|
КАРЛ КОХ ПУТЕШЕСТВИЕ ПО РОССИИ И В КАВКАЗСКИЕ ЗЕМЛИ [В 1836, 1837 И 1838 ГГ.] REISE DURCH RUSSLAND NACH DEM KAUKASISCHEN ISTHMUS IN DEN JAHREN 1836, 1837 UND 1838 К. Кох 119 Штудгарт. Т. I-II, 1842-1843. Том I Глава 13 Проехав через долину Татартуп, я достиг вдоль Дур-Дура Осетинской равнины... На ней было видно большое количество могил. Въехав в [223] эту равнину, мы покинули Кабарду и очутились в Осетии, являющейся на Кавказе самой значительной страной, чьи жители представляют собой связующее звено между азиатскими и европейскими народами индогерманской расы. Том II Глава 17 Путешествие по Кавказу Владикавказ является ключом Кавказа. Город состоит из крепости, имеющей немаловажное значение, еще одного сильного укрепления, одного ингушского квартала и двух осетинских. Терек представляет собой границу между осетинами и ингушами, двумя совершенно не похожими друг на друга народами. Поскольку Владикавказ расположен по обеим сторонам реки, он населен обоими народами, но несмотря на это, эти последние не сблизились друг с другом... Тот, кто путешествует не по поручению правительства, должен уплачивать налог и только после этого может ехать в Тифлис. Этот налог введен очень давно, и все народы, господствовавшие здесь друг за другом, требовали с путешественников часто значительные суммы... В последнее столетие здесь на Тереке властвовали князья тагаурских осетин, и они снимали определенную дань даже с грузинского царя. Кроме того, им были обязаны предоставлять в Тифлисе свободные участки. За это они присоединялись к военным походам грузинского царя. Каждый путешественник должен был уплачивать за безопасный проезд одного человека 10 руб. серебром (около 11 талеров). Этот налог сохранялся и после того, как Россия покорила Грузию. После персидской войны, во время которой отдельные тагаурские князья проявили свою враждебность к русским, у них отняли этот налог, и империя стала сама получать. Шесть — восемь лет тому назад он был отменен, и теперь между Азией и Европой существует свободное сообщение... Напротив (Владикавказа) на левом берегу Терека [224] находится осетинское селение Сафали, а к югу, менее чем в одной версте, деревушки Арет и Бохомет... Ингуши по эту сторону Конкура живут на красивом плоскогорье, омываемом многочисленными речками, образующими Кумбалей; летом ингуши часто спускаются в долину Терека, где пасут своих овец. Владение этой долиной являлось ранее частым поводом для споров между осетинскими тагаурцами и ингушами; только с момента прихода русских удалось прекратить эти раздоры с помощью силы, и владение всей долиной было присуждено осетинам. В связи с этим осетины получали с ингушей ежегодный налог натурой... Имеется незначительное количество таких маленьких равнин, как равнина около Макела, которые были так перенаселены; в 28 селениях и поселках живут ингуши и осетины, занимая все более или менее ровные места и выпасая в течение всего лета небольшие стада на богатых травой горных лугах, в особенности на глиноземно-сланцевых склонах... Ларс лежит у самого подножья северной вершины Казбека, называемой Кайджин, и в нем имеется всего несколько незначительных домов, где живут расквартированные здесь солдаты и служащие. Прежде этим именем называли замок, построенный на выступающей скале; в настоящее время от него остались одни развалины. В нем ранее обитал князь тагаурских осетин и заставлял путешественников дорого платить за право проезда. Если можно верить сообщению Клапрота, то вся долина от Ларса до Владикавказа была заселена раньше ингушами и валагирскими осетинами, явившимися сюда из своих долин вследствие различных неприятностей; первое время они платили ингушам дань. Со временем они стали независимыми и с помощью русских подчинили себе также долину Макалдона. Их стали именовать шимитами по названию главного местечка Шим, а вся узкая долина от Балты до Ларса стала называться Шимит. В ней находилось селения — Балта, Шим (Чим или Цмикау), также Улаг или Даллагкау и Ларе. За исключением Балты, шимиты (которые, впрочем, относятся к тагаурцам, а не валагирцам) отдали русским всю долину Терека и [225] оставили за собой долину Макалдона. В ней они снова построили свои селения и стали под русским управлением еще сильнее, чем раньше. Клапрот называет княжескую фамилию шимитов Слонате, а мне, наоборот, назвали Дударата. Она исповедует магометанскую религию, как и все остальные княжеские фамилии тагаурцев, но многие ее члены поступили на русскую службу и приняли христианство. В особенности отличились своей верностью' России прежние князья, жившие в Ларсе, и поэтому они являлись объектом ненависти горцев. Остальные осетинские и все черкесские князья не считали их равными себе и избегали всякой тесной связи с ними. Ингуши, оттесненные в высокогорные районы на востоке, также ненавидели шимитов; когда один из князей Ларса, ставший комендантом Владикавказа и принявший христианство, получил в 1831 году от русского правительства задание обратить в христианство ингушей, он был убит... Кайджин и Джагруш так сжимают долину, что Терек не может расширить свое течение. Осетины называют самую узкую ее часть, где солнце светит всего несколько часов около полудня, небесной долиной (Арвекум). В прошлом столетии каждый путешественник был вынужден оставлять здесь осетинам часть своего имущества... Один мост ведет на ту сторону Терека, затем вторым переходят опять на эту сторону. Около Дарьяла через третий мост снова перебираются на правый берег... Кто построил замок (у Дарьяла) теперь неизвестно. На Кавказе почти все приписывают это Александру Македонскому; согласно грузинской истории, его построил царь Мирван (167 — 123 гг. до н. э.) против частых нападений хазар. Массуди приписывает его строительство персидскому Исфендиару... Плиний... называет замок Куманиа... Среди византийских писателей Прокопий... сообщает, что его построил Александр. Он же пишет, что позднее им овладели гунны, потом его захватили греки и персы и, наконец, он переходил из рук в руки тех народов, которые в средние века играли здесь наиболее значительную роль. Менандер называет его Дарина... Зосим называет его [226] проходом, а восточные историки, в особенности персы, дали ему имя Баб-аль-аллан — Ворота аланов. Якути, арабский историк XIII века, называет его Даринаит. Осетины называют его Дайран, армяне — Тариал, а грузины — Дарима или Хевискари, т. е. Ворота долины. О происхождении этого названия имеется много различных мнений, но во всяком случае оно очень старое и, вероятно, может быть выведено