дел, в отношении которых он будет доволен тобой. Аминь. А затем — я постарался добиться того, что ты предлагаешь, так что ты будешь доволен мной, когда я встречу тебя. Я был наготове в ожидании повеления от тебя, благословенного. И если ты приказываешь мне вернуться, то группа правоверных говорит: “Мы пойдем с тобой, чтобы победить вместе ради веры Аллаха всевышнего”; в противном случае, т. е. если ты хочешь [поступить] по своему усмотрению, тогда дверь открыта и вожаки наготове, если пожелает Аллах всевышний. Кончено. Затем — большой салам обществу Ыш 2 (ашильтинцам. — Р. Ш.). Аминь. Приписка на правом поле: Остальное ... сообщит тебе податель письма. РФ ИИАЭ ДНЦ РАН. Ф. 16. Оп. 1. Док. № 124а. Подлинник. Комментарии 1 В РО СПбФ ИВ РАН имеется копия (шифр А 67, док. № 66), несколько сокращенная и с рядом разночтений.2 Ашильта — аварское селение (совр. Унцукульский район). |
|