|
285. 1853 г. августа 24. — Письмо султана Ибрагим-хана к бесленеевцам и князю их Джанбулату и Крим-Гирею с призывом отложиться от России и примкнуть к Турции. *** Ф. 1083, оп. 8, д. 965, л. 2. Подлинник. Письмо это было вероятно, получено через лазутчика в сентябре 1853 г. Начальником правого фланга Кавказской линии. В переводе (с арабского) документ читается так: [340] «Слава аллаху, владыке миров! Хороший конец для благочестивых! Несправедливость бывает только с несправедливыми. Мир над тем, кто следует верному пути — исламу, сторонится погибели и знает, что его творец сильный, могущественный! Всем народам бесленеевцам, а в особенности Джанбулат-беку и его братьям — сподвижникам, Крим Гирею, и его братьям и другим мусульманам! Затем, мир! Я возвратился от великого султана и дошел до абазехов по воле божьей для благословения мусульман и милостивого благословения исповедующих единобожие. Я послал вам это послание потому, что вы из числа тех мусульман, жалобу которых я довел до великого султана. Клянусь аллахом, я не переставал ни утром, ни вечером докладывать ему о вашей жалобе, пока он меня не обнадежил и не почтил вас мусульманами. Слава аллаху! Какое бы слово я ни произносил ради мусульман, его величество соглашался. Благо для тех, кто повинуется ему и горе тому, кто сопротивляется ему. Одним словом, уже прибыли его войско и армия к границе. Вы убедитесь в истинности этого сообщения, если бог даст. На вас лежит обязанность и я прошу вас, чтоб вы были бдительны и опасались проклятого русского, так как он уже убедился в том, что вы не останетесь в его руках и что вы не будете из числа его подданных. Это, клянусь аллахом, истина и несомненность. А русский это лучше всех понимает и знает. Поразмыслите над этим и не будьте небрежными, если вы такой народ, которому можно доверить. Не склоняйтесь к русскому, который не имел успеха и терпел убыток. Я опасаюсь, клянусь аллахом, что русский завоюет вас. Просим у аллаха защиты от этого. А если отрешитесь, войдете к нам и повинуетесь наибу, (Т. е. Магомет-Амину) то, клянусь аллахом (нет бога кроме аллаха), что вы истинно найдете у нашего султана больше, чем у него [у русского]. Так как он наиб, его султана визирь, я принес ему визирский значок. А если среди вас есть кто-либо, у кого имеется должность и степень, он найдет у султана более высокую и более достойную степень. Так обещало мне его величество и я обещаю вам и верю ему в отношении вас во всем, о чем вы получите достоверное доказательство. Это и есть то, что понудило меня уведомить вас. На меня, как на посла, возложена обязанность только лишь уведомить вас. Придите ко мне скорей. Если вы присоединитесь, я должен уведомить сераскира ислама. Смотрите и подумайте. И мир. 1269 г. зуль-када. Известный султан Ибрагим-хан. Печать: «Султан Ибрагим хан». |
|