только из старотюркского языка. Второй узкий проход к Каспийскому морю, Дербенд, имеет, вероятно, то же происхождение... Наиболее подходящим, без сомнения, является отнесение этого названия к тюркскому Дар-Иол, т. е. дорога через ворота... Проехав Дарьял, мы вступили в грузинское королевство и попали в округ Хеви (т. е. долину), населенный осетинами и грузинами... Селение Гулети является одним из бедных осетинских селений, которых я много видел во время моего путешествия. Оно имеет необыкновенную судьбу — каждый путешественник называет его другим именем и полагает, что оно именно и является правильным. Рейнеггс называет его Голетта, Клапрот — Гиулетта и Гелати, Дюбуа — Гвелети, тогда как я слышал только название Гулети. Еще выше, почти в 2/3 пути находится такое же бедное селение Сто; после него, наконец, достигают романтического селения Гергети. Все эти три селения расположены по левому берегу Терека... Наконец мы достигли Казбека... Это селение дает ясное представление о способе строительства осетин в этой части гор. Дома, не исключая и дома правящего здесь князя, одноэтажные и имеют несложные стены, в которых оставлены отверстия для дверей и окон. Способ строительства прост. Сперва выравнивают пол, а затем из лежащих кругом кусков темного глиноземного сланца, которые, как правило, имеют плоскую и четырехугольную форму, стараются, кладя их друг на друга, сложить стену. Остающиеся между плитами отверстия набивают мхом. Крыша ни в коем случае не плоская, но имеет наклон в виде тупого угла. Ни о каких улицах не может быть и речи, потому что [227] каждый житель строит свой дом где и как он хочет; по всей Осетии любят прислонять дома к горе, с одной стороны, длящих утепления, а с другой — для лучшей защиты от нападений. В последних целях их, кроме того, часто окружают стеной. Почти во всех осетинских селениях можно увидеть четырехугольные башни высотой в 40 — 60 футов, куда в случае опасности скрываются жители. Вход внутрь находится на такой высоте, что туда можно проникнуть только с помощью приставленной лестницы. Владельцем селения и всего округа Хеви является князь Казбека. Согласно имеющимся данным, он черкесского происхождения и его имя Тсобиханшвили... Селение Казбек носило раньше название Степанцминда, т. е. святой Степан... Казбек является самой восточной точкой среднеосетинского горного хребта, который с этой стороны Терека через Ахкарские горы тянется далее на восток... На Кавказе имеется много так называемых святых гор; каждый житель этих гор, будь он магометанин или христианин, или ни тот, ни другой, не взглянет на такую гору, не поклонившись и не осенив себя крестным знаменем. Во время путешествия я часто имел возможность наблюдать это у осетин... С древних времен передается предание о том, что на вершине стояла церковь и в ней находилась колыбель Иисуса Христа. Над ней был раскинут шатер Авраама, причем его не поддерживали ни столбы, ни что-либо иное. Вероятно, эта сказка возникла в те времена, когда арабы огнем и мечом внедряли свою религию. Их рассказы о том, что гроб Магомета парит свободно в воздухе, по-видимому, побудили тогдашних христианских священников распространять сказание об аналогичном чуде среди своих верующих. Это предание могло также исходить и от великой царицы Тамары, которая, как осетинка, очень любила эту высокую гору своей родины и стремилась привлечь к ней особое внимание. Отшельница (возможно отшельник) по имени Гергети удалилась в это время или незадолго перед этим в пещеру, находившуюся на Казбеке, от сутолоки общественной жизни; ее благочестивая жизнь [228] привлекла сразу внимание осетин. Отдельные чудеса заставили считать ее святой и издалека сюда совершали паломничества, в особенности больные, чтобы получить если не выздоровление, то, по крайней мере, утешение. Оплакиваемая всеми, она, наконец, умерла в глубокой старости, и Тамара выстроила над ее могилой церковь, которая стоит еще до настоящего времени и куда до сих пор совершают паломничества. Церковь находится на горе, называемой Генешберг (по-грузински Генеш Мта) и посвящена святой троице (по-грузински Цминда-Самеба). С течением времени около нее селились сначала только верующие, а также осетины, которые стремились получить выгоду от паломников. Таким образом, возникло селение, которое получило название по имени святой (или святого). Поскольку согласно преданию, около колыбели находился большой клад, то алчность заставляла людей много раз подниматься на вершину Казбека. Действительно ли никому не удалось достигнуть ее, или достигнув, разочаровывались, но все подтверждали суеверие, чтобы не стать посмешищем. Старые люди рассказывали мне, что церковь была еще видна в предыдущем столетии на юго-восточной окраине Казбека, но скатившаяся скала скрыла ее от глаз осетин, ставших теперь язычниками. Во времена предпоследнего грузинского царя Ираклия пришли два монаха, отец и сын, и обещали принести клад. В соборе в Тифлисе они получили благословение архимандрита и, подготовившись таким образом, отправились в свое трудное путешествие. Через 14 дней вернулся один сын и принес известие, что время изъять клад еще не пришло. Ему из-за своих грехов не удалось дойти до священного места, но отец его дошел. Этот последний на 7-й день его ожидания передал ему в подтверждение истины кусок шатра и колыбели, а также кусок мрамора с алтаря, которые имели еще следы крови Иисуса; затем по велению бога он снова поднялся наверх, чтобы там выполнять священную службу. Вероятно, несчастный отец свалился в одну из многочисленных пропастей, а хитрый сын воспользовался этим несчастием для своего благополучия. [229] Уверенность в существовании клада в церкви наверху вскоре снова возбудила алчность двух осетин — Дударока и Адашука, и они решили подняться на гору. Напрасно прождав их возвращения, жители селения Гергети выступили по следам несчастных. После долгих поисков нашли их ослепшими и в соответствии с суевериями рассматривали это несчастье, как наказание за преступное начинание. С тех пор прошло около 60 лет, и 70-летний осетин поручился мне за достоверность рассказа. Причиной слепоты, по-видимому, являлся ослепительно белый снег, на который, вероятно, падали солнечные лучи... Вернувшись из экскурсии, я отправился в сопровождении почтенного осетина по дороге к Коби... Арагва вытекает из округа Гудо. Осетины называют ее Кадде, в связи с чем Гюльденштедт говорит об осетинском округе Када, вниз по течению от Гуда. Клапрот и Дюбуа, в соответствии с грузинскими описаниями, называют снежные горы к западу