Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

№ 9

Письмо Мухаммадмирзы Дубе (не ранее августа 1846 г. и не позднее марта 1849 г.) 1

Размеры документа: 12x7,5 см. На обороте листа две печати: круглая — с именем Мухаммадмирзы, овальная — с именем Дубы.

Перевод

От верного наиба Мухаммадмирзы к храброму наибу Дубе.

После салама — аминь — тебе необходимо явиться в следующий четверг утром со всеми твоими верховыми на лошадях, включая кобыл 2, даже если кобыла и хромая, которые пришли бы с провизией на три дня, потому что положение имама [бывает] и так и сяк. И нам не избежать этого.

Тебе надлежит явиться в селение на реке Мартан 3.

Опасайтесь пренебречь и задержаться. И мир.

РО СПбФ ИВ РАН. ДФ. А 272. Инв. № 1681. Л. 14аб. Подлинник.


Комментарии

1 Датируется исходя из даты назначения Мухаммадмирзы наибом и мудиром.

Возможно, речь идет об общем сборе в Шали в конце мая 1846 г., о котором сообщалось в донесениях русских военных властей [Дв. г., 1959, с. 510-511, док. № 284].

2 В словаре “ал-Мунджид” (Бейрут, 1986, с. 280) арабское слово *** имеет значение “вьючная лошадь”; М.Н.Нурмагомедов, бывший сотрудник ИИАЭ ДНЦ АН, дал перевод “кобыла”, что и принято нами.

3 Река Мартан (Чечня).

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.