Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

№ 82

1802 г. июля 30. — Письмо бывшего константинопольского армянского патриарха Григория Александру 1 с поздравлением по случаю коронования и просьбой утвердить Даниила на патриарший престол

/ л. 143/ Всеавгустейший император Александр Павлович!

Всемилостивейший государь!

Иисуса Христа и святаго Эчьмиацина давний единогласник, святейшаго патриарха Даниила наместник и города Константинополя титулярный патриарх арх.-еп. Григорий, со всеми сослужниками моими епископами, священством и светскими истинную любовь, божие благословение и всеусерднейшее поклонение посылая, лобизаю священное миропомазание в. и. в.; и в том же случае поклоняюсь и благочестивейшей государыне императрице супруге вашей и всему августейшему императорскому дому, коленопрекленно молим господа вседержителя, чтоб корону вам от него дарованную, со всеми отраслями вашими сияющей славе на многие лета утвердил на главе в. и. в., во славу нашу. И как Христовым попечением до неба вознеслась милость всеславной империи в. в. /л. 143об./ оказанная беспомощной нации армянской, потому что совершеннаго нашего духовнаго пастыря вы возстановили и болезненное сердце его излечили и имянно: общеизбраннаго Даниила святейшаго кафоликоса нашего сильною божиею рукою и великою мышцею от глубины бездных огорчений свободив, и яко столп свету покровительствуя, утвердили вы в патриаршем достоинстве, и пожаловав его всемилостивейшею грамотою, более и более поощрили его. Мы получили ныне копию с оной милостивой граматы, видели и орошая оную радостными слезами и лобизая со всею нациею, возвеселились о господе спасителе нашем. Возвеселилась и невеста свята церковь Эчьмиапинская, видя непорочнаго жениха своего миропомазанным и облаченным в ризу радостную; возвеселились и все огорченные единогласники, верные его дети, поелику яко пленники в мученьи находились в руках незаконнаго начальника. Но теперь облеклись все в ризу спасения в радости, видя, что благословенная империя и всевысочайшая милость в. и. в. /л. 144/ покровительствует, и что добрый пастырь уже приближен.

Итак, преисполненными благословения устами, слезно и коленопреклонно - возблагодарив за богоподобное благодеяние твое, всемилостивейший государь, благоговенныя молитвы возсылаем ко всевышнему богу, еще более да вознесет высокомонаршую власть твою, враги же все твои да будут ногами попраны. И сей нововенчанный святейший Даниил кафоликос наш первый еще священноначальнаго благословения своего лист написав к в. и. в. многопочитательному высокому благодетелю нашему, к нам прислал для доставления, которой с сим приветствием и осмеливаюсь препроводить, и молю со всеуниженным почтением простить недостатку и удостоив принять сие благословение, осчастливите навсегда высоким в. в.покровительством всеусерднейших и покорнейших богомольцев, армянскую нацию. [118]

1802 года, июля 30-го дня,
в Константинополе.

На обороте подлинника приложена обыкновенная Константинопольскаго армянскаго титулярнаго патриарха чернильная печать, вокруг коей означено имя его: Григорий патриарх.

Перевел переводчик Александр Худобашев.

АВПР, ф. Армянские дела, 1802-1803 гг., д. 185, л. 143-144. Перевод.

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.