от Гудеберга Хохи; но там называют так всю цепь от Казбека до Гудеберга и даже часть среднеосетинских гор. Слово хох означает по-осетински высокую и значительную гору, в основном снежную гору; грузины пользуются, как и осетины, этим словом для обозначения всей гряды высоких гор внутри Осетии. В этом причина того; что по грузинской топографии, переведенной Клапротом, все более или менее значительные реки берут свое начало в горах Хохи... На половине дороги до Ананура долина реки Арагви неожиданно суживается и с двух сторон ее окружают высокие скалы. С правой стороны реки в нее впадает речка Чартал, а слева Башлоб. Здесь и проходит как раз граница Грузии; для защиты прохода (Мтиулетис-кари, т. е. Ворота Мтиулети) уже в древние времена были построены крепости по обеим сторонам долины. До сих пор еще видны их башни. Как и Дарьяльский проход, это место играло, конечно, значительную роль и нет ничего невероятного в том, что этот проход нередко называли Дарьяльским. Если Клапрот правильно перевел грузинскую летопись Вахтанга V, то нет никакого сомнения в том, что «ворота», [230] построенные древним грузинским царем Мирваном против нападений ингушей (дурдуши) и чарталов под названием Дарубал являются не Дарьяльским, а только что описанным проходом... Как и осетины, грузины строят свои дома на горе и стремятся прислонить их к ней для обеспечения тепла зимой. Это является причиной того, что их очень трудно заметить и можно легко, не отдавая себе в том отчета, очутиться на их крыше... Глава 18 Путешествие через Картли и Осетию Переехав Большую Лиахву, мы по ее западному берегу достигли Црхинвали... Я решил остаться на один день в этом городе и только на другой день выехать в Осетию. Я надеялся получить здесь более подробные сведения об этой опасной стране, в отношении которой меня предупреждали в Тифлисе и Гори, и затем продолжать свое путешествие. Многие осетины, навещавшие меня, охарактеризовали мне своих соотечественников с такой благоприятной стороны, что 3 октября я с большой благодарностью принял их предложение сопутствовать мне в Джави (Джау по-осетински) — первое осетинское селение. К полудню в понедельник 3 октября в сопровождении нескольких грузин и осетин мы достигли Джави, расположенного примерно в 3 — 3,5 милях. Дорога идет вверх по Большой Лиахве. Мы поднялись к подножью восточной горы... Достигнув вершины, я повернул к югу, чтобы еще раз посмотреть на покинутую мной местность... Под Картли (о чем скажу позднее более подробно) понимают всю местность от речки Пронех на западе до Арагви на востоке по ту сторону Куры. Картли является непосредственным владением царских властителей. Поскольку грузины и осетины постепенно смешались в селениях, расположенных по рекам Ксан, Рехула и обеим Лиахва, а царь Картли покорил себе не все эти селения, но вместе с тем [231] получал дань со значительного количества осетинских округов, то северные границы Картли никогда не были точно установлены... Около источника (у подножья южной горы) находится несколько пещер, одну из которых я посетил. Одна из пещер находится на выступающей скале и служила в древние времена обиталищем одного отшельника и его жены. Богоугодная жизнь обоих привлекла сюда большое количество верующих, и после того, как они умерли, их трупы не разложились, а сохранились в виде мумий, которые оберегало потомство... Даже сопровождавшие меня язычники-осетины приближались к этим останкам с благоговением... Проехав последние грузинские селения Хейта и Херти, я достиг, наконец, Осетии. Передо мной открылась котловина, в которой находилось несколько селений, из них самым значительным было Джави, или Джау... В Джави расположен самый крайний русский пост и за исключением военной дороги он единственный в Осетии. Он необходим в связи с тем, что хотя осетины после экспедиции генерала Ренненкампфа поклялись в соблюдении спокойствия и мира, но после ухода солдат не так-то легко отвыкали от своих разбойничьих привычек. Со временем нападения на грузинские области снова увеличились и 3 находящиеся в южной Осетии (в Джави, Белоти и Манети) ее пристава находятся в опасности быть убитыми осетинами. Предпоследний пристав в Джави сделался жертвой своей строгости и правосудия. Для поддержания авторитета пристава в Джави в настоящее время построили казарму (находящуюся не в блестящем состоянии) и перевели сюда батальон из гарнизона Гори. Рано утром ко мне явился пристав и не покидал меня в течение всего моего пребывания в его округе. Он меня познакомил с местностью и благодаря его любезным сообщениям я получил много важных данных об Осетии и ее интересных жителях. Чтобы не терять времени, мы отправились в то же утро знакомиться как с жизнью осетин, так и с окружающей местностью с геологической и ботанической точек [232] зрения. Мы начали с ближнего Джави, и это знакомство дало мне полное представление об осетинском селении, которое я опишу вскоре в особой главе. Повсюду жители выходили мне дружелюбно навстречу и открывали двери своих бедных домов. Женщины также не избегали меня и с любопытством рассматривали чужеземца. Даже полуголые дети не убегали от меня, что имело место еще в Црхинвале и ощупывали мою одежду. Благодаря этому боязнь, охватившая меня при въезде в Осетию, улеглась, и я хорошо себя чувствовал среди полудиких людей. Наиболее знатные жители Джави и близлежащих селений постепенно являлись для того, чтобы приветствовать чужеземца в своей стране. Среди прибывших князь Паулено представил мне широкоплечего сильного осетина, имевшего сильное влияние на своих соотечественников. Его звали Бек. Раньше он являлся дерзким разбойником, совершавшим свои набеги вплоть до Гори, и был хорошо известен по всей Картли. Его основное занятие заключалось в воровстве людей, в особенности детей; однако (как он сам рассказал мне о своих набегах) он никогда не совершил преднамеренно ни одного убийства; только во время честной битвы (как он выражался) он иногда убивал упорного врага. Детей он не задерживал и никогда не продавал, но возвращал их родителям за небольшой выкуп. Во всех случаях обокраденные грузины обращались к нему и, когда его упорные соотечественники задерживали украденных людей или требовали слишком большой выкуп, он умел силой или хитростью возвращать им свободу. Когда генерал Ренненкампф, все опустошая, выступил в долину Большой Лиахвы и с помощью своих пушек обратил в бегство осетин, Бек принадлежал к тем немногим, которые не хотели ничего слышать ни о каких переговорах; даже тогда, когда большинство его соотечественников