|
168. 1843 г. января не позднее 20. — Письмо, полученное и. д. начальника центра Кавказской линии — полковником Голициным, о деятельности эмиссаров Шамиля в Кабарде и Чечне (Автор письма, вероятно, агент русских властей. В препроводительном письме кн. Голицына, как видно, была указана его фамилия, но потом тщательно стерта, очевидно, во избежание расшифровки) Ваше сиятельство! По Кабарде не секретно, а явно между собою говорят мюриды от Шамиля [что] Герий Магомет, который с прошлого года доныне находится за Кубанью, то товарищи его, пять человек, которые носили переписку от Шамиля прошлого года летом в Царьград, из коих двое с одним турецким чиновником, родом из дагестанцев, с многими бумагами недавно проехали чрез Кабарду в Чечню (Автор письма, вероятно, агент русских властей. В препроводительном письме кн. Голицына, как видно, была указана его фамилия, но потом тщательно стерта, очевидно, во избежание расшифровки). Означенные трое из-за Кубани явно поехали до аула кн. Измаила Касаева и ночевали там в ауле его, Катаева, а из аула Касаева секретно поехали до Баксана в аул кн. Хажи Мисоста Атажукина и ночевали там у кн. Атажука Атажукина, а потом из аула Атажукина в аул эфендия Шератлокова и ночевали у него, и он дарил им лошадь и отправил их в Малую Кабарду и ночевали в ауле узденя Абаева, а потом из аула Абаева прямо в Чечню. Он, чиновник, пустил слух по Кабарде и в Малой Кабарде, что он несет фирман к Шамилю со многими бумагами, и пустил слух, будто Шамиль от султана назначен по Кавказу над всеми жителями валием, то-есть вроде короля. О вышеупомянутом чиновнике кабардинцы говорят, что он есть паша, а другие говорят — чин его есть подполковника, а некоторые говорят — то есть капитан (Так в тексте). Первый известный разбойник Хаджи Жанситов, приятель Шеретлукова, еще Сухорука Атажукин и Генордука Шегень Кистыменев были в Кабарде, (Так в тексте) а некоторые кабардинцы думают, то их был вожаком с означенным чиновником, (Так в тексте) полагать можно, Хаджи Жанситов не на воровстве, а вожаком и свиданием с кем он знает (Так в тексте). Если вашему сиятельству угодно будет, приказали бы лазутчику Увжуку преследовать об открытии шайки означенных разбойников, равно и означенных, носивших переписку, равно, кто дал им пристанище, не трудно будет ему открыть, потому что по Кабарде явно и говорят, как выше сказано. Ф. 108, он. 3, д. 375, л. л. 7-8. Заверенный перевод, современный документу (с какого языка — не указано). Подлинника в деле нет. |
|