|
Письмо генерал-адъютанта графа Паскевича-Эриванского Аббас-Мирзе от 10-го марта 1829 года. Имев честь получить почтеннейшие письма вашего высочества с высокостепенным Мирзою-Максудом, обязанностью поставляю ответствовать на оные. Убийство российско-императорского посланника при персидском дворе, в столице Персии совершенное, есть происшествие неслыханное в благоустроенных государствах; событие сие столь важно, что я не мог приступить ни к какому суждению об оном и счел только обязанностью моею, по получении о сем первого известия, тотчас донести Его Императорскому Величеству; теперь же, по прибытии сюда высокостепенного Мирзы-Максуда, я представил на Высочайшее разрешение привезенные им объяснения. Зная чувства и образ мыслей вашего высочества, я весьма постигаю сколько должно было поразить вас сие злодеяние и не сомневаюсь, что все попечения вашего высочества стремятся к тому, дабы союз между обеими державами сделать неразрывным. С особенным удовольствием получил я известие о прибытии войск вашего высочества на Астару для усмирения возмутителя Талышинского ханства, Мир-Гасана, и в сем поступке вашем я вижу доказательство желания вашего сохранить спокойствие со стольким пожертвованием приобретенное; но, между тем, доходят до меня беспрестанно слухи о собрании сарбазов во всем Адербейджане; макинский хан наполняет крепость провиантом, вооружил всех своих сарбазов, кои обучаются ежедневно; в Маранде и Гергерах также собираются войска и делаются к войне приготовления; носятся [146] слухи, что будто бы даже в Тегеране и Керманшахе собираются значительные силы и будто бы 30 тысяч войск с 30-ю пушками от Тегерана следуют к Тавризу; говорят также гласно, что персидское правительство находится в беспрерывных сношениях с турецким, что персияне намерены помогать туркам и, что, наконец, жителям Адербейджана запрещено ездить в наши пределы по торговле. Хотя я все сии слухи почитаю увеличенными и не даю им полной веры, тем не менее, однако же, в теперешних обстоятельствах они поставляют меня в крайнее недоумение насчет видов и намерений правительства персидского и потому с обыкновенною моею откровенностью я решаюсь известить о сем ваше высочество и просить покорнейше почтить меня по изъясненному предмету положительным отзывом. По великому благоразумию вас украшающему вы сами легко постигнуть можете сколько в нынешнее время собственно для вас полезно, дабы к подобным разглашениям не было бы подаваемо даже и повода со стороны персидской. В заключение всего обязанностью почитаю объяснить, что в фирмане Его Величества шаха персидского к вашему высочеству именно сказано, что секретарь миссии нашей г. Мальцов через два дня будет отправлен ко мне с Надир-Али-ханом, а ваше высочество изволили подтвердить сие также в письмах ваших ко мне Мирзою-Максудом привезенных. Но до сих нор г. Мальцов не только не приехал, но от него нет даже никаких известий. Поелику чиновник сей один может объяснить и представить в надлежащем виде несчастное происшествие с посланником нашим случившееся, то я прошу ваше высочество употребить сильнейшее настояние и содействие ваше, дабы г. Мальцов мог прибыть в Тифлис сколько можно поспешнее. Там же. |