уже присягнуло в верности русскому царю, он вместе с меньшинством продолжал борьбу. В одной из ранее упомянутых четырехугольных башен девять осетин и среди них Бек отважились сопротивляться целому батальону; только когда башню обложили дровами и подожгли, 5 человек погибли, [233] а 4 были взяты в плен. Бека держали в крепости Гори до тех пор, пока ему не удалось избавиться от своих оков и убежать. Он снова пытался подстрекать своих соотечественников к открытому восстанию, но безуспешно, так как нанесенные раны были еще слишком свежи. Также безуспешно старалось русское правительство снова захватить его и в конце концов попыталось склонить его к подчинению. Поняв невозможность своего дальнейшего сопротивления, он покорился за обещание выплаты ему ежегодно определенной суммы. С тех пор он верно исполнял свою клятву и нередко помогал при поимке других разбойников. Он является самой верной опорой нынешнего пристава. Впрочем, его считают причастным к убийству предыдущего пристава, и сам он говорит о нем с затаенной злобой. Смеясь рассказывал он, как этот последний очень редко осмеливался выходить по вечерам; когда это все-таки приходилось делать, он покрывал темным платком свою белую, даже в темноте ночи далеко видную бороду. Пренебрежение этой предосторожностью стоило ему жизни. Пребывание в Джави было для меня в высшей степени интересным и доставило бы еще больше удовольствия, если бы осетин Бек (против воли князя Паулено) не привел меня к окровавленному месту перед одним домом и не сказал мне с веселым лицом, что здесь позавчера один из жителей Джави был не просто убит (по его мнению), а пал жертвой кровной мести. Этот обычай кровной мести господствует еще в Осетии во всей своей чудовищной противоестественности; она причинила уже много несчастий, и осетины потеряли свою мощь и значение главным образом из-за нее; можно привести здесь примеры, аналогичные тем, о которых пишет Малькольм в своей персидской истории. Члены двух враждующих семей убивали обоюдно друг друга на протяжении целого столетия. Член братства застрелил убийцу своего отца в Джави. В течение года он вынашивал эту ужасную мысль, пока она не вылилась в дело; он прокрался ночью в сарай напротив дома того человека, который подлежал кровной фієсти, и, когда его враг, ничего не подозревая, на [234] рассвете вышел из своей двери, он мгновенно застрелил его. Содрогаясь, я отвернулся от залитого кровью места. В большом обществе я совершил после полудня экскурсию на покрытые растительностью возвышенности на юго-востоке; в исследовании местности мне очень мешали осетинские обычаи. Ходить пешком разрешается только самым бедным людям, а тот, кто имеет лишь одну лошадь, даже самую маленькую экскурсию совершает только на ней. Поэтому я тоже должен был ехать верхом и когда на каком-либо интересном месте я останавливался и слезал с лошади, то это же делало и все сопровождавшее меня общество. Каждый хотел помочь мне в моих ботанических исследованиях и часто ощипывал самые лучшие растения. О каждом растении хотели знать, почему оно хорошо, и я повредил бы своей репутации, если бы не сумел на что-нибудь ответить. О науке, как таковой, оба сопровождавшие меня князя не имели никакого представления, поэтому, если бы сказал им истинную причину своего приезда, они сочли бы меня сумасшедшим. Котловина или бассейн, в котором я находился, представляет собой равнину, тянущуюся на северо-восток, шириной около мили и длиной в 2 мили; она сильно застроена селениями и отдельными домами. Как правило, они расположены на возвышенностях и всегда имеют собственные четырехугольные башни, вход в которые находится обычай в нескольких локтях от поверхности... Осетины называют равнину Джаукум, т. е. равнина Джау, и дают это название всей долине по направлению на запад до впадения Паца. Жители маленьких долин на запад от впадения Паца в Большую Лиахву объединились с населением Джаукум а и образовали с ним большое братство, называемое джавское; под управлением пристава — князя Паулено — оно признало русское господство. Оно занимает 56 больших и маленьких селений, состоящих из 600 домов, и образует самое большое из всех осетинских братств. Если можно верить сообщению Гюльденштедта, это джавское братство раньше было разделено на [235] несколько маленьких, которые враждовали друг с другом, пока их не объединила общая опасность... Рано 5 октября я выехал в сопровождении большого количества спутников... В Тапане (Тагиани на штабной карте 1834 г.) я решил остановиться, чтобы не спеша разобрать то большое количество растений, которое я успел собрать, и чтобы получить дальнейшие сведения об Осетии... Я не думаю, чтобы кавказское гостеприимство могло быть где-нибудь превзойдено; оно в особенности сильно развито по всей Осетии, поэтому мой хозяин в Тапане встретил меня действительно сердечно. Впервые такое гостеприимство было мне в тягость, так как хозяин и все присутствующие осетины заявили, что они мне ни в коем случае не позволят ехать на север, так как жители тех мест совсем не уважают русское правительство и племена по ту сторону Брутсабсели настроены очень враждебно; я со своими казаками мог в особенности подвергнуться очень большой опасности. Если я хочу посетить скалистые и узкие горные долины Нара, Саха, Серга и Срамага, то мне следует сперва приобрести себе друга, который бы меня защищал. Если я останусь здесь (в Тапане) дольше, то мне найдут надежного человека. Учитывая опасность перехода Брутсабсели, я счел за лучшее отказаться от желания добраться до осетин, обитавших на среднем горном хребте. Мой словоохотливый хозяин старался возместить мне эту потерю важнейшими сообщениями. По виду Брутсабсели 120 состоит из глины и сланца... Брутсабсели и в особенности вершина, называемая Сикара, является прославленной во всей Осетии горой и считается еще более священной, чем Казбек. Как не удалось еще ни одному смертному подняться на Казбек, так и высоты Брутсабсели закрыты для людей. Согласно сказанию, два охотника решили однажды взобраться на вершину для того, чтобы завладеть находящимися наверху сокровищами. Неожиданно спустилась непроницаемая мгла и помешала их дальнейшему продвижению. Один из них вторично предпринял отважный подъем, и ему удалось счастливо подняться до второй трети горы. Тогда божество вознегодовало [236] на дерзкого земного жителя и наказало несчастного слепотой (аналогичные рассказы существуют и в отношении Казбека). Каждый осетин ежегодно приносит в жертву горе одно животное, крестится, поднимая глаза к ее вершине, и смиренно