|
№ 250 1828 г. февраля 18 — Письмо архимандрита Иосифа архиепископу Н. Аштаракеци о результатах поездки в некоторые селения бывшего Ереванского ханства *** [458] *** Архив Матенадарана, ф. Диван католикоса, пап. 58, док. 317. Подлинник. ПЕРЕВОД
Высочайшее преосвященство, всемилостивый государь мой! Смиренно преклоняясь, богопомазанный владыко, целую святую десницу вашу и сообщаю: живыми, святыми молитвами государя моего, 17 сего месяца я возвратился живым в святой Престол с миром. 7-го числа сего месяца я поехал в селение Мастара, где всех жителей нашел в глубоком возмущении, вследствие того, что старостой там был назначен священник Тер-Петрос, а назначен был он членами синода 23 января. С одобрения старших и малых я, расспросив всех жителей, назначил старостами Георга Мартиросяна и Енко [459] Сархошяна и сделал необходимые распоряжения как им, так и всем сельчанам, а благонерного старца, Саргиса Еркар-Авагяна сделал ктитором и старостой и поручил ему церковь. Составил также опись всех одеяний, находящихся там, в двух экземплярах, одни, написанный мною, я передал ему, другой, написанный его рукой, я взял себе. Я получил также положенные Престолу 14 рублей и 4 аббаси и записали подробно в счет Престола. 8-го числа вызвал к себе дьякона Арутюна векила монастыря Хошаванк, побеседовал с ним и вновь вернул в Карс с письмом к Степаносу — епископу тамошнему, чтобы ознакомился он лично с обстоятельствами и принес мне его распоряжения или письмо. 9-го числа я с трудом из Хошаванка в Мастару отправил ячмень на 16-ти волах, а оттуда на их волах в Престол, всего двадцать восемь сомаров, которые принял кладовщик. Хотел я еще отправить, но никак не удалось, слишком трудно, на всех путях стоят их караулы. Бека Махазберда там не было, если бы он был у себя, возможно я поехал бы к нему, по говорят, что новоназначенный паша сделал его своим дворовым распорядителем и в Махазберде должен быть Шериф-бек. 12-го числа выехав из Мастары, через Талин приехал в Шахриар, а оттуда в Кульп, где ознакомился с делами местной церкви Сурб Хач. Назначил ктитором и старостой старца Абраама Асланяна и передал ему церковь по записи в двух экземплярах. И еще у церкви были потерянные деньги 17 летней давности, я нашел их, которые по новому векселю должны будут выплатить церкви в течение двух месяцев. Еще после долгих уговоров с трудом удалось примирить убийцу Акобяна из Шахриара с семьей Маргара, о чем я заявил в церкви и поставил в известность всех членов — их семей и общество. И наложил на убийцу Шахриара Акобяна эпитимию до страстного четверга. У них я взял расписку, чтобы они никогда после этого не вспоминали и не ссорились. Кроме того, 238 камней соли из полагающейся Престолу 16-го числа сего месяца я отправил в Шахриар, осталось еще 162 камня, которые должны были быть отправляемы 17-го числа. Местные жители с удовольствием обещали отправлять соль на своих вьючных. Все они клянутся вашей головой и готовы с радостью исполнить все. И еще мелик Мнацакан Иоаннисян из кюльука пожертвовал пить сомаров ячменя для ваших лошадей и я купил пять сомаров, итого, 10 сомаров, заплатил за перевозку и отправил нашим лошадям в Блуре. Из Кулпа я отправился в Каракала, а оттуда в Ахверис, где посмотрел находящихся там наших буйволов, оттуда пошел в Блур и также посмотрел лошадей и буйволов, сделал необходимые распоряжения пастухам. Оттуда я направился в Паник, где также посмотрел волов и буйволов. Там издох только один вол по болезни, все остальные в хорошем состоянии. Оттуда 17-го числа сего месяца я возвратился в Престол невредимо, молитвами вашими, моего владыки. Остаюсь преосвященного государя моего
покорным |
|