|
№ 79 Письмо Ахберды-Хакберды к Газимухаммаду, сыну Шамиля (не датировано) Размеры документа: 22,5x10 см. Приписка на правом поле листа: *** На обороте листа выписки из сочинений арабских авторов (Ибн Хаджар, ар-Рамли). Перевод От немощного писца Ахберды-Хакберды 1, соскучившегося [в одиночестве] раба. [Тебе], из древнего рода, умелому, [подобному] дождевому облаку, опережающему [в достижении] целей водружения знамен успеха, тому, врагам которого нет спасения ни от меча его, ни от ружья; [тому], чьи лошади обгоняют [в состязаниях], и зубы (букв. : десны) его (их? — Р. Ш.) настигающие, [тому, кто олицетворяет] борьбу страны и [подобен] сироте среди неверующих, появившись в местах, [населенных] порочными неверными, — [ему], Газимухаммаду — сыну Шамиля, [нашей] поддержке, — салам вам бесконечный, вплоть до дня веры (дня воскресения), да продлит Аллах всевышний его владычество, успех и его правление. [149] А затем — я доволен тобой, о преданный, о лев Аллаха. Когда ты дважды отправлялся в поход, чтобы одолеть неверных и лицемеров, между людьми (букв. : жителями неба и земли) появились разговоры о тебе и о том, каков ты и [что] с твоей стороны проявилось то, чего не исходило и от имама в отношении лишения [некоторых] наибов чалмы. Ты так возвышаешься над людьми, что и не знаешь о своей власти, но не благодарен своему Господу в той мере, как мы благодарны тебе за твою милость к мусульманам, да убережет тебя Аллах всевышний. И когда я услышал, что ты пропал в первом походе, я залился слезами, а теперь мой зикр — [молитвенная] хвала тебе и благодарность моя — молитва за тебя, а трои действия [находят] у нас полное одобрение. Я оставил свой дом, соседей, все мне [принадлежащее] и всех моих [родичей] ради чистой любви к тебе, и ты [это] знаешь. И если бы ты позволил продать имущество (мулк) брата моей жены, которого я воспитывал в течение десяти лет, учитывая, что он мой родственник, а он — беден, у него нет ничего, кроме двух посевных участков, дома, небольшого пастбища и конюшни, а в обычаях его селения и посейчас — продает голодный, покупает же сытый (богатый); [так вот], если ты разрешишь ему это, то [оно] будет больше того, что ты отдал ему из своего имущества, и не [будет] вреда твоей доле (праву), которую ты получишь после продажи из его имущества, что отдаст тебе покупатель. А если ты не дашь ему своей благословенной, скрепленной печатью [бумаги], его наиб не даст ему разрешения на это. Вот просьба к тебе, на которую обязателен твой положительный ответ. И мир. Затем, надеемся, что ты решишь дать мне гурушей пять... (далее текст испорчен)... Когда я стал сильно нуждаться в этом, я отверг стыд. Так не прогоняй меня [как] ничтожного из людей, у меня ведь нет помощников, кроме тебя, о друг. [Вот] так-то. Уразумей. И мир. Затем — передай привет целомудренной повелительнице Каримат 2 и твоему устаду Мухаммаду ал-Буни 3, остальным твоим сподвижникам и последователям. А этот посыльный сообщит о том, что в моих помыслах. И чем я доволен в тебе, так это твоим добрым отношением к твоему отцу (тестю. — Р. Ш.), правителю Даниял-султану 4, да будет доволен тобой Аллах. И — отныне я наказываю тебе благосклонное отношение к нему, чтобы люди говорили: “Как ты похож на льва!” И этим ты возвысишь свое положение до небес славы. И да снизойдет на тебя благословение из-за этого. Так уважай его больше, чем ты уважал прежде. И мир. Личный архив Р. Шарафутдиновой. Док. № 25а. Подлинник. Комментарии 1 Ахберды-Хакберды — сведений о лице с таким именем найти не удалось. Считать, что это искажение, вернее вариация имени Ахберды-Мухаммада (Ахвер-дил Мухаммада), вряд ли правомерно. В письме упоминается Газимухаммад, сын Шамиля, уже в роли наиба, т.е. после 1850 г., а Ахберды-Мухаммад был смертельно ранен 24 июня 1843 г. при набеге на Шатил, см. [Шамиль..., 1963, с. 222, док. № 172].Однако в русских источниках упоминание о нем относится к более позднему времени, после 1850 г. [Дв. г., 1959, с. 611, 613, 614, 616, 617]. Остается предположить, что имя Ахберды-Хакберды принадлежит какому-то другому лицу, видимо имеющему родственное отношение к Ахверды-Мухаммаду. Тем не менее это письмо интересно характеристикой деятельности Газимухаммада; в письме есть строки о его решительных действиях по отношению к проявлениям противостояния наибов. Исходя из письма, по-видимому, можно судить о существовавших нормах отчислений в общественную казну при актах купли-продажи. 2 Каримат — супруга Газимухаммада, сына Шамиля, дочь Даниял-бека, султана Елисуйского.3 Мухаммад ал-Буни (правильно: ал-Муни. — Р.Ш.) — ученый из селения Му-ни (совр. Ботлихский район), известный как Мухаммад Младший, учитель Газимухаммада, сына Шамиля. См. [Книга..., 1997, с. 203 (примеч. 136)].4 Даниял-султан Елисуйский см. коммент. 1, док. № 22. |
|