склоняет голову. Мой спутник Бек приносил в жертву горе каждый раз в мае месяце козла в качестве искупления. Существует предание, что в течение очень длительного времени все окрестности горы были чрезвычайно плодородными и большое количество людей жило здесь в мире и спокойствии. Там, где теперь лежат лед и снег, цвело большое количество цветов и ароматных растений. Это тянулось больше тысячелетия, и цари этой местности управляли из своего замка, построенного на вершине, всеми жителями снежных гор и Закавказья. Благословение бога охраняло это царство; в знак своего благоволения бог дал царю звезду с неба и обещал, что пока звезда находится у него, весь народ также будет пользоваться полным счастьем. С большой заботой хранили эту звезду в специальном ящике и скрывали от любопытных глаз народа. Последней царствовала царица, называемая осетинами Тамарой, которую смешивают с знаменитой грузинской царицей. Она была хорошим человеком, но имела дурных слуг. Однажды она покинула свой любимый замок на священной горе Брутсабсели и передала самому верному слуге ключ от таинственного ящика с предостережением не открывать его. Однако едва госпожа уехала, как любопытный открыл ящик; священная звезда мгновенно скрылась из глаз непослушного слуги и поднялась на небо, откуда была когда-то взята. Когда Тамара вернулась и хотела подняться на гору, стал падать бесконечный снег и помешал дальнейшему подъему. А снег продолжал падать и постепенно покрыл зеленые горные луга и плодородные сады Брутсабсели, чьи вершины с тех пор стали недоступными для человека. Все сокровища долго царствовавшей и счастливой царской фамилии были погребены под снегом и ожидают, как и сокровища Казбека, своего избавления. Этим заканчивается сказание. Если в основе его и [237] лежит какой-либо исторический факт, то необходимо обратиться к седой старине, ко времени, далеко отстоящему от нашей древней истории, и сравнить этот рассказ с сибирскими и гренландскими сагами. Эскимосы и самоеды также рассказывают путешественнику, что там, где огромные массы льда и 'снега покрывают теперь землю, были когда-то зеленые луга и роскошные леса. Нет ли и в других местностях свидетельства о том, что когда-то в этих высоких северных местах все было по-другому? Этих свидетельств нам, правда, до сих пор недостает в отношении вершин Брутсабсели или Казбека... С этим сказанием связано и второе, согласно которому перед всемирным потопом вершины Кавказа еще не были покрыты толстым ледяным покровом, но зеленели пышной растительностью. Однако, когда бог уничтожил на земле с помощью потопа все потерявшее совесть человечество, то для продолжения рода человеческого был оставлен только Ной, который плавал по волнам в своем большом корабле; время от времени он посылал вестников, которые должны были приносить ему сообщения о том, не начала ли спадать вода. Наконец, вдали он увидел возвышавшуюся из потока вершину и с трудом поплыл к ней. Это была вершина Брутсабсели. Но коварная гора (как говорится в сказании) склонила свою голову, и ковчег, который собирался пристать к ее подножью, снова поплыл по волнам. Тогда Ной проклял безбожную гору, ставшую с тех пор навсегда неплодородной и служившей местом обитания лишь разбойников и убийц. Наконец из волн показался Арарат; Ной направился к нему и вышел на его вершине. Гора, на которую впервые вступила нога человеческая, и люди, которые позднее поселились на ней, получили благословение. На ней росла пышная растительность, и человек пользовался плодородной землей для своей пользы. До сих пор армяне гордятся этим сказанием... Мне пришлось отказаться от моего плана подняться вверх по Лиахве до ее истоков на плоскогорье Кели и затем, повернув назад и преодолев Сикару, тянувшуюся в виде горной цепи между Большой Лиахвой и [238] Пацой, достигнуть долины Паца, которая в верхней своей части населена братством кешелтов. Я отказался от этого в связи с тем, что переход Сикары в этом месте был невозможен. На другое утро большое количество осетин собралось на охоту за горной серной и горным козлом. Для того, чтобы присутствовать при этой интересной охоте, я отправил свои вещи по удобной дороге в небольшое осетинское селение (кау) Кола, а сам последовал за смелыми охотниками за сернами, поделив между ними порох и пули, чем вызвал большую радость. Как говорят осетины, сейчас самое подходящее время для охоты на горных животных. Высокие возвышенности, на которые они перебираются во время жаркого лета, не обеспечивают их никакими кормами осенью, поэтому они постепенно уходят в глубоко лежащие горные долины... Флора склонов осетинских гор отличается от той, которую я видел в Швейцарских Альпах... Кроме того, в Осетии и, вероятно, по всему Кавказу, горы имеют другую форму... Результатом отсутствия ледников (на Кавказе) является то, что, если в Швейцарии находятся истоки значительного количества больших и маленьких рек, то на Кавказе мало имеется рек, и все они незначительные, из них только три (Кубань, Терек и Рион) судоходны у своего устья... Было поздно, когда я... прибыл в селение Кола в округе Кешелт и был принят его жителями очень дружелюбно. Как мне позднее сказали в Тифлисе, я находился в ужасной норе убийц, и все-таки мне казалось, что нигде не существовало таких честных и искренних людей, как здесь в братстве кешелтов. Так как количество гостей было немалым и, кроме того, постепенно собрались все жители Кола и некоторых близлежащих селений, то зарезали 2 свиней и приготовили их вместе с отборной серной. Состоялось большое пиршество. Я позднее расскажу о нем подробнее... Кешелты удивлялись моей отваге и смелости прибытия в их селение, но тут же добавляли, что мне нечего бояться среди них... Кола расположена со своими 9 домами очень [239] живописно, и в новейшие времена прославилась храброй обороной. Мне показали развалины, в которых 9 осетин в 1830 г. упорно оборонялись против всего войска генерала Ренненкампфа; они убили большое количество солдат, еще больше ранили и даже ранили в руку самого генерала. Всюду, куда я ни обращал глаза, я видел следы разрушений. Несмотря на это, кешелты не хотели признать господства русских; даже князь Паулено, назначенный приставом, не мог заявлять открыто свои взгляды и не осмеливался посещать этот округ. Как раз в то время, когда я был в Осетии, лейтенант Андреевский был послан в Южную Осетию для составления карты; переодевшись, он отправился на возвышенности в долине кешелтов; несколько кешелтов... попытались его поймать. К счастью, он вовремя это заметил и, зная