|
№ 206 1864 г. апреля 18. – Письмо поверенного в делах России в Константинополе Новикова начальнику главного штаба Кавказской армии Карцеву о позиции МИД Турции по отправке горцев-переселенцев прямо в Варну и Кюстенджи Я имею честь получить письмо Вашего превосходительства от 27-го марта, переданное мне состоящим для особых поручений при его императорском высочестве Командующем Кавказской армией штабс-капитаном Фон-Шаком. Еще до приезда его в Константинополь я имел честь поставить Вас, милостивый государь, в известность о предположениях турецкого правительства относительно дела переселения горцев. По мере того, как доходили до Порты новые сведения о быстро приближающейся развязке Кавказской войны, разъяснялась в последовательных переговорах моих с Аали-Пашою и самая необходимость безотлагательного переселения, так что штабс-капитан Фон-Шак, по приезде своем в Константинополь, нашел уже дело решенным в главных основаниях согласно с желанием его императорского высочества. Так как означенный офицер будет иметь честь сообщить вам изустно подробности последних моих объяснений с Портою по этому делу, то я ограничусь здесь изложением только сущности оных в немногих словах: 1) Просьба Турецкого министра иностранных дел об отсрочке переселения падает сама собою перед совершившимся фактом окончательного выселения горцев из ущелий в равнину и скопления их на берегу в ожидании перевозочных средств. Аали-Паша и сам окончательно убедился в этом. 2) Военные наши транспорты и все зафрахтованные нашим правительством коммерческие суда могут начать безотлагательную перевозку горцев в Варну и Кюстенджи, о чем уже предуведомлены [272] от Порты турецкие начальства и в означенных двух портах. Если консул наш в Трапезунде и мог встретить со стороны местных турецких властей затруднение к перевозке горцев на частных судах, то это происходило единственно от того, что горцы исключительно старались в Трапезунд, где турецкое правительство решительно не находит возможности отводить им места для поселения. Скопившиеся там зимою массы переселенцев породили уже заразительные болезни, возбудившие со стороны всех тамошних консулов и здешнего медицинского совета громкие жалобы, а вместе с тем поставили Порту в необходимость помышлять об усилении военных средств для обеспечения местного народонаселения от буйства этих беспокойных пришельцев. По этой-то причине и ныне Турецкое правительство просит, чтобы транспорты наши направляемы были исключительно в Варну и Кюстенджи, где отводятся переселенцам временные помещения и откуда они будут перевозиться на различные пункты. Вообще оно держится того правила, чтобы горцы не были поселяемы в Турции сплошными массами для предупреждения могущей произойти от того опасности для общественного порядка и для государственной власти. Поэтому я полагал бы необходимым, чтобы перевозы горцев частными промышленниками в Трапезунд и другие Анатолийские порты были совершенно прекращены, так как они мало подвигают вперед дело переселения, а между тем порождают на месте неприятные столкновения с турецкими властями. Все же как военные транспорты наши, так и зафрахтованные правительством нашим частные суда, которые будут доставлять горцев в указанные два порта на Румелийском берегу Черного моря, будут приниматься Турецким правительством с благодарностью, в каких бы больших размерах ни происходило подобное передвижение. 3) С своей стороны, Порта, сверх громадных издержек по содержанию будущих переселенцев, снаряжает уже на свой счет несколько военных судов для перевозки их от пяти поименованных в прежних моих сообщениях местностей в пределы Турции. От начальства в означенных местностях на восточном берегу Черного моря будет зависеть облегчить турецким судам принятие переселенцев в наибольшем количестве. Аали-Паша объявил мне, что уже разгружаются на здешнем рейде три паровых фрегата, готовящихся к открытию означенных рейсов с двумя другими военными судами меньших размеров, и что на каждом фрегате можно будет поместить примерно от 1000 до 1200 человек. Я буду стараться о скорейшем отплытии их в Черное море. Директор здешнего Оттоманского банка маркиз де-Плек говорил мне, что турки рассчитывают на 150 000 переселенцев и делают значительный заем для покрытия издержек на этот предмет. Из всего сказанного, Ваше превосходительство, извольте [273] усмотреть, что Турция, хотя принимает переселение лишь по крайней необходимости и не без страха насчет последствий оного для своей внутренней безопасности, но далеко не противится оному, а напротив того, по мере сил своих помогает оному и нравственными, и материальными средствами. Мне остается желать, чтобы это важное дело началось и окончилось в полном согласии с видами государя великого князя. Не излишним считаю препроводить у сего и копию с последней депеши моей по этому предмету к г. вице-канцлеру... Р. S. В дополнение к телеграмме моей от 17-го апреля спешу прибавить последние сведения, почерпнутые из сегодняшних моих переговоров с турецким министром иностранных дел. 1) Аали-Паша окончательно отказывается от просьбы своей об отсрочке переселяющимся горцам, сознавая ее неприменительность. 2) Вследствие моих настояний, он соглашается не ставить постоянным правилом отправления наших судов с переселенцами исключительно в Варну и Кюстенджи. Эти два порта предназначаются для высадки переселенцев в настоящее время и на первых порах; но Порта не отказывается, по соглашению с миссией открыть впоследствии для этой цели и другие пункты как в Европейской Турции, так и на Анатолийском берегу. 3) Фрегат «Талор» уже отправился вчера в Варну, оттуда пойдет в Трапезунд и к восточному берегу за переселенцами. За ним последуют в непродолжительном времени другие суда. ЦГИА Грузии, ф. 416, оп. 3, д. 1097, л. 8-10 об. |
|