осетинское гостеприимство, бросился в долину кешелты в дом одного из своих преследователей. Уважаемая матрона приветствовала чужеземца и в знак своей защиты протянула ему кусок хлеба. Вскоре вошел ее сын, один из преследователей, и заверил русского офицера в его полной безопасности. «Не покидай моего дома, сказал он, — потому что я недостаточно силен защитить тебя от твоих бесчисленных врагов. Внутри дома никто не осмелится тебя обидеть». Андреевский послал своего хозяина в Джави с просьбой прислать батальон солдат для своего освобождения. Под его сильной защитой он счастливо вернулся из долины кешелтов. Так широко распространяется осетинское гостеприимство, что они сами защищают врага, переступившего однажды порог их дома. Я никогда не путешествовал еще с такой пышностью, как в октябре из Кола на Паце. Около 40 человек, в основном кешелты и джавары, сопровождали меня в течение целого дня... Вскоре мы достигли южной границы Кешелты и снова вступили в селение джавов (Джаукум)... Нас ждало большое пиршество... В результате этого совместного житья с осетинами я получил такие подробные сведения о народе, которые не были до сих пор доступны ни одному путешественнику... [240] Мы остановились в Иерцо, небольшом селении из 12 домов и были встречены с большим почетом. Иерцо расположено на возвышенности у края значительной котловины и является самым крайним западным пунктом округа Джави. Посередине котловины находится небольшое озеро и, согласно преданию, соединяется со вторым в долине Паца. Рассказывают, что юноша с парой быков упал в первое озеро и появился из второго. В котловине Иерцо Осетия характеризуется совершенно другими чертами, которые отразились на ее жителях и их жилищах. В то время как на востоке с его дикоромантическими долинами и ущельями осетины отличаются своим грубым образом жизни и воинственным нравом, жители долины Иерцо и округ Кударо, куда я вскоре добрался, шире и приветливее. Жители обитают мирно рядом друг с другом и занимаются скотоводством и земледелием. Также и стены домов здесь делают не из лежащих друг на друге камней, покрытых сверху плоской крышей; население срубает в соседних лесах деревья и строит себе из них жилища. Крыши здесь не плоские, а наклонные. Дома напоминают швейцарские... Недалеко от Иерцо около селения Цоно из вышеназванного озера вытекает Квирила... Из Иерцо... в сопровождении немногих осетин я достиг селения Самтарети, отстоящего в 2 часах езды... Деятельные жители селения приняли меня дружелюбно и снабдили лошадьми для дальнейшего путешествия... Находящиеся на склонах поля, как и в Швейцарии или Тюрингии, окружены изгородью; вдоль узких долин расположены луга. Навстречу выходили широкоплечие светловолосые и голубоглазые люди... Вдоль Кирамулы дорога привела нас к вершине водопада и истокам реки... Внизу лежала приятная долина Джеджора со своими 9 селениями, а над ней возвышались снежные горы Кедела и ледник Риона... Спустившись, мы через 2 — 3 часа попали в долину Джеджоры, где я решил остановиться. Осетин, принадлежавший к братству кударов, принял меня в своем доме, находившемся в селении Чассавали... [241] Долина Джеджоры плодородная, и ее жители отличаются миролюбием. Ранее, однако, они часто совершали набеги на Имеретию, так что царь Соломон совершил опустошительный поход в район Кударо и разрушил все замки, которые славились раньше и были больше, чем у остальных осетин. Поэтому и замок Чассавали стоит разрушенным и пустым... Глава 19 Осетия и ее жители 121 Осетия тянется к западу от большой военной дороги (которая от Владикавказа до Дарьяла принадлежит ей) до восточных истоков Риона, а затем вдоль ледника Риона к северу до Гурана. На севере Пшехеш является границей с Кабардой, а тянущийся к востоку от Гурана его горный отрог образует границу с татарским племенем черкесов. К югу осетины населяют еще известняковые горы южноосетинского горного хребта; там, где эти последние покрыты третичными образованиями, начинается местожительство грузин. Таким образом, Осетия лежит между 61° 10' и 62° 15' восточной долготы и 42° 20' и 43° 30' северной широты. Ее протяженность не установлена и, согласно мнению знающих офицеров, ее более или менее обитаемая площадь занимает около 50 кв. миль. Страна в значительной степени гористая и за исключением северной, ранее упоминавшейся равнины, имеет только узкие, долины и ущелья. Посередине Осетии находится большая котловина (Кабрис-Хеоба, т. е. Ворота котловины), которая окружена со всех сторон значительными горами... Бешеная река Ардон (Арредон, как ее называют осетины) образуется в этой котловине многими сотнями источников... С западных гор этого хребта начинается Рион, а с восточных — Терек, две самых больших реки Кавказа... В южной части хребта находятся самые высокие пики, которые грузины и осетины называют гора Двали (Двальта-мта). Этот хребет называют также [242] Брутсабсели (Брутсамсели, т. е. священный сарай), вероятно в связи с криво поднимающимися вершинами; Сикара является самым высоким пиком... Грузины называют ледник Риона — Гебис-мта, т. е. горы Геби, а осетины — Гебис-хох, 122 т. е. высоты Геби. Всю гряду гор от Казбека до Казараи, поскольку она самая высокая в стране, осетины называют просто высотой — хох, а грузины стали обозначать на своем языке этим названием не только эту гряду гор, но и весь осетинский Кавказский хребет. Клапрот и Дюбуа часто говорят о горах Хохи, не понимая, что означает это название. Параллельно Главному Кавказскому хребту, который в Осетии в основном состоит из Ворот котловины, идут еще 2 хребта... к северу и югу, образуя две долины, принадлежащие Осетии; котловина носит название средней Осетии, а эти долины называются Северной и Южной Осетией. Горы я также называю северо и южноосетинскими. Реки Осетии незначительны и все текут на север или юг. Все северные реки впадают в Терек; перечисляю их с запада на восток: 1) Урух или Иреф... протекает через дигорские селения и принимает в себя Дигордон, а на северо-западе — Пшехешу, которая попадает в Кабарду. 2) Дур-Дур и Урсдон; протекают в южной части Пшехеша по Осетинской равнине. Перед впадением в Терек обе реки сливаются. Их берега населены дигорцами. 3) Ардон, или безумная река, бесспорно самая большая река Осетии... Образуется 5 речками (Селе, Срого, Гинат, Сака и Нар). На каждой из речек осело особое братство, получившее от них свое название. После соединения всех этих речек в Ардон, но до выхода этой последней из среднеазиатских гор, на ее берегах живет пятое братство, называемое Срамаги. Здесь в реку впадает много речек, вытекающих из североосетинского хребта; наконец, она вытекает на Осетинскую равнину. Братство валагиров населяет остальные долины Ардона по ту сторону Главного хребта. 4) Фиаг, Фог или Погк... вытекает через [243] североосетинские горы на равнину. На его берегах живут куртаты. 5) Кизил (на русских картах Гизалдон)... принимает при выходе из североосетинских гор... Генал и вытекает на равнину. Вдоль этой реки живут тагаурцы. 6) О Тереке я уже говорил, так же как и о племенах, которые живут в его долинах. Текущие с юга реки, за исключением двух, впадающих в Рион (Квирила и Джеджора), являются притоками Куры; это неоднократно упоминавшиеся две Лиахвы, Ксан и Арагва... Большая Лиахва (Диди Лиахва) протекает сперва по району Магран-двали, затем по району Большой Лиахви и, наконец, Джави, где в нее впадает... Паца. Ниже Црхинвали у селения Чвиндизи она сливается с Малой Лиахвой (Патара Лиахва). ...На ее берегах обитает братство, получившее от нее свое название. Только истоки Ксани относятся к Осетии, там живет братство джамуров. Об Арагви я уже говорил и буду говорить позднее... Она протекает только по округу Гуда. Из всего вышеизложенного ясно, что вся Осетия в значительной степени неплодородна. Исключение составляет только северная равнина. Из злаков сеют ячмень и овес и только в отдельных местностях произрастает любящий каменистую почву Triticuin monococcum. Сильно изрезанная почва, крутые скалы и обрывистые ущелья непригодны для образования гумуса и должны пройти тысячелетия, пока твердая горная порода выветрится и в результате произрастания лишайников и мха начнет образовываться гумус. Пышно произрастающая растительность, которая так обычна для Швейцарии, здесь совершенно отсутствует. Большие массы лесов встречаются только в округе Кударо и, как говорят, в округе Дигор; в южных и северных округах леса незначительные. Значительно чаще (как, например, в средних округах) отмечается полный недостаток леса и почва едва покрыта бедными зарослями. Несмотря на это, Осетия принадлежит к самым перенаселенным странам Кавказского перешейка. В [244] то время как (исключив ледники, крутые скалы, ущелья и пр.) на площади около 50 кв. миль в Осетии проживает 40 000 человек, т. е. на 1 кв. милю приходится 800 душ, на смежном хребте Кавказа (учитывая, что половина его площади непригодна для обитания) на такой же площади обитает несколько больше четвертой части указанного количества. Сравнение с Большой Кабардой дает еще более разительные результаты. В уже упоминавшейся статье об Осетии, опубликованной в журнале д-ра Брана, я разделил страну на северную и южную Осетию; к первой я отнес все районы, находящиеся по эту сторону водораздела, а ко второй — районы по ту сторону его, т. е. Главного Кавказского хребта. Здесь я отнесу к средней Осетии все районы, которые находятся в Большой котловине. Под термином «район» я подразумеваю местожительство одного и того же братства, 123 а под «округом» — местность, занимаемую целым племенем. I. Южная Осетия Жители южных склонов Брутсабсели с древних времен находились под властью грузинских (или картлийских) царей, но мало считались с ними и всегда принадлежали к неспокойным и ненадежным подданным. Грузины называли их двалы или двалети, а их страну Двалта или Двалети и полагали, что из всех разбойничьих осетин они позднее остальных спустились с высоких гор. Возможно, однако, что они не относятся к племени осетин и принадлежат, по-видимому, даже к грузинам. Со времени Чингис-хана или, вероятно, Мурвама Кру они заняли направляющиеся к югу долины горного Кавказа. Поскольку Тимур оттеснил в горы осетин, некогда населявших равнину около Малки и верхнего течения Кубани, то они подчинили себе двалов, которые с тех пор переняли и язык осетин. 124 Эти двалы, перенявшие также и все обычаи осетин, образовывали ранее много братств и подчинялись властителям (эриставам) Арагвы, Ксани и обеих Лиахв, [245] которые (в особенности властители Ксани) управляли их областью с безграничной властью. В зависимости от своей силы большее или меньшее количество братств признавало их владычество. С тех пор как Россия захватила власть в Грузии, многие районы полностью подчинились Грузии, а остальные были поставлены под власть приставов. Но, как и ранее, многие двалы, в особенности те, которые населяли горные области и не считались с властью эриставов, не признают до сих пор и власти пристава. II. Средняя Осетия Двалы являются, за исключением жителей долины верхнего Терека, обитателями средней Осетии, которая занимает почти всю котловину и до царицы Тамары была подвластна грузинским царям. Большие ворота защищали от северных народов, в особенности осетин и хазар, и, вероятно, из-за этих последних их называли Казара или Казарис-кари, т. е. Ворота хазар. После того как монголы прогнали осетин с равнины, эти последние направились в котловину и отчасти смешались с двалами. Только район Турсо всегда признавал грузинских царей и зависел от Казибега Хеви (откуда позднее произошло название Казбек). Местность расположена на наиболее высоких горах Кавказа; долины настолько узки, что река едва пробивает себе путь. Деревьев в средней Осетии нет, а луга имеют очень мало значения. 1. Район верхнего Терека занимает долину Терека от его истоков до плоскогорья Хеви. Его 350 жителей образуют отдельные братства, которых уже с древних времен называют турсо, тирсо или Трусо... 125 2. Район верхнего Ардона или Ворота котловины, Карис-хеоба занимает остальную часть средней Осетии и в него можно проникнуть только через ущелье Касара или Казарис-кари, потому что он повсюду окружен высочайшими снежными горами. Насколько я знаю, еще ни один европеец не проник в этот район; поскольку пять братств, занимающих его, живут между собой в раздорах и ведут образ жизни древних осетин, то и [246] для нас этот интересный район с его смелыми жителями и сотнями легенд и преданий остался закрытым. От района Трусо его отделяет Сюбау, 126 а от Раджа — Кедела: а) Район Сака лежит к западу от Трусо на речке Сака и занимает всего одну долину. 127 Его 800 жителей обитают в 97 домах в 12 селениях. б) Район Нар лежит к западу и занимает две очень узкие долины, из которых долина Гината тянется с юга на север, а долина Нара — с севера на юг. Помимо этого, он занимает еще нижнюю долину Срого и небольшой отрезок собственно долины Ардона. Его 1600 жителей являются самыми большими разбойниками и грабителями среди осетин и живут со своими земляками в постоянной вражде. В 1837 г., сильно теснимые остальными объединившимися осетинами, они поспешно направили в Тифлис посланцев, чтобы отдать себя под власть русского правительства. Это последнее, однако, несколько задержало ответ, так как очень хорошо знало, как трудно удержать такие земли. В районе сохранилось много следов того, что здесь когда-то и даже в очень ранние времена господствовала христианская религия. Старая церковь Нузала, в которой имеется много надписей, расшифрованных Броссэ, раскрыла много исторических данных. В 35 селениях расположены 195 домов. в) Район Срого занимает верхнюю долину Срого и имеет всего .8 селений, 51 дом и 400 жителей. г) Район Сгеле (по-русски Мамизон 128 вместо Мансуани в грузинской топографии, а по Вахушти — Игеле) находится в западной части на восточном склоне гор Кедела в скалистой долине Мансуани и отличается в особенности тем, что дома в нем не так разбросаны, как в остальной Осетии. Так, например, в селении Тиб имеется 92 дома. Его 1900 жителей живут в 238 домах в 8 селениях. д) Район Срамага 129 в основном занимает долину Ардона до его выхода через Ворота хазар и, кроме того, еще две незначительные долины. Его 1000 жителей имеют 132 дома в 14 селениях. Комментарии 119. Карл Генрих Кох (1809-1879 гг.) — известный немецкий ботаник и путешественник, приват-доцент университета в Иене.- В 1836 г. Кох предпринял первое свое путешествие на Восток, посетил многие районы Грузии и Армении, а также Персидское плоскогорье. Одна из главных задач этого путешествия состояла в определении родины плодовых деревьев. Однако публикуемый материал свидетельствует о разносторонних интересах этого [314] ученого, он собирал сведения о жизни народов, которых посетил. Путешествие по Осетии Кох начал с посещения тагаурских селений по Военно-Грузинской дороге, а также осетинских селений Кобинской котловины и Кудского ущелья. Кох побывал также во многих районах Юго-Осетии, в том числе в верховьях Большой и Малой Лиахвы, Кударо. Кох опубликовал собранный им богатый материал в двух томах (Штудгарт, 1842-1843 гг.). Тексты Коха, содержащие сведения об Осетии, публикуются впервые. 120. Гора Бурсамджели находится на территории Юго-Осетии в верховьях рек Большой и Малой Лиахвы. Многие жители из окрестных сел до сих пор ежегодно устраивают пиршество в честь святого этой горы. 121. Прим. Коха: «До сих пор мало путешественников осмеливалось проникать внутрь страны. Неизвестно, как далеко проник в Осетию Рейнеггс; Гюльденштедт был только в южных селениях. Интересное описание путешествия в Северную Осетию напечатал не назвавший своей фамилии офицер в VII томе «Северных известий» (Петербург и Лейпциг, 1796). Путешествие Клапрота в Осетию, о котором он приводит сведения во II томе своей работы, принадлежит не ему, а русскому офицеру (на что указывает также Дюбуа). В 1828 г. в Осетии находился русский Грегориевицкий, и его отчет был напечатан за границей в сборнике «Ausland» за 1839 г. под № 108. Шегрен посетил в 1837 г. часть Северной Осетии и опубликовал некоторые данные об осетинах в Записках Петербургской Академии. Почти в это же время я был в Осетии и опубликовал статью об этой стране и ее жителях в журнале «Бран» за 1838 г. Клапрот также привел описание Осетии на основании обнаруженной им грузинской типографии; он опубликовал эти данные в « Jornal asiatique», том 5, стр. 29. Академику Броссэ удалось найти те же материалы еще раз, но в более подробном виде (вероятно, другая рукопись). Согласно его данным, эта рукопись принадлежала внебрачному сыну изгнанного царя Вахтанга VI по имени Вахушт и была в 1745 г. переправлена в Россию. Она называется «Географическое описание Грузии»; Броссэ перевел ее на французский язык. Дюбуа де Монпереи проехал только по военной дороге, но в 4 томе на стр. 320 своего путешествия дал хорошее описание осетин. Сообщения Коля не добавляют ничего нового». 122. Прим. Коха: «Слово «choch» соответствует немецкому «Hoche» (т. е. Berg-hoche — горная высота) и связано со словом «hoch» (высокий). Под словом «дек» осетины понимают изломанные пики гор и под «сер», напротив, закругленные вершины. Не является ли zeik немецким zacka (зубец). 123. До начала XIX в. осетины жили отдельными фамилиями, занимая часто несколько сел, расположенных в одном ущелье, недалеко друг от друга. С переселением на плоскость это родственное расселение было нарушено. На плоскости был создан ряд крупных селений из разных фамилий, основавших смешанные кварталы. 124. Это ошибочное мнение Коха, к сожалению, ныне поддерживается некоторыми грузинскими историками и этнографами. Как известно, осетины на южном склоне Главного Кавказского хребта стали селиться еще в V в., после гуннского нашествия. Давность их поселения доказывается письменными источниками, памятниками материальной культуры и данными лингвистики (см. Г. Ахвледиани. Сборник избранных работ по осетинскому языку, кн. 1, Тбилиси, 1960). Двалами или туальцами называли и называют осетин, живущих в Наро-Мамисонской котловине. 125. Турсовское ущелье, находящееся в верхнем течении Терека. Здесь живут осетины с глубокой древности. Многие из них, по преданиям, являются выходцами из соседних ущелий Северной Осетии, в частности, из Даргавского и Куртатинского. В 1957 г. в Турсовском ущелье во время этнографической экспедиции был обнаружен намогильный камень с древней надписью на иронском диалекте, датированный 1326 г. (см. Г. Ф. Турчанинов. Турсовская осетинская сирийско-несторианская надпись первой половины XIV столетия. «Известия Северо-Осетинского научно-исследовательского института», т. XXII, вып. 1, Орджоникидзе, 1960). Давность пребывания осетин в этом районе ярко подтверждается данными топонимики. 126. Ущелье Сба находится в верховьях р. Б. Лиахвы. Здесь в трех небольших селениях жила в основном фамилия Абаевых. Из Сба легко можно перейти в Закинское, Турсовское и Кудское ущелья Осетии. 127. Прим. Коха: «Клапрот в своем путешествии неправильно указывает, что этот район занимает 3 долины, а Гюльденштедт перемещает его к западу от Джеджо — Джеджора». 128. Мамисонское ущелье, расположенное по течению р. Мамнсон, притоку р. Ардон. По этому ущелью проходит Военно-Осетинская дорога до Мамисонского перевала. Самым большим селением здесь считалось Тиб, в котором жило прежде несколько фамилий. 129. Селение Зарамаг находится по Военно-Осетинской дороге у слияния рек Нардон и Мамисондон. (пер. И. С. Зевакиной)Текст воспроизведен по изданию: Осетины глазами русских и иностранных путешественников (XIII - XIX вв.) Орджоникидзе. Северо-осетинское книжное издательство. 1967 |
|